Lid sinds

6 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

#252 Achter gesloten deuren

'Hoe gaat het met Carla?' 'Ik heb gisteren de nieuwste uitvoering van de Lamborghini Gallardo gezien, echt een vette bak, man.' Jack knijpt zijn groene ogen tot spleetjes en vraagt nogmaals: 'Geef antwoord op mijn vraag, Rene, hoe gaat het met Carla?' Hij drinkt in één teug zijn fles bier leeg, hij merkt dat zijn handen beginnen te trillen. 'Het gaat goed met haar...' 'Verberg je iets voor mij?' 'Verdomme Jack, wat mankeert jou opeens?' Jack wrijft met zijn hand over zijn ringbaard en zegt: 'Haal het niet in je hoofd om te vluchten. Als ik erachter kom waar je je schuil houdt, maak ik jullie alledrie af.' 'Godver, ze is net vier maanden zwanger, Jack... Wie heeft jou iets gezegd?' 'Je krijgt alvast een voorschot, zorg dat hij binnen twee dagen morsdood is. Als de klus is geklaard, krijg je de rest.' 'Jack, ik..., ik...' 'Een nieuwe Lamborghini, Rene,' zegt hij met een grimas. 'Jack, ik kan het niet meer, de wouten zitten achter mij aan.' 'Ik houd je de komende tijd nauwlettend in de gaten, één misstap en je gaat eraan.' 'Ik moet coke hebben...' 'Zo ken ik je weer, gabber. En verzorg je eens, je ziet eruit als een verwilderd beest met dat lange haar. Hier, tien gram, het beste en het zuiverste spul afkomstig uit Cuba.' 'Waar komt die klap vandaan?' stamelt Rene. 'Het zijn de juten, vuile verrader!' 'Ik heb niks gedaan... Haal de trekker niet over, ik smeek je, ik word vader!' 'Rene grijpt naar zijn buik en schreeuwt: Je bent een gestoorde...' 'Val dood, kleine gluiperd.' 'Carla, neem verdomme op!' 'Jack, wat is er aan de hand, ik hoor je heel slecht...' 'De wouten zijn hier, zorg dat je klaar staat!' 'Je maakt me bang, ik hoor je stem nauwelijks...' 'Iemand heeft het luik dichtgemetseld, die kleine gluiperd zeker! Waarom heb ik hem in vertrouwen genomen? De noodtrap,' mompelt hij hijgend. 'Jack?' 'Kolerebak, waarom start je nu niet?' 'Doe alsjeblieft voorzichtig.' 'Ik ben onderweg... Verdomme, ze hebben de weg afge...' 'Jack..., Jack...!'

Lid sinds

5 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik heb het stukje een paar keer moeten herlezen om te snappen hoe de vork in de steel zat. Woorden zoals wouten en juten gebruiken we in België niet en Rene schrijven we hier als René (tenzij het niet als René wordt uitgesproken). Waar je de zin begint met "Hij drinkt in één teug..." zou het duidelijker zijn als je de "hij" benoemt: "René drinkt in één teug..." Ik was ook in de war door de "maak ik jullie alledrie af"; misschien weet Jack al dat Carla zwanger is, maar als lezer weet ik dat pas een zin later. Ik snap dat een zwangere vrouw telt als twee, maar Jack lijkt me niet de man die zo rekent. Jack draait er zijn hand niet voor om te moorden, maar plots blijkt dat René opdracht heeft iemand te vermoorden. Waarop zo ingewikkeld? Waarom je niet beperken tot het thema drugs dat je even later aansnijdt? Bij "Waar komt die klap vandaan?" dacht ik dat "klap" een speciale betekenis had zoals "wouten" of "juten". Er is blijkbaar een inval bezig, maar ik weet niet waar of hoe: ergens in een ruimte waar je bier kunt drinken en waarvan de in- en uitgang een luik is dat dichtgemetseld is. Als dat recent gebeurde, dan is het cement vast nog niet hard genoeg om weerstand te bieden. Hier is tweemaal Jack aan het woord: 'Val dood, kleine gluiperd.' 'Carla, neem verdomme op!' Zodra René uit de weg geruimd is, hangt Jack zonder overgang met Carla aan de lijn. Ondertussen ontsnapt langs de noodtrap (naar boven? naar beneden?) en direct daarna zit hij in een kolerebak. Als Carla met René is, de vader van haar ongeboren kind, en ze weet dat René naar Jack is, waarom is ze dan bezorgd om Jack ('Doe alsjeblieft voorzichtig') en niet bang omdat hij eraan komt? Hoe weet Jack trouwens waar Carla is? Hij zegt "Als ik erachter kom waar je je schuil houdt"; houdt Carla zich dan niet bij René schuil? Ik vind dat je een beetje te veel in te weinig woorden probeerde te proppen. Ik zou het verhaal iets eenvoudiger maken door de huurmoord weg te laten, geen luik dicht te laten metsen en Carla uit de conversatie te houden.

