Lid sinds

10 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Herschrijfopdracht#17 Zo maar een kennis, Maaike.

Zo maar een kennis, Maaike. In de zon, met mijn ogen dicht, streelt de appeltaart mijn tong. ‘Hey, hallo! Dat is ook toevallig!’ Ik hoor zelfs een echo, zo galmt haar stem over het terras. Mijn nekharen staan overeind. Ik gluur door mijn wimpers heen en het beeld voltooit de herinnering. Haar dominante uitstraling vermorzelt mijn idee om net te doen of ik haar niet ken. Toen ik vanmorgen Rotterdam binnenreed kreeg ik een wee gevoel in mijn maag en terwijl mijn achterwiel een stoepje pakte, realiseerde ik me dat dit de stad was van Maaike. Maaike is de ex- vriendin van mijn broer. Haar aanwezigheid weet ieder spotlicht te vullen. Ze is lang, slank, listig en haar gespleten tong werkt verlammend. Van een Python kan men meer medeleven verwachten. Henk was slechts gebiologeerd door haar grote borsten. Hun relatie was als een rollercoaster, hij zocht zijn vrijheid bij de Marine en scheepte mij met haar op. Binnenkort zal zijn schip de haven wel weer aandoen. Omdat ik haar in ons dorp moeilijk kon ontlopen, paste ik het gedoogbeleid toe. Toen ze hier ging studeren vond ze waarschijnlijk wel een groter publiek maar nog steeds geen applaus. Haar zware parfumlucht kondigt de onvermijdelijke confrontatie aan. Ik haal diep adem, zet een glimlach op mijn gezicht en ik kijk op. Mijn blik treft haar decolleté dat nog steeds groot is, maar vooral bloot. Haar vuurrode lippen omhullen een door nicotine aangeslagen gebit. Haar brede lach is echt. De gretige blik in haar zwaar opgemaakte ogen scheert over mijn hoofd. Haar slachtoffer zit achter mij! Opluchting maakt plaats voor nieuwsgierigheid en ik gluur over mijn schouder. Daar zit een voor mij bekend persoon. Met een grote grijns op mijn gezicht richt ik me weer op mijn overheerlijke appeltaart. Ik laat Henk lekker bezwijken!

Lid sinds

10 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Das ook toevallig, dat Henk daar net zit. Af en toe is het lot aardig. Mooi uitgedrukt trouwens -haar dominantie vermozelt...- Goed geschreven, leuk verhaal weer.

Lid sinds

11 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Leuk verhaal. De relatie tussen broer en zus is duidelijk aangetast door zijn liefde voor Maaike. Vandaag zet ik even mijn kritische bril om elkaar te helpen in de ontwikkeling van schrijven. In het middenstuk lees ik veel 'tell.' Naar mijn bescheiden mening zou je verhaal krachtiger worden door een paar kreten met voorbeelden uit te schrijven. Bijvoorbeeld: Ik heb Maaike leren kennen als de vriendin van mijn broer, altijd te luidruchtig, gemaakt etc. Als je bijvoorbeeld als volgt de zin start: Maaike, het liefje van mijn broer. Bij ons thuis, geen bezoek uitgezonderd, overstemde ze met haar schelle stem ons hele gezin. Nu heb je 'luidruchtig' beeldend gemaakt. Je zou dat ook bij 'gemaakt' kunnen doen of hoe ze heupwiegend met haar grote borsten door de huiskamer liep. Ja, daar is het woordenlimiet. Maar, je kunt andere zaken die Maaike typeren dan opofferen, omdat het beeld van Maaike dan al voor de lezer is neergezet. Neemt niet weg dat ik je verhaal met plezier heb gelezen. Goed gedaan, Marietje!

Lid sinds

10 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
@Johanna B. Dank je wel! :) Ja, Henk is net terug van een missie in het buitenland en aangekomen in de haven van Utrecht!!! :lol:

Lid sinds

10 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Goed geschreven. De antipathie de de HP voelt voor deze Maaike is voor mij goed duidelijk. Alleen vergaat mijn zin in appeltaart een beetje als het in één zin wordt gebruikt met piesen :).

