Start » Forum » Muziek quotes in een verhaal:

Muziek quotes in een verhaal:

28 reacties [Laatste bericht]
Zieveraar
Laatst aanwezig: 2 jaren 32 weken geleden
Sinds: 21 Jan 2012
Berichten: 860

Muziek quotes in een verhaal:

Ik ben bezig met een kortverhaal, die had ik graag begonnen met een quote uit een Engelstalig liedje, dan nog een redelijk obscuur liedje. (bluesliedje van Robert Johnson, copyright free)

Zijn er grammatica regels voor het plaatsen ervan? (cursief vermoed ik?)

In hoe verre kan je uitleg achterhouden over een dergelijke quote? (de auteur vermeld ik wel, maar titel van het liedje en zo niet)

Reacties

kiksgreggel
Laatst aanwezig: 10 weken 4 dagen geleden
Sinds: 14 Aug 2010
Berichten: 488

Dat heeft toch niks met grammatica te maken? Ik zou het inderdaad cursief doen, maar dat mag je zelf weten. Wat bedoel je precies met je tweede vraag?

Werkt aan 4de en 5de thriller. 'Geen weg terug' verschijnt op 30 mei 2017. 'Gezworen vrienden' (2014). 'Bloedgeld' (2012). 'edwardhendriks.nl' Lees gratis mijn korte verhalen via Smashwords

Zieveraar
Laatst aanwezig: 2 jaren 32 weken geleden
Sinds: 21 Jan 2012
Berichten: 860

Ik heb het slecht uitgedrukt, in hoe verre kan je cryptisch blijven? Hoe veel kan je overlaten aan de kennis en verbeelding van de lezer?

kiksgreggel
Laatst aanwezig: 10 weken 4 dagen geleden
Sinds: 14 Aug 2010
Berichten: 488

Ik denk dat het wel redelijk snel duidelijk zal zijn, zeker bij een Engelstalig liedje en een kort verhaal. Of het moet specifiek om de titel gaan, die niemand kent.

Werkt aan 4de en 5de thriller. 'Geen weg terug' verschijnt op 30 mei 2017. 'Gezworen vrienden' (2014). 'Bloedgeld' (2012). 'edwardhendriks.nl' Lees gratis mijn korte verhalen via Smashwords

Zieveraar
Laatst aanwezig: 2 jaren 32 weken geleden
Sinds: 21 Jan 2012
Berichten: 860

Het zijn enkele stukjes uit de tekst van een Robert Johnson lied, 'Devil and me blues'. Het past heel goed bij het verhaal, maar ik betwijfel of er veel mensen die oude blues nog kennen.

Four Seasons
Laatst aanwezig: 1 jaar 34 weken geleden
Sinds: 29 Apr 2008
Berichten: 6332

Ik zou ook voor cursief gaan en als mensen echt geïnteresseerd zijn zoeken ze het wel op (op youtube bijvoorbeeld)

Eigen wijsheid is ook wijsheid.

schlimazlnik
Laatst aanwezig: 5 jaren 40 weken geleden
Sinds: 14 Aug 2010
Berichten: 4132

Het lijkt me naar de originele schrijver van de tekst toe wel zo netjes om aan het einde van de tekst een verantwoording op te nemen. Iets als
"De tekst op blz. 16 een citaat uit het lied "Dinges" (1932) van Robert Johnson (1911-1938)."

Weet iedereen waar het vandaan komt en heb je van een heleboel gedoe af. Let er nog wel even goed op of de rechthebbende van de tekst inderdaad ook de (inmiddels overleden) uitvoerende artiest is, of dat de rechten elders liggen.

<-- Ze willen er een smiley bij. Bij dezen.
Ik jureer bij de SF-schrijfwedstrijd Trek Sagae 2013.

Zieveraar
Laatst aanwezig: 2 jaren 32 weken geleden
Sinds: 21 Jan 2012
Berichten: 860

Bedankt voor de tips!

Het betreft een kortverhaal voor een wedstrijd, ik weet niet of ik in het verhaal zelf een verwijzing kan maken.

En bedankt om me te herinneren aan de rechthebbende, blijkbaar loopt er wel nog een copyright op de teksten van Robert Johnson, daar moet ik even beter naar zoeken!

kiksgreggel
Laatst aanwezig: 10 weken 4 dagen geleden
Sinds: 14 Aug 2010
Berichten: 488

Ja, altijd de bron vermelden. Dan kun je je in geval van problemen beroepen op het citaatrecht. Toevallig ben ik net voor een klant bezig met het herschrijven van teksten over auteursrecht.

