Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

staan of staan in een zin?

12 maart 2013 - 16:18
Hallo allemaal. Ik heb en korte vraag over een taalkundige kwestie. Daarom even hulp gevraagd bij de volgende zin: :? In overleg met de redactie van het PW (=Farmaceutisch weekblad) staat een serie artikelen over de Bijniervereniging, de medicatie en de problemen daarmee. of: :? In overleg met de redactie van het PW (=Farmaceutisch weekblad) staan een serie artikelen over de Bijniervereniging, de medicatie en de problemen daarmee. Mijn eeuwige dank. :)

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
12 maart 2013 - 16:39
Foutje: er moet natuurlijk aan de kop iets veranderen, maar ik weet niet hoe.. De vraag is: moet het staan of staat zijn?

Lid sinds

14 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
12 maart 2013 - 16:44
Hallo allemaal. Ik heb en korte vraag over een taalkundige kwestie.
Daarvoor kun je trouwens ook hier terecht: http://www.schrijvenonline.org/forum/10306 Maar goed: De serie staat, omdat serie enkelvoud is en serie lijkt me in dit geval het belangrijkste woord. Dat het artikelen waren, is de bijzaak. Als het om de artikelen ging en het feit dat het een serie was, was bijzaak, dan zou het anders zijn. Taalkundig zijn namelijk beide mogelijk. Het is puur een kwestie van context: wat is het belangrijkste woord hier: serie of artikelen. Is het echt zo tweeduidig? Ja, ik heb het niet verzonnen ;) http://www.onzetaal.nl/taaladvies/advies/vijf-mil…

Lid sinds

14 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
12 maart 2013 - 16:48
Epiloog: ik ben trouwens acuut gaan twijfelen of 'de serie artikelen staan' überhaupt wel mag. 'Serie' mag wellicht niet als telwoord beschouwd worden en in dat geval is 'serie' per definitie de hoofdzaak en moet de persoonsvorm zich dus voegen naar enkelvoud. Maar goed, dat verandert gelukkig het antwoord op je vraag niet ;)

Lid sinds

14 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
12 maart 2013 - 16:53
Staat is sowieso goed, staan valt bij sommige lezers onder het gedoogbeleid en doet bij andere de tenen krommen. Ik zou op zeker spelen en voor staat gaan.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
12 maart 2013 - 16:57
Heerlijk, ik struikelde over het staan maar naderhand ging ik twijfelen. ik had hetzelfde, is serie nu het onderwerp of artikelen. Julie bevestigen mijn gedachten. Fijn deze hulp, dank jullie wel. :{}

Lid sinds

12 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
12 maart 2013 - 17:01
Hoi Suma. Diana geeft in eerste instantie het goede antwoord, maar volgens mij is haar uitleg niet helemaal af. Taalkundig hoeft het niet allebei mogelijk te zijn namelijk. Het gaat erom of je 'een serie' gebruikt als telwoord, als in 'een aantal' artikelen, want dan is het inderdaad tweeduidig (zie Diana's link). Als het erom gaat dat het echt een serie, een opeenvolging, van artikelen is, dan kun je alleen 'staat' zeggen omdat serie enkelvoud is, dan is dat taalkundig de enige goede optie. Kortom Diana heeft weer eens (deels) gelijk. En er viel me nog iets op: waar staan die artikelen/staat die serie dan? Ik snap dat je bedoelt dat ze in het farmaceutisch weekblad staan, maar dat lees ik nergens in je zin. Je schrijft alleen: in overleg met de redactie... staat een serie artikelen.

Lid sinds

14 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
12 maart 2013 - 17:09
Taalkundig hoeft het niet allebei mogelijk te zijn namelijk.
Diep in mijn ziel zit een meisje dat te bescheiden is om je te verwijzen naar post #3, maar die zit nou ook niet zo ver verscholen... ;)

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
12 maart 2013 - 17:58
Hoi Suma. En er viel me nog iets op: waar staan die artikelen/staat die serie dan? Ik snap dat je bedoelt dat ze in het farmaceutisch weekblad staan, maar dat lees ik nergens in je zin. Je schrijft alleen: in overleg met de redactie... staat een serie artikelen.
Ehhh, laat ik je vraag nu even niet begrijpen? Het is een zin uit een heel stuk waaronder dan de bewuste zin.

