Lid sinds

13 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

de het het stijl

7 oktober 2011 - 11:27
Een andere mogelijke titel is het het hetten, maar dat lijkt me al even verwarrend. :confused: Maar goed, wat ik tegenwoordig vaak tegen kom (ofwel valt het me pas nu echt op) is 2x "het" achter elkaar zetten in een zin. Het gebeurt ook met andere woorden (bijv. "dat"). Is dit eigenlijk wel correct? Een voorbeeld: welke zinnen zijn correct? - Ik denk dat het beste is om die zaak te laten rusten. - Ik denk dat het het beste is om die zaak te laten rusten. - Die zaak laten rusten? Ik denk dat dat het beste is. Persoonlijk vind ik enkel de 1e zin correct klinken. De laatste 2 vind ik echt vreselijk. :puke: Maar mogen deze zinnen technisch gezien?

Lid sinds

17 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
7 oktober 2011 - 12:00
Volgens mij is 'het het' en 'dat dat het'. In zin 1 mist volgens mij echt een woord, zie uitleg hieronder :) In zin 2 is de eerste 'het' mij niet helemaal duidelijk, maar hij hoort er toch echt bij. Noem het een onbenoemd iets ( :P ). Het tweede 'het' hoort bij 'beste' en geeft aan dat het ( :P ) onbenoemde 'het', 'het beste' is. In zin 3 is het volgens mij zo dat de eerste 'dat' bij 'Ik denk' hoort, als uitleg van wat de ikpersoon denkt. De tweede dat slaat op 'Die zaak laten rusten?'.

Lid sinds

13 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
7 oktober 2011 - 11:59
Ik vind dat je dit soort zinnen sowieso moet vermijden, omdat ze niet mooi klinken. Ik zie ze ook weleens in boeken. Niet mooi, ze rollen niet lekker in de mond. 2 & 3 zijn correct. 1 is incorrect.

Lid sinds

13 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
7 oktober 2011 - 12:04
Misschien had ik de eerste zin anders moeten schrijven: Ik denk dat het best is die zaak te laten rusten. Nu is ie wel correct, toch? Maar hoe dan ook, aanvaard of niet, ik voeg me bij bavarios zijn mening. Zo'n zinnen rollen echt niet lekker in de mond. Zijn er mogelijke alternatieven?

Lid sinds

16 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
7 oktober 2011 - 12:20
Zo'n zinnen rollen echt niet lekker in de mond.
Is dat eigenlijk correct, 'zo'n zinnen' ? Moet het niet zijn 'zulke zinnen' ? Zo'n is namelijk een afkorting van 'zo een' en 'een' is enkelvoud, terwijl zinnen meervoud is. Je zegt dan dus 'zo één zinnen'. Naast dat dat niet correct is, is het ook nog lelijk (waarbij beide dat-en overigens een eigen betekenis hebben en dus niet moeten worden ingekort tot slechts één dat, alleen maar omdat ze toevallig uit dezelfde letters in dezelfde volgorde bestaan).

Lid sinds

13 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
7 oktober 2011 - 12:44
Zijn er mogelijke alternatieven?
Natuurlijk. - De zaak laten rusten is echt het beste. - Het is het beste die zaak te laten rusten. - Het beste is om die zaak los te laten. - Ophouden met dat gedoe! Maar da's mijn mening. - Ik vermoed dat je er goed aan doet deze aangelegenheid niet langer onder je aandacht te houden - Chillen man, die toko. Da's cool! - Er is een proces in mijn hersenen dat me vertelt dat het niet verkeerd zou zijn hier tijd meer aan te spenderen. Enzovoort, enzovoort.....

Lid sinds

14 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
7 oktober 2011 - 12:48
Misschien had ik de eerste zin anders moeten schrijven: Ik denk dat het best is die zaak te laten rusten. Nu is ie wel correct, toch? Maar hoe dan ook, aanvaard of niet, ik voeg me bij bavarios zijn mening. Zo'n zinnen rollen echt niet lekker in de mond. Zijn er mogelijke alternatieven?
Nee, je taalgevoel heeft het mis. Het is ook nu fout. Als je af wilt van 'het het' of 'dat dat' moet je iets anders verzinnen. Bijvoorbeeld: 'Weet je wat ik denk? Je kunt die zaak beter laten rusten.' Andere optie is de ik-denk-constructie weglaten, dus kortweg: het is het beste die zaak te laten rusten. Overigens, als je van 'het best' 'beter' maakt kan het wel: 'Ik denk dat het beter is die zaak te laten rusten.

