Lid sinds

14 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Met z'n vieren/ Gevieren?

12 januari 2011 - 11:47
Hallo, Alweer een tijd geleden dat ik op het forum was, maar ik ben druk bezig met het schrijven van mijn psychologische roman. Ik ben lekker op weg, maar zit nu met een zinconstructie die ik toch graag even wil voorleggen. Het gaat om het volgende tekstgedeelte: ‘Andrea Reiley, advocate.’ De vrouw stelde zich voor met een stevige handdruk. Ze droeg een keurig mantelpakje met daaronder hoge hakken die haar doelgerichte uitstraling kracht bijzette. ‘Ze is een van de besten.’ zei Alex Jaxson, die zich eerder aan Esther had voorgesteld als de korpschef van dit bureau. Vervolgens wil ik dus schrijven dat ze met z'n vieren (die zijn er in totaal, maakt de verdere tekst duidelijk) plaats nemen aan de vergadertafel. Echter probeer ik altijd het gebruik van het woordje 'z'n' te vermijden omdat ik dat niet mooi vind. Is dit een correcte zin: Ze namen gevieren plaats aan de vergadertafel. Of hebben jullie andere suggesties die mooi zijn in dit verband? Stom zo'n zinnetje, maar ik blijf er op hangen en hoop de irritatie erover weg te kunnen nemen. Ik heb erop gezocht, maar zou er toch graag nog wat meningen over horen. Alvast bedankt!

Lid sinds

17 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
12 januari 2011 - 11:57
"Met zijn vieren" misschien? "Gevieren" klinkt wat ouderwets. Klinkt een beetje als de teugels die je laat vieren. Of als een feest dat gevierd wordt. Of iets als "het kwartet neemt plaats..." Klinkt dat?

Lid sinds

14 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
12 januari 2011 - 12:11
Met zijn vieren, klinkt inderdaad wel het meest logisch. Gewoon voluit schrijven. Misschien moet ik dat gewoon eerst gebruiken en verder schrijven, wie weet komt er vanzelf iets anders bij me op. Ik had namelijk ook mijn twijfels daarbij, weet niet zo goed waarom eigenlijk. Ik wou het graag mooier schrijven denk ik, maar kan geen andere opties bedenken. Misschien moet ik het ook niet moeilijker maken dan het is... Gevieren lijkt mij inderdaad ook ouderwets, maar ik wist niet zeker of het sowieso taaltechnisch correct was.

Lid sinds

17 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
12 januari 2011 - 12:15
Ik ben nogal van het compacte schrijven, beetje no-nonsense. Er zijn vast veel mooiere opties te bedenken maar die weet ik zo gauw niet. :confused:

Lid sinds

14 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
12 januari 2011 - 12:20
In ieder geval bedankt! Ach het is ook stom, maar soms kan ik maar naar een zin blijven staren ook al kan het nog zo simpel zijn. Heel irritant. Nu kan ik het in elk geval weer eerst loslaten ;)

Lid sinds

14 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
12 januari 2011 - 12:36
'ze gingen alle vier aan tafel zitten.' of, dat geeft meteen een sfeerbeeld, je kunt daar een hiërarchie of bepaalde karaktereigenschap in mee-verwerken: 'A, B en C zetten zich aan de tafel, D bleef nog even uit het raam staan staren. 'Terwijl D en A al aan tafel zaten, gaf B C ergens uitleg over/instructies voor.' Je ziet het, ik ben zelf nogal geneigd om situaties te omzeilen. :o Ik ben decennia lang te lui geweest om me te verdiepen in ingewikkelde VT-constructies. Vertikte me om me af te vragen of 'ik raadde gisteren' nou met een of twee a's en d's moest en maakte de zin in de VTT. 'Ik heb geraden'. Het is niet goed te praten maar leidde in mijn geval blijkbaar toch tot creativiteit. Zo ben ik dus ook vaak te beroerd om een typefout te verbeteren. Ben ik het woord bijvoorbeeld begonnen met een foute letter, dan zoek ik eerst of er niet een synoniem is dat met die letter begint, liever dan het getypte te corrigeren. Dit soort vraagstukken omzeilen kán dus een pré zijn.

