Lid sinds

13 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Bezittelijk: s of 's?

Hallo, Ik heb een vraagje, als je schrijft en je komt bijvoorbeeld een zin tegen als: In tegenstelling tot het huis van de Agostini's. of: Zij hadden daar niets over te zeggen, het was Belles eigen beslissing. Dan weet ik nooit wanneer ik nou 's achter een naam moet plakken, of gewoon meteen s. want mijn docent literatuur zei dat je altijd s moet doen, zonder komma, omdat het er anders raar uit zou zien. je zou het een beetje op gevoel moeten doen, en enkel wanneer de uitspraak van de naam erdoor veranderd, 's gebruiken. Maar is er niet één of andere regel voor? want voorheen gebruikte ik gewoon altijd 's, ook bij namen waar dat helemaal niet nodig was, bijvoorbeeld: Rons familie. Alvast bedankt!

Lid sinds

15 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Ach, ja, ik ken een drietal meiden die hun eigen naam uitspreken als Annà, en niet als Anná.
Sorry, maar dat lijkt me heel sterk... Dat klinkt voor geen meter. En dan ken je er nog drie ook? Ik geloof er niets van :D Eerlijk gezegd denk ik dat je dènkt dat het een korte a is, terwijl het toch echt een lange is. De naam Anna wordt uitgesproken met een lange a op het eind... Met een korte a is onnatuurlijk en in mijn ogen (oren? ;)) onmogelijk.

Lid sinds

15 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
ken je haar dan? :p geintje. Ik ben het met Tja eens. Toch vind ik het leuk om te volgen, dit komman***en met schrijven. Jesse en Waus en Zjaan weten wat ik bedoel, het stond op de behangrol van Milonga.

Lid sinds

12 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ach, ja, ik ken een drietal meiden die hun eigen naam uitspreken als Annà, en niet als Anná.
Sorry, maar dat lijkt me heel sterk... Dat klinkt voor geen meter. En dan ken je er nog drie ook? Ik geloof er niets van :D Eerlijk gezegd denk ik dat je dènkt dat het een korte a is, terwijl het toch echt een lange is. De naam Anna wordt uitgesproken met een lange a op het eind... Met een korte a is onnatuurlijk en in mijn ogen (oren? ;)) onmogelijk.
Ik ken zelfs geen enkele Anna waarbij de tweede a anders wordt uitgesproken dan de eerste, die zijn toch alletwee kort? Je zegt toch niet An-naa? Of in Holland wel misschien? Dat is dan in tegenstelling tot de rest van de wereld, want alle Annas die ik ken zijn van buitenlandse afkomst, van Spanje tot Kazachstan, al kan ik me ook niet voorstellen dat een Vlaamse Anna Annaa zou zeggen.

Lid sinds

8 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
en hoe zit het met de naam Sophie? het is een lange klank met meerdere letters. daar heeft tot nu toe niemand antwoord op.
Officieel is het Sophies boek, met vaste s dus. Citaat: "Volgens onze eigen Spellingwijzer Onze Taal is in deze gevallen de schrijfwijze met apostrof ook mogelijk, maar volgens het officiële Groene Boekje is de apostrof hier niet toegestaan." Bron: https://onzetaal.nl/taaladvies/advies/georges-boe…