Lid sinds

2 maanden 1 week

Rol

  • Gewone gebruiker

#299 – Brief van een onbekende

Ik denk niet dat het moeilijk zal zijn elf konijntjes, op de straatstenen verspreid, bijeen te vegen; misschien letten de mensen er nauwelijks op, want ze zullen een zwaardere taak hebben met het andere lichaam, dat maar liever vlug weggehaald moet worden, voordat de eerste schoolkinderen langs komen.

Dat zijn de laatste woorden van zijn brief.

Hij mocht een poosje in mijn appartement verblijven, omdat hij onderdak nodig had en ik was toch het land uit. Ik kende hem nauwelijks, maar ik had er vertrouwen in dat hij mijn appartement even netjes zou achterlaten als hij het aangetroffen had.

Ik ken alleen zijn boeken, die ik fantastisch vind. Helaas heb ik nu moeten ondervinden dat wat mij fantastisch leek, voor hem werkelijkheid was. Had ik geweten dat hij niet tegen orde en netheid kon, dan had ik hem zeker niet in mijn woning gelaten.

Ik zelf heb gelukkig de dode konijntjes en zijn levenloze lichaam niet op straat aangetroffen, ik kwam pas een week later thuis, toen de straat al lang en breed schoongespoeld was. Het rumoer in de buurt daarentegen was nog alleszins verstomd. Het grote raam in de woonkamer had wagenwijd open gestaan, dus het was snel duidelijk waar het drama zich had afgespeeld. Ik kreeg daarop een voor mij geheel onverwacht urgent telefoontje van de politie dat ik zo snel mogelijk terug moest komen. De portier had hen intussen met mijn goedkeuring binnengelaten om het interieur te inspecteren.

Wat ze daar aantroffen, en wat ik nu ruik en voor me zie, is ronduit vreselijk. Hij had konijnen gehouden, die mijn boeken hebben aangevreten, kostbare vazen hebben omgestoten en her en der hun keutels hebben gedropt. De gordijnen zijn gescheurd en de tapijten en bank gaan schuil onder een dikke laag haren. Met stomheid geslagen sta ik in de deuropening, de stank beneemt me de adem, ik kan geen stap verzetten.

Julio Cortázar Brief aan een meisje in Parijs
 

 

 

Lid sinds

1 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Katja, je beschrijft de ravage die je aangetroffen hebt goed. Ik heb er een duidelijk beeld bij. Je zal het maar meemaken.
Het verhaal leest iets fijner als je er alinea's van maakt. Het is nu één groot blok doordat je alles achter elkaar hebt geschreven.

Ik ken alleen zijn boeken, die ik fantastisch vind. Helaas heb ik nu moeten ondervinden dat ze dat ook  letterlijk zijn. ---  Ik kan deze twee zinnen niet goed met elkaar rijmen. Je vindt zijn boeken fantastisch, dat blijken ze letterlijk ook te zijn en dat vindt je helaas. Wellicht lees ik het niet goed.

Ik kwam pas een week later thuis, toen de straat al lang en breed schoongespoeld was. Het rumoer daarentegen was nog alleszins verstomd. Het grote raam in de woonkamer stond wagenwijd open, dus het was snel duidelijk waar het drama zich had afgespeeld. Ik kreeg daarop een voor mij geheel onverwacht urgent telefoontje van de politie dat ik zo snel mogelijk terug moest komen. --- de volgorde in deze zinnen is voor mij niet logisch. Je kwam een week later thuis en zag dat het grote raam openstond en vervolgens krijg je een telefoontje van de politie dat je zo snel mogelijk terug moest komen, maar je was toch al terug?

..de stank is adembenemend ---- op de een of andere manier associeer ik adembenemend met iets moois. Het uitzicht was adembenemend. Ik zou de stank iets anders omschrijven, maar dat is persoonlijk.

Lid sinds

5 maanden 4 weken

Rol

  • Gewone gebruiker

Beste Katja, 

wat een intrigerend verhaal! Er komen veel vragen op: van wie was het levenloze lichaam? Wie was de schrijver (van de brief), wat deden die konijnen daar, wat moest die schrijver daar, wat is er met de schrijver gebeurd?

Ik houd van intrige en vind dat je de spanning op een goede manier opbouwt. Persoonlijk zou ik wel iets meer antwoorden en duidelijkheid willen omdat ik het nu wat verwarrend vind, maar ik besef me dat dit erg afhankelijk is van persoonlijke voorkeur. Als dat dus niet jouw stijl en bedoeling is, dan hoeft dat dus ook zeker niet! 

Lid sinds

6 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoy Katja,

Leuk hoe je de straat lang en breed schoongespoeld hebt.

Met de volgende zin het ik wat moeilijk, begrijp ik niet zo goed.

"Het rumoer in de buurt daarentegen was nog alleszins verstomd."

De beschrijving van de ravage vind ik knap.

Leuk verhaal.

Wilfried

Lid sinds

13 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Katja,

Ik vond de zinnen die je eerst had met fantastisch dus goed en vind het nu minder mooi, maar zo persoonlijk is liefde voor een stijl. Wat de een moeilijk vindt, vindt de ander beter. Ook de zin met het rumoer vind ik duidelijk genoeg. Er spreekt een schrijfstem en die zegt het met deze woorden.