Lid sinds

6 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik heb het stukje een paar keer moeten herlezen om te snappen hoe de vork in de steel zat. Woorden zoals wouten en juten gebruiken we in België niet en Rene schrijven we hier als René (tenzij het niet als René wordt uitgesproken). Waar je de zin begint met "Hij drinkt in één teug..." zou het duidelijker zijn als je de "hij" benoemt: "René drinkt in één teug..." Ik was ook in de war door de "maak ik jullie alledrie af"; misschien weet Jack al dat Carla zwanger is, maar als lezer weet ik dat pas een zin later. Ik snap dat een zwangere vrouw telt als twee, maar Jack lijkt me niet de man die zo rekent. Jack draait er zijn hand niet voor om te moorden, maar plots blijkt dat René opdracht heeft iemand te vermoorden. Waarop zo ingewikkeld? Waarom je niet beperken tot het thema drugs dat je even later aansnijdt? Bij "Waar komt die klap vandaan?" dacht ik dat "klap" een speciale betekenis had zoals "wouten" of "juten". Er is blijkbaar een inval bezig, maar ik weet niet waar of hoe: ergens in een ruimte waar je bier kunt drinken en waarvan de in- en uitgang een luik is dat dichtgemetseld is. Als dat recent gebeurde, dan is het cement vast nog niet hard genoeg om weerstand te bieden. Hier is tweemaal Jack aan het woord: 'Val dood, kleine gluiperd.' 'Carla, neem verdomme op!' Zodra René uit de weg geruimd is, hangt Jack zonder overgang met Carla aan de lijn. Ondertussen ontsnapt langs de noodtrap (naar boven? naar beneden?) en direct daarna zit hij in een kolerebak. Als Carla met René is, de vader van haar ongeboren kind, en ze weet dat René naar Jack is, waarom is ze dan bezorgd om Jack ('Doe alsjeblieft voorzichtig') en niet bang omdat hij eraan komt? Hoe weet Jack trouwens waar Carla is? Hij zegt "Als ik erachter kom waar je je schuil houdt"; houdt Carla zich dan niet bij René schuil? Ik vind dat je een beetje te veel in te weinig woorden probeerde te proppen. Ik zou het verhaal iets eenvoudiger maken door de huurmoord weg te laten, geen luik dicht te laten metsen en Carla uit de conversatie te houden.
Hoi Bruno, Ik had iets moois in gedachten, helaas heeft dat niet helemaal goed uitgepakt. Wouten gebruiken wij in Nederland wel vaker, maar juten was voor mij ook nieuw. Met Rene heb ik mij vergist, ik dacht dat René de vrouwelijke vorm was. Het is inderdaad beter om 'René' te benoemen i.p.v. 'Hij' drinkt in één teug zijn fles bier leeg'. Misschien is het stukje zin: 'maak ik jullie alledrie af', ongelukkig gekozen. Omdat Jack een geheime relatie heeft met Carla, was hij al op de hoogte van haar zwangerschap. Hij heeft ook een gevoelige kant, alleen denk ik dat dat niet duidelijk in het verhaal naar voren komt. Daarom heb ik voor 'alledrie' gekozen. Waarschijnlijk heb ik het verhaal te ingewikkeld gemaakt, ik ga erover nadenken om de huurmoord eruit te laten, en de tekst eenvoudiger te maken. Ik wilde zoveel mogelijk het verhaal binnen de 300 woorden schrijven en alleen in dialoogvom, daarom heb ik er teveel in gepropt. 'De klap' had ik beter moeten omschrijven, er is nu teveel onduidelijkheid. Carla leidt een dubbelleven, ze ziet Jack regelmatig, ze hebben beiden afspraken gemaakt over bepaalde (dreigende) situaties. Carla houdt René aan het lijntje, omdat hij de vader van het ongeboren kind is, maar ze kiest voor Jack. Ze maakt zich zorgen omdat ze weet dat hij zich in een crimineel circuit bevindt, waar het gevaar altijd op de loer ligt. 'Als ik erachter kom waar je je schuil houdt, dan maak ik jullie alledrie af'. De zin is een dreigement van Jack. Hij wil René op deze manier laten merken dat hij nergens onderuit kan komen, dat hij niet moet proberen om te vluchten of naar de politie te gaan. Jack heeft hem in zijn houdgreep. Het was misschien beter geweest om te schrijven: 'Als ik erachter zou komen waar je je schuil houdt...' Het luik en de noodtrap, Jacks vluchtweg, haal ik eruit. Bedankt voor je uitgebreide uitleg, ik ga ermee aan de slag!