Werkt aan 4de en 5de thriller. 'Geen weg terug' verschijnt op 30 mei 2017. 'Gezworen vrienden' (2014). 'Bloedgeld' (2012). 'edwardhendriks.nl' Lees gratis mijn korte verhalen via Smashwords

Zieveraar
Laatst aanwezig: 2 jaren 32 weken geleden
Sinds: 21 Jan 2012
Berichten: 860

Citaatrecht in een commercieel werk? Dat valt er niet onder dacht ik?

Thérèse
beheerder
Laatst aanwezig: 9 uren 50 min geleden
Sinds: 2 Aug 2009
Berichten: 5916
Zieveraar schreef:

Ik ben bezig met een kortverhaal, die had ik graag begonnen met een quote uit een Engelstalig liedje (...) bluesliedje van Robert Johnson, copyright free

Zijn er grammatica regels voor het plaatsen ervan? (cursief vermoed ik?)

Weet je zeker dat de tekst copyright free is? <- er zijn hier op SO veel topics over het citeren uit andermans werk, ook uit liedjes. Probeer de zoekfunctie eens.

Een tekst cursief plaatsen valt niet onder grammatica, maar onder layout of interpunctie. Een titel of citaat kun je ook tussen aanhalingstekens plaatsen.

Tijdens de zomervakantie schrijfmeters maken in De scribbe? Lees er meer over op deze pagina.

kiksgreggel
Laatst aanwezig: 10 weken 4 dagen geleden
Sinds: 14 Aug 2010
Berichten: 488
Zieveraar schreef:

Citaatrecht in een commercieel werk? Dat valt er niet onder dacht ik?

Je hebt gelijk. Ik dacht hier aan het gebruik voor educatieve doeleinden, besprekingen, beoordelingen en zo. Je moet dus officieel toestemming hebben als er rechthebbenden zijn.

Werkt aan 4de en 5de thriller. 'Geen weg terug' verschijnt op 30 mei 2017. 'Gezworen vrienden' (2014). 'Bloedgeld' (2012). 'edwardhendriks.nl' Lees gratis mijn korte verhalen via Smashwords

Zieveraar
Laatst aanwezig: 2 jaren 32 weken geleden
Sinds: 21 Jan 2012
Berichten: 860
Thérèse schreef:
Zieveraar schreef:

Ik ben bezig met een kortverhaal, die had ik graag begonnen met een quote uit een Engelstalig liedje (...) bluesliedje van Robert Johnson, copyright free

Zijn er grammatica regels voor het plaatsen ervan? (cursief vermoed ik?)

Weet je zeker dat de tekst copyright free is? <- er zijn hier op SO veel topics over het citeren uit andermans werk, ook uit liedjes. Probeer de zoekfunctie eens.

Een tekst cursief plaatsen valt niet onder grammatica, maar onder layout of interpunctie. Een titel of citaat kun je ook tussen aanhalingstekens plaatsen.

Bedankt Thérèse, het liedje is zeker niet copyright free, dat was mijn vergissing. Ik dacht dat het wel zo zijn omdat de auteur reeds 75 jaar overleden is, maar de rechten zijn er nog altijd. Ik heb de rechthouder gecontacteerd om te zien wat ik eventueel kan doen ervoor.

Ik had de zoekfunctie geprobeerd, maar ik zal nog eens verschillende onderwerpen proberen!

Mathilde1947
Laatst aanwezig: 6 jaren 33 weken geleden
Sinds: 17 Aug 2010
Berichten: 683

Ik zit met eenzelfde iets. Een tijd geleden schreef ik het verhaal: De kringloop van het leven. Het staat op mijn blogspot. Gisteren surfte ik door mijn blog om te kijken wat er weg kan. Ik clickte op de naam van het eerder genoemde verhaal. Opeens viel het mij op dat er in de link o.a. staat false + false + false, heb zitten uitvogelen hoe het zit met andere verhalen, maar daar staat het niet bij. In de kringloop van het leven eindig ik met de laatste zin van het lied "The Circle of Life" en heb daarbij pas later vermeld dat Walt Disney het schreef.
Beetje dom van mij!

Ook ben ik mij bewust dat ik vaker merknamen gebruik -ja, ik weet dat hier een topic over is- naïef als ik was. Heb gisteren de merknamen Calvé, Peijnenburg en Venz uit een verhaal gehaald.
Had ik eerst toestemming moeten vragen om dat gedeelte van die songtekst te gebruiken? Ik was mij van geen kwaad bewust, omdat de cd op zich onderdeel van mijn verhaal is.

Ik kan geen werkende link geven naar het verhaal, want die link brengt je -door het false+false+false gedoe naar het laatste verhaal. http://tillykuiper.blogspot.com/2011/12/normal-0-2... het desbetreffende verhaal plaatste ik op 3 december 2011.

