Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

vervoegen van: willen/wouden en zijn gaan kijken/zijn wezen kijken?

20 maart 2008 - 17:13
Wie helpt mij taalkundig uit de brand. Vanmiddag had ik een discussie over het juist/onjuist vervoegen of juist/mogen vervoegen van deze twee stuaties. Ik vind willen als zwak werkwoord schrijftaal en mooier dan met wouden erbij. Bv. Zij wouden (mag dat)? Of is het coorect om te schrijven: zij wilden (mooier en beter of goed.) hetzelfde met: wij hebben gekeken naar; of wij zijn wezen kijken naar? Volgens Renkema (pag. 186) is wilden (schrijf- en spreektaal) en is wou (alleen spreektaal) Een brandende vraag, liefst zonder laaiende of vurige antwoorden. Of juist wel?

Pip

Lid sinds

16 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 maart 2008 - 17:20
Het werkwoord willen kent in de verleden tijd twee vervoegingen: zowel de regelmatige vormen wilde en wilden als de onregelmatige vormen wou en wouden of wouen. De enkelvoudsvorm wou wordt minder in de schrijftaal gebruikt; de meervoudsvorm wou(d)en is geheel beperkt tot de spreektaal.(...) http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/919/ Zelfde als Renkema dus.

Lid sinds

18 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 maart 2008 - 19:19
Mocht ik als kind de euvele moed hebben om "wouden" te zeggen dan kreeg ik van mijn moeder nog net geen draai om mijn oren. 'Het is wilden,' sprak zij mij dan bestraffend toe. 'Wouden zijn bossen.' Mij zal je dan ook altijd "wilden" horen zeggen en ik kan er maar moeilijk aan wennen dat "wouden" tegenwoordig ook schijnt te mogen.

Lid sinds

18 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
20 maart 2008 - 19:50
Wij wouwen naar huis, maar moeder en vader wouden ons hier laten, want opa en oma wilden ons te logeren hebben. Alles lekker in één zin :P

Pip

Lid sinds

16 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 maart 2008 - 19:57
'Ergens zijn wezen kijken': alleen onbep. wijs; in voltooide tijden wordt 'zijn' (met de waarde van 'geweest'), gecombineerd met een inifinitief zonder 'te', vervangen door 'wezen' (met dezelfde waarde) gaan: wij zijn daar wezen kijken; ik ben eens wezen luisteren. (bron:Van Dale) Is dus gepermitteerd.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 maart 2008 - 20:14
Pip, Dank voor je uitleg. Deze uitleg begrijp ik tenminste. Zonder zou ik zeggen: het is spreektaal. Ik wil altijd zoveel mogelijk de spreektaal omzeilen en schrijftaal gebruiken in een, wat dan ook voor document. het staat netter, het hoort prettiger aan in mijn idee. Irene, ik herken wat je zegt. Mijn moeder zei altijd: honden wouwen, kinderen willen of wilden iets. Bovendien, 'kinderen hebben niets te willen' kwam daar achteraan. Of, 'willen staat achter de deur en moeten ligt op het kerkhof'.

Lid sinds

18 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
20 maart 2008 - 21:32
Wij wouden/wouwen/wilden witte wolle wanten wassen, wisten wij wel wanneer waar warm water was?

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 maart 2008 - 23:15
OK, ik heb het nu wel begrepen, wolen warme wanten willen en wouwen. Ik wou het alleen maar even weten of willen en wouwen wollen wanten waren. Witte wolen warme wolen wanten waren dus wilden.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 maart 2008 - 23:34
Wel wis en waarachtig, wouwelen wouwden wij weer weleens wijsgerig, wel wis en waarachtig en wie weet waarom om wonderelijke wijdse (d)walen.

21 maart 2008 - 0:15
Wijlen Wilde Wilma Werd Werkelijk Woest Wannneer Wakkere Willem Wilma Weer Wilde... wekken. Wie? Willem. Wat? Wilma. Waar? Woonkamer. Waarom? Weetnie.

21 maart 2008 - 10:41
Hallo Jacqueline In dialekt kom je het gebruik van deze vorm, zowel in spreek - als in schrijftaal tegen. In Streekromans klinkt het niet buitennissig. In overige literatuur is het niet de gewoonte om deze vorm toe te passen. gr alberta

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
21 maart 2008 - 11:08
Alberta, ja in een zuid-Limburgs dialect, heel oostelijk in de vroegere mijnstreek, wordt of werd een dialect gesproken dat gelijk was (is) aan het Duitse Köln. In het Duits: wir wollten, in het dialect 'ver wollten' of naderhand 'veer wouwen'. Maar het klinkt nu toch niet meer? Dit specifieke dialect is overigens vrijwel uitgestorven.

Lid sinds

17 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
21 maart 2008 - 12:54
Wouen mocht vroeger beslist niet. Net als breeën van breien en ook dan heb je ook nog vree, van vrijen. Bbrrr! Vreselijk! Nee hoor, je breide je trui en je vrijde erin. :nod:

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
21 maart 2008 - 16:05
Ja Pluis, ik krijg er ook kippenvel van, net als van het weer nu met pasen. Zou de paashaas een extra dikke vacht hebben dit jaar? :lol: En zijn eieren grijs en wit uitgeslagen van de hagel en natte sneeuwbuien? :? Maar weer on-topic: ik mocht het vroeger ook niet zeggen, het valt me nog steeds iedere keer op als iemand 'breeën zei, of vreeën en dat soort dingen. Ik heb dan moeite om mijn mond te houden en ze niet te verbeteren. Dat kan niet onder volwassenen. Gênant als het er eens uitvliegt. Maar ja, als 'juf' was ik gewend om het iedere keer af te straffen met een opmerking. Die gewoonte ben je niet zo snel kwijt. Ja, verkeerd vervoegde woorden worden dingen want het zijn gewoon geen woorden meer. Ha. ik heb er geen woorden voor. Of toch: een woordding of een dingwoord? :? Misschien iets voor Aart voor het salonwoordenboek. :paranoid: Nou ja, dit onderwerp is nu wel klaar denk ik, het is duidelijk wat wel en niet kan, mag of soms onder omstandigheden wellicht mag. Fijne Pasen iedereen.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
21 maart 2008 - 16:46
Nee wausaart, dat is verkeerd of fout vrijen. In woorden dan. Maar wat bedoel je met de eerste spelling van woordding? Ik heb het nu al voor de vierde keer gezien, woordding. Moet het vaker? Hoe vaak?

Lid sinds

18 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
21 maart 2008 - 17:01
Ehm... 8 keer en 8 mensen moeten het ermee eens zijn :) dat zijn tenminste de officiële regels van het Salonwoordenboek en daar hou ik me ook aan.

Lid sinds

19 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
22 maart 2008 - 13:31
Jouw woordding is geen echt woordding of zo, genoeg woordding, Aart? Volgens van Dale mag ook vree en gevreeen. Maar dan met puntjes en die kan ik niet hier.

Lid sinds

17 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
22 maart 2008 - 16:07
Ja Zjors, ik weet dat het tegenwoordig mag. Ik heb het zelfs in het journaal gehoord. Maar dat wil nog niet zeggen dat ik het moooooi vind!