Lid sinds

15 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dag Anke, Van de opdracht om een korte dialoog te schrijven heb jij het gepresteerd om een volledige misdaadroman te verwezenlijken.Knap, hoor! Schrijven kun je. Alleen was ik helemaal in de war en heb je inzending zeker wel 5 keer doorgelezen voor ik er iets van snapte. Ik snap er eigenlijk nog niet veel van. Maar dat zal aan mij liggen! Ik bewonder je fantasie, maar niet de dialoog. Ga achter je schrijftafel zitten en schrijf een misdaadroman; het wordt vast een succes. Geef veel aandacht aan je dialogen in die roman. De beste leerschool, denk ik. Veel succes en veel plezier met je talent tot schrijven. :o

Lid sinds

5 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Met Rene heb ik mij vergist, ik dacht dat René de vrouwelijke vorm was.
René is een mannennaam; de vrouwelijke vorm is Renée. Het is een Franse constructie: il est joli; elle est jolie. Le papier est attaché; l'enveloppe est attachée. Etc. In het Nederlands heb je dat onderscheid bijvoorbeeld ook bij prostitué en prostituee, al valt daar bij de vrouwelijke vorm het accent aigu weg. (Sorry voor mijn lange uitleg van gisteren. Ik ben best wel een fan van je stukjes. Ik kijk er elke week naar uit.)

Lid sinds

6 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dag Anke, Van de opdracht om een korte dialoog te schrijven heb jij het gepresteerd om een volledige misdaadroman te verwezenlijken.Knap, hoor! Schrijven kun je. Alleen was ik helemaal in de war en heb je inzending zeker wel 5 keer doorgelezen voor ik er iets van snapte. Ik snap er eigenlijk nog niet veel van. Maar dat zal aan mij liggen! Ik bewonder je fantasie, maar niet de dialoog. Ga achter je schrijftafel zitten en schrijf een misdaadroman; het wordt vast een succes. Geef veel aandacht aan je dialogen in die roman. De beste leerschool, denk ik. Veel succes en veel plezier met je talent tot schrijven. :o
Hoi Marijcke, Ik heb bewondering voor je doorzettingsvermogen om het verhaaltje zo vaak te lezen! (Bruno, dat geldt ook voor jou ;) Ik heb eigenlijk niets met 'misdaad', een grote fantasie heb ik wel altijd gehad. Komt eruit iets slechts toch nog iets goeds voort, dank voor je compliment :nod: Een misdaadroman, ik moet er nog aan wennen, maar ik houd het in mijn gedachten! Dank je voor je reactie :thumbsup:

