Lid sinds

8 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

# 104 : Samen lachen.

We keken samen tv op mijn studentenkamer. Ik was de enige, niemand had zo'n ding destijds. Sandra, je vriendin kwam nooit mee, die vond André van Duin zo flauw. Taeke en ik lagen bij voorbaat al blauw van de lach. "Meneer de Groot: achtergrondgeluiden!" Taeke jij was gelegerd in een kazerne, jij moest opkomen voor je dienstnummer. Het was daar vreselijk, zei je, smakkende mannen om je heen, je kon er niet tegen! Als we elkaar zagen, dachten we meteen aan meneer de Groot met z'n achtergrondgeluiden. En dan Ome Joop, die er nooit iets van begreep altijd zat te mopperen in het programma. Ik had steeds buikpijn van het lachen na het kijken. En Taeke had er ook zo'n plezier in. Geen van onze vrienden vond dit leuk, we werden zelfs een beetje met de nek aan gekeken, omdat we hierom konden lachen. Het deerde ons niet, wij hadden heel veel plezier. Ik kan er nog dubbel om liggen. Zo leuk vind ik het nog steeds!

Lid sinds

10 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
@mw.Marie, waarom al die witregels? Krijg er pijn in mijn ogen van. ;) Je doet iets met perspectief dat m.i. niet helemaal klopt. Het is 'ik' en 'Taeke' en dan ga je in de vertelmodus met: 'Taeke, je was gelegerd ...' Dan kom je niet op voor 'een nummer'. 'Smakkende mannen' ontsnapt me maar het zal verband houden met het programma van Van Duin. Ik moet je zeggen dat de pret van het scherm spat!

Lid sinds

18 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hallo mwMarie, De witregels zijn waarschijnlijk bij het plakken ontstaan. Toch is de plaatsing van het wit heel belangrijk in poëzie. Verdeel een gedicht bij voorkeur in 'blokjes' of strofen, waardoor rustpunten ontstaan. Het onderwerp: 'plezier hebben met een vriend' is leuk gekozen. De vormgeving is nogal prozaïsch. Niet dat een gedicht per se moet rijmen en een vast ritme moet hebben - er zijn geen wetten voor het schrijven van gedichten - maar als ik dit hardop lees, is het alsof ik iemand een anekdote hoor vertellen. 'Regie-aanwijzingen' zoals 'zei je' zou ik schrappen. Probeer sowieso eens om veel in dit gedicht te schrappen, tot de essentie overblijft. Kun je die essentie tot drie korte strofen terugbrengen? Probeer het eens! Veel plezier! Wilma van den Akker, Mevrouw Schrijftaal

Lid sinds

8 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Dank schrijfcoach Wilma. Ik onderneem nu een tweede poging in onderstaand venster. Heel hartelijk dank voor de coaching van mij, ik vind het een moeilijke opdracht, dank voor de aanmoediging! Ik laat de strofe over de diensttijd niet weg vanwege de link naar de achtergrondgeluiden. Voor mij staat er nu alles in van de kern van het verhaal. Ik wil niet nog meer weglaten, omdat de "jeu" er m.i. dan van af gaat.

Lid sinds

8 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Samen tv kijken naar André van Duin. Jij en ik dubbel van de lach: "Meneer de Groot: Achtergrondgeluiden!" Jij gelegert in een kazerne, smakkende dienstgenoten aan de dis, achtergrondgeluiden niet mis! En dan die mopperende Ome Joop, die er nooit iets van begreep. We hadden buikpijn van het lachen! Geen van onze vrienden vond dit leuk. We werden met de nek aangekeken! En daar lachten we ook weer om. In onze ogen toverde André het doodnormale leven om tot een lach-fortuin!

Lid sinds

9 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
mw.Marie, het laatste gedicht leest inderdaad fijner. Maar de studentenkamer in het eerste gedicht roept toch nostalgie op en dat mis ik dan weer in het tweede.

Lid sinds

8 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Dank je Meta. Helemaal mee eens, echter ik kreeg de opdracht de korte editie te maken. Fijn dat je schrijft dat het prettiger leest. Ja het was echt in mijn studententijd en ik was de enige met een tv. Heel nostalgisch, je kan het je nu niet meer voorstellen toch?

Lid sinds

7 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Die smakkende dienstgenoten herken ik, dat ik Van Duin niet leuk vond ook. Maar Ome Joop en mijnheer De Groot: ja die konden niet stuk. Leuke herinneringen aan een leuke tijd.

Lid sinds

12 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Marie, de tweede versie van je gedicht vind ik al stukken beter, hoewel er hier en daar nog aan gesleuteld zou kunnen worden: - gelegert >gelegerd - ik ken André van Duin niet zo goed, dus komt "Meneer de Groot: Achtergrondgeluiden!" in eerste instantie vreemd op mij over - de enige rijm in je gedicht 'dis - mis' zou ik er uit halen. Lijkt op dwangrijm - lachfortuin vind ik ook niet zo geweldig. Wat ik goed vond in je eerste versie was het feit dat die vriendin niet meekwam tv-kijken. Ik voelde de spanning van een driehoeksverhouding al aankomen. Maar het bleek toch meer over de shows van van Duin te gaan. Dat vond ik wel jammer.

Lid sinds

8 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Dank je Dos. Ja dis-mis viel mij ook op. Is onbedoelde rijm. Heb er wel over nagedacht, maar ja die compactheid he! Helaas Dos, geen driehoeksvehouding, zij was één van mijn beste vriendinnen. Ja humor wordt zeer verschillend beleefd, mooi, zoveel mensen, zoveel zinnen toch?

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Mw. Marie, Hoe heerlijk eenvoudig en warm kan het leven zijn wanneer je kijkt naar André van Duin. Gek genoeg vond ik hem vroeger irritant en kan ik nu best om hem lachen. Ik vind je tweede versie zeker een verbetering.

Lid sinds

8 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik blijf ernstig achter op het gebied van André van Duin kennis. Daardoor is het een en ander wat lastig te duiden voor mij. Overigens vond ik - "Meneer de Groot: Achtergrondgeluiden!" - prachtig in het gedicht passen. Alsof je het gedicht ergens voordraagt en iemand roept om de achtergrondgeluiden aan te zetten.

Lid sinds

8 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Dank je Willemina. Ja, zo eenvoudig kan "leuk" zijn! Dank dat je mijn tweede versie al een verbetering vindt. Dank je Annemieke. Ja de één wel de andere geen fan, zo gaat dat. Grappig is wel dat "meneer de Groot, achtergrondgeluiden" precies is, hetgeen jij nu beschrijft. Dank je Maddbrug. Voor je reactie op mijn gedicht. Je slaat een "brug" tussen heden en toen!

Lid sinds

9 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Mw. Marie De sfeer van plezier weet je goed over te brengen. De uitdrukkingen: "Ergens dubbel om liggen" "blauw van de lach" had ik lang niet gehoord; ze passen goed bij het onderwerp. De tweede versie leest prettiger. De eerste is meer expliciet. :-)