Ik zoek een naam voor mijn wereld, er is oorlog. Het is niet 'totaal' een andere wereld. Het is meer 'een afgelegen gebied ofzo', een beetje als bij harry potter. De wereld is niet te zien ofzo? Help, help, help!
Hmm, geenzinomeennaamtebedenken, het verzinnen van namen is eigenlijk wel een beetje cruciaal voor schrijvers. Neem een kladblokje mee gedurende de dag en noteer al je invallen. Er valt je vanzelf iets passends in. Of misschien is dat al gebeurd en noem je het: Het afgelegene'.
Namen verzinnen lijkt inderdaad niet je sterkte kant xD
Ik zou je ook aanraden om te bedenken wat voor soort naam je wilt.
Zoek je een naam in de trent van 'Het Duister Voorbij Het Grote Woud', of meer iets moeilijks van 'Kidanadirgashi' of iets ikneemeenaantalwoorden en schrijfzedoorelkaar-igs 'Schiernisand'.. wat had je in gedachten? Wat past bij he verhaal?
Namen verzinnen lijkt inderdaad niet je sterkte kant xD
Ik zou je ook aanraden om te bedenken wat voor soort naam je wilt.
Zoek je een naam in de trent van 'Het Duister Voorbij Het Grote Woud', of meer iets moeilijks van 'Kidanadirgashi' of iets ikneemeenaantalwoorden en schrijfzedoorelkaar-igs 'Schiernisand'.. wat had je in gedachten? Wat past bij he verhaal?
Ik zoek iets, engels-achtig. Iets als Fantasia, maar dan origineel!
Mwa, ik vind dat Nederlands altijd te snel wordt afgedaan =/ Ik ben er heilig van overtuigd dat Nederlands alleen suf klinkt omdat het je moedertaal is en elke letter elke klank een bepaald gevoel opwekt. Daardoor is het moeilijk om iets fancy te laten klinken. Engels spreken we met z'n allen minder goed, dus klinkt het sneller goed. Sic.
On topic: je kunt het ook een hele korte naam geven, zoals Nir of Lys. Ik hou van i-klanken. Maar dat ben ik.
Ik spreek net zo goed Engels als dat ik Nederlands spreek, maar goed. Een korte naam is ook leuk, ik wil niet dat het zegmaar een bestaand woord is met 'sia' erachter ofzo. Iets dat totaal niet af te leiden valt lijkt me veel leuker:)
Galisdae, Aidrynn; Darildon, Nakura; Sydon; Yor; Tyrumee; Marush; Eylan; Nayan; Nagatani; Sentia.. Het helpt om voor de spiegel te gaan staan en random lettergrepen achter elkaar te zeggen. Mij lukt het nooit als ik typ, maar wel als ik gewoon hardop gibberish uitsla.
Als ik voor een fantasy setting een realistisch aandoende naam wil hebben dan ga ik meestal uit van een bestaand achtervoegsel voor plaatsnamen of streken. -ië is dan de meest voor de hand liggende maar dat levert meestal idd random fantasy word +ië op en dat wordt al snel een beetje afgezaagd, of soms zelfs mal. -stan vind ik zelf een mooie (van bv pakistan) of -rijk (frankrijk) of -woude (zoeterwoude) dan kun je daar een bestaand of niet bestaande aanvulling bij bedenken. Ursistan, Ritterrijk of Droomvuurwoude. Ik doe nu maar wat maar je kan hiermee alle kanten op. Ook ga ik nog wel eens aan de slag met de etymologiebank (http://www.etymologiebank.nl/) hiermee kun je kijken wat de oorsprong is van een nederlands woord en dat levert (bij mij althans) vaak iets op dat wat natuurlijker overkomt dan de namen die voort komen uit naamgeneratoren oid. Tolkien baseerde zijn namen ook op bestaande of reeds overleden talen.
Namen voor steden en streken in vroegere tijden ontstonden vaak doordat mensen keken naar het beste herkenningspunt.
Bijvoorbeeld een stad waar een rivier zich in drieën splitst, werd Driesprong of Drietand.
Als je het nederlands niet mooi vindt kun je oude talen verbasteren, in het latijns wordt het Tripitum of Tridenti, dat door de jaren heen dan verbasterd naar Tripit of Tridentie of gelijksoortige woorden.
Dit kun je ook toepassen met Oud-Grieks of andere talen van langgeleden als je toegang hebt tot een goed woordenboek of vertaal site.
Met zo weinig beschrijving stokt mijn namengenerator. Vaak biedt mythologie of gewoon Latijn wel leuke handvatten. Dus vertel iets meer anders kom ik niet verder dan Separatia of Savanna.
Land zonder Naam
The Nameless Realms
Hou de naam in evenwicht met de andere namen in het land: de namen van personen in plaatsen. Als het ene oud-Engelsachtig is, dan zal het andere dat ook zijn. De naam zal immers gebaseerd zijn op de taal die er wordt gesproken.
Althans, de naam die de bewoners er zelf aan geven!
En dan zijn er ook nog landen die door de bewoners verschillend worden genoemd, omdat er meer dan één taal wordt gesproken.
Want heel veel landen hebben meer dan één naam. Dat Frankrijk van ons noemen die Fransozen gewoon France; oorspronkelijk was het het Rijk der Franken (ongeveer dan). En het land van de Grieken noemen wij Griekenland, zelf hebben ze het over Hellas. Hongarije: Magyar. Ierland en Wales: idem dito, eigen namen.
Als ik me niet vergis is de vertaling van Wales , zoals de inwoners die gebruiken, niet meer dan "ons land".
Dat -stan is leuk (Pakistan, Turkmenistan, Oezbekistan) maar het betekent niets anders dan "land".
