Lid sinds

13 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Waarom plaatsen ze hier een stukje wit?

In dit stukje tekst wordt soms een stukje wit gebruikt. Waarom? In de keuken trof ze Nora, die haar meedeelde dat haar moeder de deur uit was om 'verjaardagsdingen' te doen, en om één uur terug zou zijn. -wit-Toen ze hierop een chagrijnig gezicht trok, zei Nora: 'Jeetje, wat maken jullie toch een drama van je verjaardag. Bij ons thuis was het een dag als alle andere.' -wit-De verassingen van haar moeder pakten soms verkeerd uit.. Voor 'toen' en 'de verassingen' staat dus een stukje wit. Ik ben erg jong, dus is dit voor mij nog even niet duidelijk. Wat ik wel snap is dat dat gebruikt wordt als iemand iets zegt. Marina nam haar mee naar de zitkamer en legde haar handen over Kitty's ogen. -wit-'Tada!' zei ze. Of klopt dat ook niet? Alvast bedankt!

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dat heet inspringen, bij een nieuwe alinea. Gebeurt wel vaker, en niet alleen bij citaten :) Volgens mij voor de duidelijkheid wanneer je aan het lezen bent, dat je weet dat de alinea ervoor echt is geëindigd.

Lid sinds

13 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dat heet inspringen, bij een nieuwe alinea. Gebeurt wel vaker, en niet alleen bij citaten :) Volgens mij voor de duidelijkheid wanneer je aan het lezen bent, dat je weet dat de alinea ervoor echt is geëindigd.
Ook als je alinea heel kort is?

Lid sinds

17 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dat heet inspringen, bij een nieuwe alinea. Gebeurt wel vaker, en niet alleen bij citaten :) Volgens mij voor de duidelijkheid wanneer je aan het lezen bent, dat je weet dat de alinea ervoor echt is geëindigd.
Ook als je alinea heel kort is?
Ja, altijd. Sommige uitgeverijen gebruiken trouwens helemaal geen inspringen bij een nieuwe alinea maar de meeste wel. In snelle dialogen springt dan zelfs iedere regel in. Je kunt dit in Word heel makkelijk doen met de Tab-knop, en als je dan een paar alinea's hebt gedaan, gaat het ook vanzelf.

Lid sinds

13 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dat heet inspringen, bij een nieuwe alinea. Gebeurt wel vaker, en niet alleen bij citaten :) Volgens mij voor de duidelijkheid wanneer je aan het lezen bent, dat je weet dat de alinea ervoor echt is geëindigd.
Ook als je alinea heel kort is?
Ja, altijd. Sommige uitgeverijen gebruiken trouwens helemaal geen inspringen bij een nieuwe alinea maar de meeste wel. In snelle dialogen springt dan zelfs iedere regel in. Je kunt dit in Word heel makkelijk doen met de Tab-knop, en als je dan een paar alinea's hebt gedaan, gaat het ook vanzelf.
Moet je dit gelijk al doen als je bezig bent met schrijven? Ik bedoel dus in Word.

Lid sinds

15 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Nee hoor. Die opmaak kan je later altijd nog veranderen. Je kunt Word ook zo instellen dat bij het beginnen van een nieuwe alinea of witregel automatisch een kleine inspringing plaatsvind. Als je zoekt op 'inspringen' in de helpfunctie dan vind je het waarschijnlijk snel. In Franse boeken wordt trouwens op deze manier ook aangegeven dat het citaten zijn (en staan er dus geen aanhalingstekens). Is de tekst misschien een vertaling uit het Frans?

Lid sinds

13 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Het is handiger om niet de tab-toets maar de liniaal van je tekstverwerker te gebruiken. Dan gaat het automatisch. Je moet dan wel de inspring bij de eerste alinea van een paragraaf weghalen, want daar hoort geen inspring te staan (er staat immers al een witte regel voor). Het voordeel is dat als je het ergens heen stuurt, mensen geen last hebben van je tabs en ze allemaal weg moeten halen om je tekst prettig leesbaar te maken. Die lineaal bestaat uit drie delen: een om de hele tekst te verschuiven, een om de begin-inspring te maken en een om alles behalve de eerste regel van een alinea in te laten springen. Je kunt een nieuwe regel binnen een alinea beginnen met shift + enter (zachte return), mocht je dat nodig vinden. In de literatuur komt het overigens regelmatig voor dat een alinea enkele pagina's beslaat, dus zo'n leesprobleem zal het wel niet zijn als je geen inspringers gebruikt: mensen krijgen het ook voor elkaar om een blok tekst comfortabel te lezen. Maar misschien hangt dat ook meer samen met inhoudelijke uniformiteit. In Franse boeken en vertalingen uit het Frans ben ik bij citaten wel een inspring tegengekomen, maar standaard ook een m-dash om het citaat te beginnen en het te onderscheiden van de rest van de tekst. Wat verwarrend kan zijn in een contstructie als - Dat is mooi, zei Maigret, die hoed en die pet.