Lid sinds

6 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Met Rene heb ik mij vergist, ik dacht dat René de vrouwelijke vorm was.
René is een mannennaam; de vrouwelijke vorm is Renée. Het is een Franse constructie: il est joli; elle est jolie. Le papier est attaché; l'enveloppe est attachée. Etc. In het Nederlands heb je dat onderscheid bijvoorbeeld ook bij prostitué en prostituee, al valt daar bij de vrouwelijke vorm het accent aigu weg. (Sorry voor mijn lange uitleg van gisteren. Ik ben best wel een fan van je stukjes. Ik kijk er elke week naar uit.)
René had ik op moeten zoeken omdat ik zelf twijfelde. Soms ben ik gemakzuchtig, dat is één van mijn mindere eigenschappen. Ik ken Frans, maar Frans kent mij niet... Ik heb het voor het laatst geleerd op de middelbare school. Toendertijd had ik hoge punten, maar nu zit die kennis in een grijs gebied. Mijn Nederlands was redelijk goed, maar ik had wel moeite met de tekens. Ik vond je lange uitleg fijn en leerzaam, dus geen probleem! Ik hoop dat je na deze misser fan me blijft, (en de eventuele missers die er nog kunnen komen...) Ook jouw verhaaltjes lees ik graag :thumbsup:

Lid sinds

6 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Hele prestatie om in een keer een flesje bier leeg te drinken. De dialoog vind ik een beetje rommelig en de relatie tussen de hoofdpersonen is ook niet helemaal duidelijk. Verder denk ik wel dat het een goede aanzet kan zijn tot een misdaad verhaal. Succes.

Lid sinds

8 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Hoi Anke, er is al veel over je tekst gezegd. Ik ben ook fan van je en lees je graag iedere week. Daarom is het schrijven hier zo leuk, er valt veel te leren. Ik zie je ook zo een misdaadroman schrijven. Het is mijn genre niet, maar je zet de sfeer goed neer. Oefenen, oefenene en het gaat je vast lukken :thumbsup: :D Fijne dag.

Lid sinds

6 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hele prestatie om in een keer een flesje bier leeg te drinken. De dialoog vind ik een beetje rommelig en de relatie tussen de hoofdpersonen is ook niet helemaal duidelijk. Verder denk ik wel dat het een goede aanzet kan zijn tot een misdaad verhaal. Succes.
Hoi John Doe, Leuk je weer te zien! Ik heb mensen bier zien drinken, ik stond er met open mond naar te kijken... Bedankt voor je fijne feedback, ik ga kijken of ik het verhaal duidelijker kan maken :thumbsup:

Lid sinds

6 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hoi Anke, er is al veel over je tekst gezegd. Ik ben ook fan van je en lees je graag iedere week. Daarom is het schrijven hier zo leuk, er valt veel te leren. Ik zie je ook zo een misdaadroman schrijven. Het is mijn genre niet, maar je zet de sfeer goed neer. Oefenen, oefenene en het gaat je vast lukken :thumbsup: :D Fijne dag.
Hoi Mw.Marie, Wat leuk om te lezen, dat is wederzijds! Ik schrijf ook graag hier op het forum, het advies van iedereen is altijd erg leerzaam. Die misdaadroman gaat er komen, ik heb wel iemand nodig die mij af toe een zetje geeft :nod: Dank je voor je opbeurende woorden! Geniet van het mooie weertje.