Lid sinds

14 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
12 januari 2011 - 12:45
@Simon - Bedankt voor de link! @Janheij - Ik schrijf ook wel veel op die manier. Niet dat ik graag mooie volzinnen maak, maar ik houd ervan om de sfeer duidelijk te maken. Nu heb ik van enkele proeflezers afzonderlijk van elkaar te horen gekregen dat mijn beschrijvingen soms minder langdradig mogen zijn, omdat het de spanning die het verhaal juist moet hebben wat afvlakt. Nu is er natuurlijk niets mis mee om dergelijke constructies te gebruiken, zij het in mate. Maar dat zette me toch aan het twijfelen hoe ik dit stukje het beste kon aanpakken. Er moet voor de lezer ook genoeg te fantaseren over blijven. Aangezien de rest van dit gesprek met de advocate best uitgebreid gaat worden, is het misschien verstandig het gewoon kort op te schrijven en aan deze zin niet zoveel aandacht te besteden... ?

Lid sinds

14 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
12 januari 2011 - 13:33
Naar mijn mening moet je aan elke zin aandacht besteden. Misschien niet nu, op dit moment, maar toch zeker eens, als de zin bij het herschrijven niet sneuvelt.

Lid sinds

13 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
12 januari 2011 - 16:32
‘Andrea Reiley, advocate.’ De vrouw stelde zich voor met een stevige handdruk. Ze droeg een keurig mantelpakje met daaronder hoge hakken die haar doelgerichte uitstraling kracht bijzette. ‘Ze is een van de besten.’ zei Alex Jaxson, die zich eerder aan Esther had voorgesteld als de korpschef van dit bureau.
Mijn advies zou zijn om getallen volledig te vermijden. Ik neem aan dat alle vier de personages in kwestie reeds zijn voorgesteld. Je kan dus zonder problemen zeggen 'ze namen plaats aan de vergadertafel' of 'ze gingen aan de vergadertafel zitten'. De lezer is echt wel slim genoeg om aan te nemen dat al de personages die je hier eerder hebt beschreven daadwerkelijk gaan zitten (aangezien je niet op het tegendeel wijst) en hoeft niet herinnerd te worden aan het aantal. Klein vraagje: de gangbare vorm van een dialoog strookt niet met jou voorstelling. Standaard is: 'Ze is een van de besten', zei Alex Jaxson (...) Is er een reden dat je deze vorm niet gebruikt?

Mo

Lid sinds

16 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
13 januari 2011 - 0:43
Ik ben het eens met Terpstra. Als er maar vier mensen in de ruimte zitten, hoef je dat niet per sé te benoemen als ze gaan zitten. Je kunt er ook eentje naar de tafel laten wijzen of een uitnodigend gebaar laten maken richting de tafel. 'Gaat u zitten.' Allen namen plaats aan de (robuuste, grote, glimmende...) tafel. Over de leestekens lijken de meningen vaak erg te verschillen. In mijn eerste boek gebruikte ik het voorbeeld zoals Terpstra gaf. Simpelweg omdat ik het zo op school heb geleerd en mijn tekstcorrectoren er ook geen opmerkingen over maakten. In mijn volgende boeken ben ik de vorm gaan gebruiken zoals ik die zag in de boeken van Saskia Noort en van Zwagerman. Dan wordt het dus: 'Ze is een van de besten,' zei Alex Jaxson (...) > dus de komma voor de interpunctie, die komt te vervallen bij een vraagteken of uitroepteken. 'Is zij de beste?' vroeg Alex Jaxson. Ik merk dat dat veel lekkerder leest. Op de site van Boekenbent is trouwens een handig linkje te vinden met een uitleg over veelgemaakte fouten bij interpuncties.

Lid sinds

14 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
13 januari 2011 - 13:19
Bedankt voor de adviezen en links wat betreft de interpuncties. Omdat ik niet opschiet met schrijven als ik nu teveel let op HOE ik moet schrijven in plaats van WAT, heb ik me daar verder gewoon nog niet zo druk om gemaakt. Voor nu gebruik ik de enkele aanhalingstekens en cursief voor directe gedachten. Overigens heb ik hulp van iemand die op dit terrein veel kennis en ervaring heeft, zij zal me t.z.t. ook helpen om het te schrijven zoals het moet. Mo, bedankt voor je tip. Inderdaad denk ik dat je nu benoemd waar ik me zelf aan stoor bij deze zin. Want de tekst maakt duidelijk dat het om vier personen gaat, dus het voelt overbodig om dit nog eens te benoemen. Maar dat ze gaan zitten na het voorstellen moet wel duidelijk zijn. Ik denk dat ik dit een prettige oplossing vind.