Mijn vraag is: wat te doen? Die laatste zinnen -van Walt Disney- weghalen:-( ? of naar ik weet niet waar naar toe schrijven of ik die zinnen mag gebruiken? Die zinnen horen in mijn verhaal:-) het ging vanzelf. Desbetreffend verhaal heb ik destijds ingezonden als onderdeel van een schrijfcursus. Ik was mij bewust dat die zinnen niet van mij waren en zijn, maar omdat ik de cd noemde in mijn verhaal dacht ik dat het ok was en is.

NU twijfel ik en krijg er een bibbergevoel door.

Mathilde1947
Laatst aanwezig: 6 jaren 33 weken geleden
Sinds: 17 Aug 2010
Berichten: 683

Na ja, ik snap er niets van, want nu click ik op bovenstaande link en kom WEL bij het verhaal terecht.
In ieder geval zal ik de twee onderste zinnen wijzigen in cursieve letters, zoals in dit topic werd aangeraden.

Mathilde1947
Laatst aanwezig: 6 jaren 33 weken geleden
Sinds: 17 Aug 2010
Berichten: 683
kiksgreggel schreef:

Ja, altijd de bron vermelden. Dan kun je je in geval van problemen beroepen op het citaatrecht. Toevallig ben ik net voor een klant bezig met het herschrijven van teksten over auteursrecht.

Zit ik dan goed?

Mathilde1947
Laatst aanwezig: 6 jaren 33 weken geleden
Sinds: 17 Aug 2010
Berichten: 683

.

Mathilde1947
Laatst aanwezig: 6 jaren 33 weken geleden
Sinds: 17 Aug 2010
Berichten: 683

.

kiksgreggel
Laatst aanwezig: 10 weken 4 dagen geleden
Sinds: 14 Aug 2010
Berichten: 488
Mathilde1947 schreef:
kiksgreggel schreef:

Ja, altijd de bron vermelden. Dan kun je je in geval van problemen beroepen op het citaatrecht. Toevallig ben ik net voor een klant bezig met het herschrijven van teksten over auteursrecht.

Zit ik dan goed?

Nou, citaatrecht geldt in principe alleen als je originele tekst bespreekt, in een recensie of zo. Ik kan me niet voorstellen dat de 2 zinnen die jij gebruikt problemen zouden opleveren, maar als je je verhaal in een boek zou willen publiceren, dan lijkt het me een goed idee om toestemming aan de rechthebbenden te vragen.

Werkt aan 4de en 5de thriller. 'Geen weg terug' verschijnt op 30 mei 2017. 'Gezworen vrienden' (2014). 'Bloedgeld' (2012). 'edwardhendriks.nl' Lees gratis mijn korte verhalen via Smashwords

Tja
Laatst aanwezig: 2 dagen 10 uren geleden
Sinds: 4 Mei 2009
Berichten: 14122

Het auteursrecht verloopt 70 jaar nadat de maker is overleden.

Waar je ook bent, 'Ik zal je vinden'.

Mathilde1947
Laatst aanwezig: 6 jaren 33 weken geleden
Sinds: 17 Aug 2010
Berichten: 683

Dank jullie wel kiksgreggel en Tja. Het is mij nu duidelijk. Hm, Walt Disney overleed in 1966. Gisteren dacht ik eraan om dat hele verhaal te deleten, maar ik heb het niet gedaan. Het is een tastbare herinnering aan voor mij bijzondere momenten;-P. Gisteren kreeg ik de kriebels omdat ik wel eens gehoord heb dat mensen in America erg vervelend kunnen zijn betreffende copyright, maar eigenlijk heb ik reklame gemaakt. Toch? Ik zal proberen het niet meer te doen, maar ik heb door dat ik in veel van mijn schrijfsels namen en titels van muzieknummers heb verweven, omdat ze onlosmakend met mijn eigen leven verweven zijn. Hm, ws begin ik off topic te raken. Excuus.

Zjaan
Laatst aanwezig: 3 jaren 7 weken geleden
Sinds: 17 Mei 2008
Berichten: 2243
Mathilde1947 schreef:

Dank jullie wel kiksgreggel en Tja. Het is mij nu duidelijk. Hm, Walt Disney overleed in 1966. Gisteren dacht ik eraan om dat hele verhaal te deleten, maar ik heb het niet gedaan. Het is een tastbare herinnering aan voor mij bijzondere momenten;-P. Gisteren kreeg ik de kriebels omdat ik wel eens gehoord heb dat mensen in America erg vervelend kunnen zijn betreffende copyright, maar eigenlijk heb ik reklame gemaakt. Toch? Ik zal proberen het niet meer te doen, maar ik heb door dat ik in veel van mijn schrijfsels namen en titels van muzieknummers heb verweven, omdat ze onlosmakend met mijn eigen leven verweven zijn. Hm, ws begin ik off topic te raken. Excuus.