Lid sinds

10 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Vandaag zet ik even mijn kritische bril om elkaar te helpen in de ontwikkeling van schrijven. In het middenstuk lees ik veel 'tell.' !
Sorry, jouw feedback kreeg ik op het moment dat ik op Johanna B. reageerde dus had ik even gemist! Jouw kritische bril is altijd welkom! Bedankt hiervoor! :thumbsup: Ik heb hier echter bewust voor 'tell' gekozen omdat de antipathie duidelijk moet zijn. De HP wilt er niet teveel herinneringen aan oprakelen. Maaike is gewoon een irritant wijf. Dat heb ik over gebracht door korte zinnen, de duidelijke mening van de HP die niet te veranderen is. Dit moet voor de lezer niet anders te interpreteren zijn, bovendien begrijpt de lezer anders niet waarom de HP Henk laat worstelen met zijn ex. Hij mag het lekker uitzoeken, de HP zit aan haar appeltaart! ;) Tenslotte heeft hij dat toen ook met de HP gedaan. Bovendien passen ze misschien wel bij elkaar. Henk is nu een marinier die zijn mening wel weet te vertellen dus dat kan een passionele relatie zijn. Maaike is gewoon op zoek naar aandacht, liefde. Eind goed al goed! Hoewel de HP haar dan als schoonzus krijgt.. Ach, het gedoog beleid werkt goed, weet ik uit eigen ervaring! :nod:

Lid sinds

10 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Marietje, ik ken de uitdrukking wel, maar heb deze nooit echt smakelijk gevonden. (Misschien ook wel omdat ik met kinderen werk die regelmatig echt over dingen heen piesen :))

Lid sinds

10 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Marietje, ik ken de uitdrukking wel, maar heb deze nooit echt smakelijk gevonden. (Misschien ook wel omdat ik met kinderen werk die regelmatig echt over dingen heen piesen :))
Leermoment voor mij: Niet iedere bekende uitdrukking heeft dezelfde invulling bij de lezer! Bedankt! :thumbsup:

Lid sinds

14 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
Leuk verhaal en lekker vlot geschreven. De piesuitdrukking ken ik ook niet. Jammer dat het er zo staat. Het past niet echt bij de rest van het verhaal. Slechts mijn idee, hoor.

Lid sinds

13 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Het smaakt alsof er een engeltje over mijn tong piest, is toch een bestaande uitdrukking? Ik vind het wel leuk gebruikt. Ik ben in een genadeloze bui. Die wordt meestal opgewekt door schrijvers van wie ik een hoge verwachting koester. Grosso modo eens met de opmerking van JoanneE. Taalzeurtjes: - compleet gemaakt >> aaneen (OF: gecompleteerd) - Hopelijk kan ik op tijd wegduiken anders moet ik die onvermijdelijke confrontatie aangaan.>> mag m.i. weg. De zinnen eromheen zijn duidelijk genoeg (Dat gluren door de wimpers vind ik erg beeldend! Heel sterk!) - Mijn antipathie zal nooit verminderen en mijn sympathie nooit toenemen. Een impasse dus. >> kan weg want het is een feitelijke herhaling van de zin die ervoor staat. - gedoog beleid >> aaneen - appeltaart lucht >> aaneen - haar decolleté, die >> haar decolleté dat

Lid sinds

12 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
In de zon, met mijn ogen dicht, laat ik de appeltaart over mijn tong heen piesen.......afknapper in de allereerste zin. Appeltaart hoef ik niet meer. Bovenaan de lijst van "don'ts". Sorry.

Lid sinds

10 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Marietje, [laat ik de appeltaart over mijn tong heen piesen] staat wat cru, de uitdrukking is een tikje uit zijn verband gerukt. Als je nu stel schrijft [smaakt de appeltaart alsof er een engeltje over mijn tong piest]? Dan pak ik Leonardo's opmerking op. Je bent niet de enige die woorden uit elkaar trekt. Ik zie het veel om mij heen. Is het de invloed van het Engels op onze taal? Dus: appeltaartsmaak, appeltaartblik, appeltaartmaakster, appeltaartbodem, etc. :nod: Dan schrijf je weer even schalks als ik van je gewend ben; de lippen, decolletés en deinende borsten scheren over mijn scherm. [De gretige blik in de zwaar opgemaakte ogen scheert over mijn hoofd]. Prachtzin.