Lid sinds

12 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
12 maart 2013 - 18:10
Hoi Suma. En er viel me nog iets op: waar staan die artikelen/staat die serie dan? Ik snap dat je bedoelt dat ze in het farmaceutisch weekblad staan, maar dat lees ik nergens in je zin. Je schrijft alleen: in overleg met de redactie... staat een serie artikelen.
Ehhh, laat ik je vraag nu even niet begrijpen? Het is een zin uit een heel stuk waaronder dan de bewuste zin.
Ik begreep dat ook al niet helemaal, suma. Als ik de zin korter maak, lees ik dit: "Er staat een serie artikelen." Nu kun je een boekenreeks in je boekenkast zetten, dan staat er een boekenreeks, maar die staat nog steeds IN je boekenkast. Wáár ze staan, zou je in de zin moeten opnemen. De zin leest incompleet, er ontbreekt wáár die artikelen dan staan. Er moet iets bij.

12 maart 2013 - 18:50
Ik denk dat wanneer je de zin aanvult, de aanvankelijke kwestie ook duidelijker wordt. Bijvoorbeeld: In overleg met de redactie van het PW (=Farmaceutisch weekblad) staat hier een serie artikelen over de Bijniervereniging, de medicatie en de problemen daarmee. (Als hier bijvoorbeeld op een website is) Ik zou voorts kiezen voor staat: hier staat een serie. Dat in tegenstelling tot: hier staan twee series. En het is een erg passieve zin, lezers vroegen al: kan een serie artikelen staan? Hier vindt u een serie artikelen over de Bijniervereninging, de medicatie [voor bijnierproblemen?] en de problemen daarmee [bijwerkingen daarvan?]. De artikelen zijn in overleg met het PW (=Farmaceutisch weekblad) tot stand gekomen. Bovendien twijfel ik erg over een komma achter medicatie en/of het gebruik van een ; want in de zin zoals die nu is gaan de artikelen ook over de problemen met de Bijniervereniging.

Lid sinds

13 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
14 maart 2013 - 9:38
Het beste advies is denk ik van Diana. De link naar Onze Taal geeft het antwoord. Beide kunnen. Het gaat erom wat je wil zeggen. Gaat het je om te benadrukken dat er eenheid is in de artikelen, elkaar aanvullen, versterken, naar elkaar verwijzen... Dan is het: staat een serie. Wil je juist aangeven dat het een losse verzameling die 'toevallig' over hetzelfde gaan... Dan is het: staan een serie. Voor dit soort zaken leun ik altijd op de Renkema. Zijn advies hierover is in lijn met Onze Taal. Hetzelfde geldt voor alle enkelvoudige woorden die een meervoudige begrip aanduiden: aantal, tiental, groep, roedel, etc...

Lid sinds

14 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
14 maart 2013 - 10:15
...enkelvoudige woorden die een meervoudige begrip aanduiden: aantal, tiental, groep, roedel
Is er een term voor zulke woorden, weet iemand dat? Zijn het gewoon telwoorden of iets anders?

Lid sinds

13 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
14 maart 2013 - 17:40
groeps- of hoeveelheidsaanduidende woorden nominale constituenten onbepaald telwoord?

Lid sinds

14 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
14 maart 2013 - 18:11
Dankjullie, mensen. Ik denk dat ik het duidelijk heb. Een telwoord lijkt het mij niet helemaal; aantal is nog van een ander kaliber dan serie. Groepsaanduidende woorden ga ik denk ik onthouden :)

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
16 maart 2013 - 15:59
:) Jemig, dank jullie wel. Het gaat om een serie artikelen die in het FW staa(n)t. Artikelen zijn mv, de serie is enkelvoud. Ik denk dat ik het maar bij staat houd. :thumbsup: Leuk, brainstormen over een medeklinker. Ik zal Renkema inderdaad volgen.