...zegt dan, wat ongemakkelijk, "blablabla". Zo kan het wel, die dubbele punt moet je hier niet gebruiken.
Je kunt natuurlijk ook overwegen om het anders te doen. Zoiets misschien:
Wat ongemakkelijk zei hij: "blablabla".
of
.... voelde zich wat ongemakkelijk toen hij "blablabla" zei.
Zo kun je meer variaties bedenken, en dan kijken welke het best past in jouw verhaal.
Succes :thumbsup:
Of vervang de 'tell' 'ongemakkelijk' door een 'show'. Laat zien waarom hij ongemakkelijk is (met voeten schuifelen, spelen met een lok haar oid), dan kun je het woord 'zegt' ook vermijden (een woord dat in dialogen erg vaak voorkomt; een beetje variatie kan dan geen kwaad).
Hier is show veel beter dan tell. Ik zou er zelf voor kiezen te benoemen waarom het ongemakkelijk klinkt, in plaats van te schrijven dat iemand ongemakkelijk praat.
edit: Ik zie nu pas de post van Ajstinad :lol:
Sekhmet, Jascha, Ajstinad en Dargor, bedankt voor jullie suggesties. Punt is dat ik maar 60 woorden heb (het Espresso verhaal). Ik heb nu twee zinnen aan elkaar geplakt en daarbij het 'slecht op zijn gemak' van MichaM gebruikt. Dat maakt dat er - op dit moment - 54 woorden van mezelf overblijven. MichaM, bedankt voor jouw vier woorden.
...zegt dan, wat
Lid sinds
15 jaar 4 maandenRol
Zelfs die komma is volgens
Lid sinds
15 jaar 3 maandenRol
"Slecht op zijn gemak" is een
Lid sinds
17 jaar 9 maandenRol
Of vervang de 'tell'
Lid sinds
17 jaar 5 maandenRol
Hier is show veel beter dan
Lid sinds
15 jaar 8 maandenRol
Sekhmet, Jascha, Ajstinad en
Lid sinds
15 jaar 2 maandenRol
No problemo.
Lid sinds
17 jaar 9 maandenRol