Lid sinds

13 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
7 oktober 2011 - 12:48
Zo'n zinnen rollen echt niet lekker in de mond.
Is dat eigenlijk correct, 'zo'n zinnen' ? Moet het niet zijn 'zulke zinnen' ? Zo'n is namelijk een afkorting van 'zo een' en 'een' is enkelvoud, terwijl zinnen meervoud is. Je zegt dan dus 'zo één zinnen'. Naast dat dat niet correct is, is het ook nog lelijk (waarbij beide dat-en overigens een eigen betekenis hebben en dus niet moeten worden ingekort tot slechts één dat, alleen maar omdat ze toevallig uit dezelfde letters in dezelfde volgorde bestaan).
In Vlaanderen praten ze zo volgens mij.

Lid sinds

13 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
7 oktober 2011 - 12:57
Misschien had ik de eerste zin anders moeten schrijven: Ik denk dat het best is die zaak te laten rusten. Nu is ie wel correct, toch? Maar hoe dan ook, aanvaard of niet, ik voeg me bij bavarios zijn mening. Zo'n zinnen rollen echt niet lekker in de mond. Zijn er mogelijke alternatieven?
Er zijn altijd een miljoen alternatieven. Bijvoorbeeld: Ik ben van mening dat we deze zaak moeten laten rusten. De beste beslissing die we kunnen nemen is deze zaak (te) laten rusten. We kunnen deze zaak maar beter laten rusten Ik denk dat de beste optie zou zijn: deze zaak laten rusten Die zaak laten rusten, dat is het best. etc. etc.

Lid sinds

13 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
7 oktober 2011 - 13:16
De Vlaamse dialecten hebben er zeker iets mee te maken spijtig genoeg. Als je constant dingen hoort als wouden, gaan gaan (West-Vlaams) en zo'n zinnen, dingen, etc., dan zal je die onbewust wel overnemen. Maar ik neem aan dat zulke (dank je, The Menace) verbasteringen in Nederlandse dialecten ook wel voorkomen?

Lid sinds

14 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
7 oktober 2011 - 14:22
Twee dezelfde woorden achter elkaar leest nooit lekker. Het is echter altijd mogelijk om een zin te maken die hetzelfde uitdrukt, en toch fijn leest. Voorbeelden zijn hierboven al genoemd. Weet je wat trouwens ook veel voorkomt? Dat je hetzelfde woord twee keer vlak na elkaar gebruikt (één of twee zinnen later). Meestal gaat dit onbewust. Kennelijk zit het woord dan in je hoofd. Let er maar eens op in je teksten, het is bijna onvermijdelijk. En ook dat leest niet prettig. Gijs

Lid sinds

19 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
7 oktober 2011 - 17:20
Je kunt ook heel simpel de ene het vervangen door 't: ik denk dat 't het beste is... Maar de alternatieven die hier geboden worden zijn misschien toch beter.

Lid sinds

13 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
8 oktober 2011 - 5:45
Je kunt ook heel simpel de ene het vervangen door 't: ik denk dat 't het beste is... Maar de alternatieven die hier geboden worden zijn misschien toch beter.
't vermijd ik persoonlijk zoveel mogelijk. Ik vind het geen mooi woord, en ik vind het ook niet bij een roman passen. Teveel ''gewone taal''. Hetzelfde heb ik bij ''zo'n''.

8 oktober 2011 - 16:12
- Ik denk dat het beste is om die zaak te laten rusten. <-- fout - Ik denk dat het het beste is om die zaak te laten rusten. <-- (beetje) goed - Die zaak laten rusten? Ik denk dat dat het beste is. <-- goed Om dit te begrijpen moet je de zin gaan ontleden. In de tweede zin is "dat" het voegwoord. Het eerste woord "het" verwijst naar iets anders (je kunt het vervangen door iets vervangen, bijvoorbeeld: "die zaak te laten rusten". Het tweede "het" is het lidwoord dat bij het zelfstandig gebruikte "beste" hoort. "Ik denk dat die zaak te laten rusten het beste is." Met "om" kom je eigenlijk in een tweede bijzin. In de tweede zin lijkt er twee keer "dat" te staan, maar het eerste is het voegwoord, en het tweede verwijst naar iets anders. In het (oude) Duits zie je dat duidelijker, omdat "dat" als voegwoord met een ß wordt geschreven en het andere niet. Of het een mooie zin is, is wat anders. Maar een zin die grammaticaal niet correct is, is eigenlijk per definitie niet mooi. Ik denk dat je daar ook niet zo moeilijk over moet doen, als je eerst probeert te schrijven wat je bedoelt te schrijven, kan dat mooischrijven later alsnog komen.