Lid sinds

11 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker

vertaling van Nederlands naar Engels (medisch)

Nadat ik in 2013 mijn boek heb uitgegeven in eigen beheer is het lekker gaan lopen. eerste druk (oplage 500 verkocht binnen een jaar) en inmiddels begint mijn tweede druk (1000 stuks) langzaam op te raken. tijd dus voor een derde druk. Ik heb vermoedelijk nu nog zo'n 1,5 jaar over om die derde druk klaar te krijgen. Ideeën te over voor uitbreiding, maar mijn ultieme wens is een vertaling naar het Engels. Nu is het een medisch georiënteerd boek en er staan dus nogal veel termen in die een gemiddelde Engels sprekend persoon vermoedelijk niet zal kennen. weet iemand een bedrijf of personen die in staat zijn een medisch boek (over pacemakers en ICD's) te vertalen naar het Engels?

Lid sinds

19 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
  • Moderator
  • Administratie
  • Beheerder
Het valt een beetje buiten de focus van deze site. Het gaat hier om creatief schrijven. Zakelijke, technische of bedrijfsteksten hebben eigenlijk geen plek hier.