Dat de auteur is overleden, wil niet zeggen dat er geen rechthebbenden meer zijn. In het geval van Walt Disney zijn die auteursrechten vast en zeker overgegaan naar zijn filmmaatschappij, dus ook als die 70 jaar wel zijn verstreken, vervallen deze rechten niet.

Neem een kijkje in mijn schrijverskeuken op www.jeanineerades.nl of kom meer te weten over mijn debuutroman op www.duivelsblauw.nl!

Mathilde1947
Laatst aanwezig: 6 jaren 33 weken geleden
Sinds: 17 Aug 2010
Berichten: 683

Ik begrijp het, Zjaan. Natuurlijk zijn er rechthebbenden. Ik heb-onderaan het verhaal- nu een duidelijke verwijzing naar de auteur geschreven. Hopenlijk is dat voldoende? Of ... toch naar de rechthebbenden schrijven of ik die woorden mag gebruiken aan het eind? Zonder die woorden en vermelding van die cd klopt mijn verhaal niet. Ik besef dat ik heel vaak cd's en titels noem :-( :-D.

kiksgreggel
Laatst aanwezig: 10 weken 4 dagen geleden
Sinds: 14 Aug 2010
Berichten: 488

Ik ben nu zelf bezig met een manuscript waarin ik verschillende teksten uit songs van de jaren zestig aanhaal. Nou ja, we zien het wel op het moment dat de uitgever ermee aan de slag gaat. Dat zijn dingen die zij mooi kunnen regelen wink

Werkt aan 4de en 5de thriller. 'Geen weg terug' verschijnt op 30 mei 2017. 'Gezworen vrienden' (2014). 'Bloedgeld' (2012). 'edwardhendriks.nl' Lees gratis mijn korte verhalen via Smashwords

ema
Laatst aanwezig: 46 weken 14 uren geleden
Sinds: 19 Nov 2008
Berichten: 627

Ik heb een paar regels uit een (Nederlandse) songtekst in een boek staan. Had nagevraagd bij Lira hoe het zat met de rechten: als het alleen om een kort stukje gaat, volstaat een bronvermelding (dat moet dus wel).

Als een boek begint te spreken moet de schrijver zwijgen (Nietzsche)

Hekate
Laatst aanwezig: 2 jaren 48 weken geleden
Sinds: 10 Jun 2010
Berichten: 3001
Mathilde1947 schreef:

Ik besef dat ik heel vaak cd's en titels noem :-( :-D.

Tenzij ik me heel erg vergis, staat op een titel geen auteursrecht. Die kun je dus gewoon noemen.

All that we see or seem, is but a dream within a dream (E.A. Poe)

Op zoek naar proeflezers? Neem een kijkje bij De Leesproeverij.

Mathilde1947
Laatst aanwezig: 6 jaren 33 weken geleden
Sinds: 17 Aug 2010
Berichten: 683

Ja, bronvermelding moet wel,@ ema. In eerste instantie heb ik dat niet gedaan omdat ik dacht dat de lezer toch wel zou weten waar die woorden vandaan kwamen. (achteraf gezien een beetje dom van mij. )

@Hekate, ik ga door met titels noemen:-D
@Kiksreggel, laat je hier weten wat de uitgever zei?
Dank voor de respons.

Mathilde1947
Laatst aanwezig: 6 jaren 33 weken geleden
Sinds: 17 Aug 2010
Berichten: 683

Er staat weer false-false-false in de url van mijn verhaal de Kringloop van het leven. :-(

kiksgreggel
Laatst aanwezig: 10 weken 4 dagen geleden
Sinds: 14 Aug 2010
Berichten: 488

@Mathilde1947, t.z.t. laat ik dat wel weten, ja, maar daar gaat nog wel heel veel tijd overheen, hoor. Eerst moet mijn debuut nog verschijnen wink

Werkt aan 4de en 5de thriller. 'Geen weg terug' verschijnt op 30 mei 2017. 'Gezworen vrienden' (2014). 'Bloedgeld' (2012). 'edwardhendriks.nl' Lees gratis mijn korte verhalen via Smashwords

Lees Schrijven Magazine
  • Schrijflessen van thrillerkoning Stephen King
  • Wanneer ben je klaar voor een uitgeverij?
  • Schrijftips van Sander Kollaard (Stadium IV)
  • Wat verdien je aan een boek?
  • Crashcourse publiciteit & promotie
  • Wat kun je doen tegen een schrijfdip?
  • Hoe voorkom je langdradige dialogen?

Dit nummer niet missen, maar nog geen abonnee? Neem vóór 23 september 16:00 u. een abonnement!

Introductiekorting!
Lees Schrijven Magazine

Lees het komende nummer van Schrijven Magazine. Meld je aan vóór 23 september!

Word abonnee