Daarnaast kunnen oude namen verbasterd worden, bijvoorbeeld omdat de oorspronkelijk betekenis niet meer bekend is, of omdat de taal is gewijzigd. Of omdat het makkelijker uit is te spreken in de nieuwe versie.
Een bekend fantasy-voorbeeld is de Brandywine-rivier uit Midden-Aarde, zie http://lotr.wikia.com/wiki/Brandywine_River
Zie ook: http://nl.wikipedia.org/wiki/Endoniem_en_exoniem
Even inbreken: Magyar = Hongaar (een magyar is iemand uit het volk der Magyaren).
Het land heet Magyarország: Staat der Hongaren. De taal is magyarúl.
Enfin, geenzinomeennaamteverzinnen is er inmiddels uit:
Ik neem denk ik Nakura, dankjeee:)
Ik denk overigens dat geen zin om een naam te verzinnen geen reden mag zijn om anderen aan het werk te zetten, een goede naam voor je land in je verhaal te verzinnen.
Leuke draad, en ook al is er een naam gevonden, voor mij is hij nog waardevol. Ik moet namelijk nog een paar namen voor landen verzinnen, en dit is perfect om inspiratie uit te putten...
Persoonlijk vind ik namen die iets betekenen leuker dan zelfverzonnen namen uit een zelfverzonnen naam. Goed, ik geef toe, mijn eigen wereld is een uitzondering daarop, maar die naam heb ik eigenlijk niet bedacht maar die is gewoon... aan komen zetten.
Engelse namen in een Nederlands boek (als je in het Nederlands schrijft tenminste, waar ik nu wel van uitga) kunnen wel, zolang ze in principe ook zouden kunnen voorkomen in het Nederlands. Jij noemde al Fantasia of zoiets. Dat is een woord waarvan de betekenis meteen duidelijk is en eigenlijk is het woord ook niet echt gekoppeld aan een bepaalde taal.
Ik kwam laast een wereld tegen (wat klinkt dat raar als je het zo zegt...) met de naam Terra X. Dat is zo'n naam die ik bedoel. Het geeft nog geen duidelijke betekenis aan de wereld (het is immers nog een 'X') maar het heeft toch wel iets. En het is niet gekoppeld aan een bepaalde taal, behalve Latijn dan. Latijnse namen kunnen ook heel geschikt zijn. Ken je er een paar? Als je wat woorden zoekt in het Latijn of een woord wilt vertalen in het Latijn kun je het best aan me vragen. Of Google Vertalen natuurlijk, maar of je daar nou goede resultaten van krijgt weet ik niet zo goed.
Leuke draad, en ook al is er een naam gevonden, voor mij is hij nog waardevol. Ik moet namelijk nog een paar namen voor landen verzinnen, en dit is perfect om inspiratie uit te putten...
Nog een paar ideetjes uit de inspiratiepercolator: anagrammen, combinaties van delen van landennamen (Litoulia, Spanrijk).
Je kunt ook bestaande woorden een beetje veranderen.
Goed, dit is vaag. Voorbeeld: ik denk dat Tolkien aan de naam "Rivendell" is gekomen door het woord "Riverdale" een beetje te veranderen(geen idee of dit echt zo is ;)). Het zou ook logisch zijn, aangezien de plek een dal is waar een rivier doorheen stroomt. Zoiets vind ik altijd wel leuk, dat het ook echt iets te maken heeft met de plek waar het over gaat.
Hmm,
Lid sinds
18 jaar 9 maandenRol
Heel hard nadenken, veel
Lid sinds
14 jaar 4 maandenRol
Namen verzinnen lijkt
Lid sinds
14 jaar 1 maandRol
Diana Silver schreef: Namen
Lid sinds
11 jaar 11 maandenRol
Imagia, arcania... random
Lid sinds
14 jaar 1 maandRol
Diana Silver
Lid sinds
11 jaar 11 maandenRol
Ouch, true that. xD
Lid sinds
14 jaar 1 maandRol
Or write down a number of
Lid sinds
14 jaar 1 maandRol
Diana Silver schreef: Or
Lid sinds
11 jaar 11 maandenRol
Mwa, ik vind dat Nederlands
Lid sinds
14 jaar 1 maandRol
Ik spreek net zo goed Engels
Lid sinds
11 jaar 11 maandenRol
Kies een eerste letter
Lid sinds
14 jaar 1 maandRol
De eerst letter maakt me echt
Lid sinds
11 jaar 11 maandenRol
Galisdae, Aidrynn; Darildon,
Lid sinds
14 jaar 1 maandRol
Of laat het gewoon aan een
Lid sinds
14 jaar 4 maandenRol
Ik neem denk ik Nakura,
Lid sinds
11 jaar 11 maandenRol
of Oldlynn?
Lid sinds
11 jaar 11 maandenRol
daar zit wel het woord old
Lid sinds
14 jaar 1 maandRol
Als ik voor een fantasy
Lid sinds
12 jaar 9 maandenRol
Beter ja:)
Lid sinds
11 jaar 11 maandenRol
Hmm, ik heb altijd een
Lid sinds
13 jaar 7 maandenRol
Namen voor steden en streken
Lid sinds
14 jaar 11 maandenRol
Met zo weinig beschrijving
Lid sinds
14 jaar 1 maandRol
Land zonder Naam The Nameless
Even inbreken: Magyar =
Lid sinds
15 jaar 4 maandenRol
Leuke draad, en ook al is er
Lid sinds
11 jaar 11 maandenRol
Persoonlijk vind ik namen die
Lid sinds
12 jaar 1 maandRol
margrietje schreef: Leuke
Lid sinds
14 jaar 1 maandRol
Je kunt ook bestaande woorden
Lid sinds
12 jaar 4 maandenRol
Rivendell is samengesteld uit
Lid sinds
12 jaar 6 maandenRol