Lid sinds

10 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
@Tja Dank je wel voor jouw reactie. de uitdrukking - alsof er een engeltje over je tong piest- kan ook alleen maar bij drank, besef ik nu! Ik vond het een probeersel waard!
Ik ben in een genadeloze bui. Die wordt meestal opgewekt door schrijvers van wie ik een hoge verwachting koester.
:o Hier word ik heel erg blij van! Hartelijk dank voor het compliment. En jouw genadeloze buien zijn zeer leerzaam dus barst maar los!
Taalzeurtjes: - compleet gemaakt >> aaneen (OF: gecompleteerd) - Hopelijk kan ik op tijd wegduiken anders moet ik die onvermijdelijke confrontatie aangaan.>> mag m.i. weg. De zinnen eromheen zijn duidelijk genoeg (Dat gluren door de wimpers vind ik erg beeldend! Heel sterk!) - Mijn antipathie zal nooit verminderen en mijn sympathie nooit toenemen. Een impasse dus. >> kan weg want het is een feitelijke herhaling van de zin die ervoor staat. - gedoog beleid >> aaneen - appeltaart lucht >> aaneen - haar decolleté, die >> haar decolleté dat
Dank voor de taalzeurtjes! Als ik google gebruik om aaneengesloten woorden te checken dan komt er toch tevoorschijn: compleet gemaakt dus los geschreven en ook appeltaart lucht staat los van elkaar. Appeltaartgeur is wel 1 woord. :? De rest aangepast. Ik zal de tekst op de andere punten nogmaals kritisch bekijken. Dit klinkt misschien als ge.o.h. achteraf maar ik vond zelf de tekst net een voldoende maar kreeg het niet een 8. Waarschijnlijk komt het door de ruimte die ik bleef houden binnen het woordenlimiet dat ik niet scherp genoeg was bij het schrappen. Dankzij jullie reacties @JoannaE en @Leonardo Pisano weet ik waar ik de verbetering kan vinden! :)

Lid sinds

10 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
In de zon, met mijn ogen dicht, laat ik de appeltaart over mijn tong heen piesen.......afknapper in de allereerste zin. Appeltaart hoef ik niet meer. Bovenaan de lijst van "don'ts". Sorry.
Dank je wel voor jouw duidelijke reactie! Iedere schrijver heeft de vrijheid om een eigen lijstje 'don'ts' te hebben! :nod: Toch ben ik nieuwsgierig of jij wel verder hebt gelezen?

Lid sinds

10 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
@Mili Natuurlijk leer ik ook weer van jouw reactie: De eerste zin heb ik aangepast! Dank je wel!
Dan pak ik Leonardo's opmerking op. Je bent niet de enige die woorden uit elkaar trekt. Ik zie het veel om mij heen. Is het de invloed van het Engels op onze taal? Dus: appeltaartsmaak, appeltaartblik, appeltaartmaakster, appeltaartbodem, etc. :nod:
Zie mijn reactie aan Leonardo #13. Mijn spellingcontrole geeft deze samengevoegde woorden ook niet goed aan, vandaar mijn uit elkaar getrokken woorden. Dit heeft volgens mij niets met Engelse invloed te maken. Ik ga er beter opletten en anders vraag ik om raad! Dit is slechts preutse schalksheid, toch? ;)

Lid sinds

10 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Dit klinkt misschien als ge.o.h. achteraf maar ik vond zelf de tekst net een voldoende maar kreeg het niet een 8. Waarschijnlijk komt het door de ruimte die ik bleef houden binnen het woordenlimiet dat ik niet scherp genoeg was bij het schrappen. Dankzij jullie reacties @JoannaE en @Leonardo Pisano weet ik waar ik de verbetering kan vinden! :)
Nou, ja. Ik had moeite met reageren, omdat ik een leuk stukje vond, maar niet verder kwam dan dat. Ergens miste ik toch ook iets, maar kon er maar niet mijn vinger opleggen wat dan, dus ik ben blij dat je dat zelf ook had, en dat anderen, met meer verstand van zaken dan ik, er hun licht over lieten schijnen. Kan ik gewoon lekker simpel zeggen: leuk stukje ;)

Lid sinds

13 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
@Marietje - compleet gemaakt zijn twee woorden >> ok. - appeltaart lucht los van elkaar bevreemdt mij, omdat het een samenstelling is (appeltaart is een kwalificatie van lucht), terwijl appeltaart geen bijv. nmwd is. Ik zie dat je de komma achter decolleté hebt laten staan. M.i. moet die weg. Zie: https://onzetaal.nl/taaladvies/advies/komma-voor-… [Een trucje is hardop te lezen. Als je stem daalt bij de tussenzin die met die/dat begint, moet er een komma] Ik kijk uit naar je volgende tekst!

Lid sinds

10 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
@Anne, dank je wel voor jouw reactie! Ja, ik vrees dat de HP haar als schoonzus krijgt en het gedoogbeleid moet toepassen, of ze worden alsnog beste vriendinnen! ;)