Lid sinds

6 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

#189 - Schilderij

Caféterras bij Nacht De laatste klanten rekenen af, groeten met een goedmoedig ‘bonne nuit’ en slenteren weg over het plein. Sluitingstijd is haar lievelingstijd. Als het terras en het plein bijna leeg zijn, de warmte van de dag uit de kasseien verdampt en de stad afkoelt onder het schrille licht van de ontluikende sterrenhemel en alles tot rust komt, heeft ze pas ruimte voor haar eigen gedachten. Marie denkt aan de schilder. Hij was beleefd en voorkomend maar tegelijkertijd zo intens. Zijn handen waren voortdurend in beweging, alsof hij de werkelijkheid om zich heen vorm moest geven. Vergeleken bij zijn levendigheid voelde zij zich flets, twee-dimensionaal bijna. ‘Désolé,’ had ze gestameld, ‘ik heb niet dezelfde gevoelens.’ Hij had er desondanks kalm uitgezien, onbewogen bijna. Ze neemt de glazen van tafel en kijkt over het plein. Ze is verliefd op deze stad met haar late, levendig licht. Het is een plek die tegelijkertijd inspireert en verstilt. Hoe zou ze hier ooit weg kunnen gaan? In de verte klinkt, ondanks het late uur, nog pianomuziek. 'Je kunt een leven laten vallen en ergens anders opnieuw beginnen,' had hij gezegd. Maar zij kon dat niet. Ze zou niet weten hoe. Natuurlijk had ze dromen over witte stranden in Polynesië, maar het maakt niet uit waar je heengaat als je jezelf meeneemt. Tijd om af te sluiten. Wanneer ze naar binnen loopt, is haar reflectie in het glas van de cafédeur niet veel meer dan die van een wit schort en een bleek gelaat. De uitdrukking op haar gezicht toont niets van de gedachten die in haar hoofd om gaan.

Lid sinds

11 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Tilma, Mooi decor, sfeervol en beeldend. (Paul Gauguin?) Hier gebruikt je vvt ‘Désolé,’ had ze gestameld. Taaltechnisch wel verdedigbaar. In verhalend proza kan het meestal met ovt, leest vriendelijker zonder hulpwerkwoord: ‘Désolé,’ stamelde ze.

Lid sinds

6 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Te oordelen naar je titel Vincent van Gogh? (Terrasse du café le soir?) Wat een prachtig beeldend geschreven aanhef. Om in stijl te blijven " pittoresque" "Als het terras en het plein bijna leeg zijn, de warmte van de dag uit de kasseien verdampt en de stad afkoelt onder het schrille licht van de ontluikende sterrenhemel en alles tot rust komt... Wat een sfeer! Boeiend, menselijk, realistisch (het maakte niet uit waar je heengaat als je jezelf meeneemt (en je problemen meeneemt) tegen een ideale achtergrond. Graag gelezen, niet op aan te merken eigenlijk, qua verbetering.

Lid sinds

7 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hoi Tilma, bijzondere sfeer, zoals je die weergeeft. Ik waande me daar aanwezig. Later zocht ik het schilderij met dezelfde titel op Google; perfecte combinatie, jouw verhaal en dat schilderij! Zo'n treffende gelijkenis, geweldig mooi!

Lid sinds

6 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dank voor de enthousiaste reacties en het kritisch meelezen, janpmeijers en Anton Pater. Ik heb de herinnering in de ovt geprobeerd zojuist, maar het wordt toch anders. Ik vind het er verwarrend uitzien. Het moet helder zijn dat ze er aan terugdenkt en ik zie dat er alleen in de vvt helder genoeg in terug. Als het een echte flashback werd, zou ik het anders doen. Edith E., wat leuk dat je dat beeld er uit haalt. Normaal gesproken zou ik dat zelf namelijk veel te bont vinden en onverbiddelijk kritiek hebben op het verdampen en het ontluiken, maar deze regel schreef zichzelf, je kent het wel, en ik heb het maar laten staan. Ton, bedankt voor het compliment, maar dat is echt teveel eer.

Lid sinds

11 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Tilma,
Het moet helder zijn dat ze er aan terugdenkt en ik zie dat er alleen in de vvt helder genoeg in terug
Dat is een duidelijke schrijversredenatie. Taaltechnisch, het moet kloppen enz. ;) Voor de lezer geldt de fictionele droom, en die werkt het best met de fictionalis (ovt). Probeer het eens uit in je volgende verhaal.

Lid sinds

7 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hoi Tilma, juist omdat het verhaal in t.t. is, is de o.v.t. duidelijk genoeg, lijkt me. Maar het is ook een kwestie van gevoel, hardop lezen geeft meestal duidelijkheid.

Lid sinds

7 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
Zeer sfeervol en ook nog mijn favoriete schilderij van Van Gogh. Ik doe mijn kritische best maar vind deze top. ‘Stamelde ze’ zou ik mooier vinden maar was ik niet opgekomen als Jan P het niet had genoemd.

Lid sinds

7 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Helaas kan ik me de echte niet veroorloven maar een reproductie hangt al jaren in mijn huis. De sfeer die het oproept raakt me. Jouw eerste (op struinen na) en de derde alinea roept dat het meeste op bij mij. Struinen zie ik voor me op een markt, niet op dit plein en wegstruinen kende ik nog niet maar dat kan aan mij liggen.

Lid sinds

9 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
De sfeer is te proeven. Ik heb ervan genoten. Is het misschien een idee om het stamelen helemaal weg te laten en het in de zin naar voren te laten komen?

Lid sinds

6 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Struinen? Het zal de auto-translate wel geweest zijn. Dat deugt natuurlijk van geen kanten, i-Kat.

Lid sinds

11 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
Mooi sfeerbeeld, waarin je door de beeldbeschrijving en de gebeurtenis volgens mij twee schilders samenbrengt. Meestal ben ik het met JanP eens, maar in dit verhaal vind ik het 'Desoléfragment' in deze vorm juist wel ondersteunend aan de sfeer. Zelf raakte ik wat in de war door: Ze neemt de glazen van tafel en kijkt over het plein. Ze is verliefd op deze stad met haar late, levendig licht. Het is een plek die tegelijkertijd inspireert en verstilt. De plek lijkt voor mijn gevoel te wijzen naar het plein, maar wijst 'volgens de regels' naar de stad en dan begin ik te peinzen en ontspoor kort. En ik wil niet ontsporen. :-)

Lid sinds

6 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dank, Hadeke. Misschien zouden die twee zinnen van plek moeten wisselen. Ik weet ook niet hoe het zo gekomen is. Spijtig dat je ontspoort. Dat is wel het laatste wat ik zou willen.

Lid sinds

6 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dank, Anne. Nancy en Levina trouwens ook. Ik ben blij dat jullie het kunnen waarderen. Ik vond het heel lastig om thematische elementen als verstilling, afsluiting en beëindiging te verwerken in zo'n korte tekst en het nog te laten passen bij het schilderij ook. Uiteindelijk, na een paar valse starts, schreef de scène -zoals dat vaak gaat- zich haast vanzelf.

Lid sinds

6 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Het is een mooi kort stuk geworden, knap en slim geschreven, met een voelbare sfeer en met kleurrijke verf. Ik vind het vooral knap hoe je in zo'n korte tekst zulke thema's hebt weten te proppen, zonder het geforceerd te maken. Met veel plezier gelezen!