Lid sinds

15 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Moeten Nederlandse boeken ook een premise hebben?

27 november 2009 - 13:31
In (amerkikaanse) schrijfbroeken wordt gezegd dat een boek een premises moet hebben. Een soort van doel, samenvatting of een soort opvatting die bewezen moet worden. Bijvoorbeeld: Romeo and Julia: Liefde is sterker dan de dood. Scrooge: Drie geesten brengen een vrek de waarheid van kerst bij (met dank aan Tantebetje) Harry Potter: Een jongen ontdekt zijn tover talent en volgt een school voor tovenaars (met dank aan Tantebetje) The Godfather: Familie eer is belangrijker dan aversie tegen het werk van papa. Notes on scandal: School juffrouw krijgt sexuele omgang met minderjarige jongen wat een ramp wordt. Maar geld dat ook voor nederlandse boeken? Wat is de premise van Joe Speedboot van Tommy Wieringa ? En wat is de premise van De Eetclub van Saskia Noort? En Wat is de premise van Godin van de Jacht van Heleen van Royen? Wat is het nut van een premise? Ja het geeft meer richting aan het verhaal, en maakt het makkelijker om overbodige dingen te schrappen. Maar blijkbaar is dat niet altijd nodig voor nederlandse boeken. Of toch wel?

Lid sinds

19 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
27 november 2009 - 14:01
Grapjas, wat is er anders in een Nederlands boek dan de taal waarin het geschreven is? Uiteraard geldt dat voor alle boeken. Misschien dat je als lezer niet meteen de premisse ontdekt, dat kan. Misschien weten sommige schrijvers hun eigen premisse ook niet ;)

Lid sinds

15 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
27 november 2009 - 14:33
Precies. Laten we het omdraaien. Stel dat je uit een roman geen krachtige premisse zou kunnen afleiden. Het zou waarschijnlijk geeneens een boek zíjn ;)

Lid sinds

17 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
27 november 2009 - 15:05
Natuurlijk moeten ook Nederlandse boeken een premisse hebben. Misschien dat het erop focussen een meer anglosaksische eigenschap is, dat zou maar zo kunnen.

Lid sinds

15 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
27 november 2009 - 15:53
Kan je dan zo de permise opstellen (je moet dan de boeken gelezen hebben)? Permise Tommy Wieringa- Joe Speedboot: Fasinatie voor gezamelijke vriendin drijft vriendengroep uit elkaar. Permise Saskia Noort - De Eetclub: Verst(r)ikte vriendengroep drijft tot moord en overspel. Permise Heleen van Royen - Godin van de jacht: 'Verwekker onbekend' leid tot abortus

Lid sinds

17 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
27 november 2009 - 16:04
Ik heb de boeken niet gelezen, maar ja, dat kan. (Bijna) elke premisse die enigszins op de inhoud gebaseerd is, is goed, aangezien voor elke lezer het boek een andere stelling bewijst.

Lid sinds

15 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
27 november 2009 - 18:30
Als het goed is impliceert het verhaal de premisse al. Ook in het Nederlands. Zelfs al komt 'ie minder expliciet tot uiting dan in de Anglosaksische literaire traditie. De moraal van het verhaal, zeg maar. Daar zijn wij Hollanders ook best goed in. Beter dan in spellen. ;)

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
27 november 2009 - 18:35
Ik vind de voorbeelden van harry potter en notes on a scandal niet echt een premisse. Het is gewoon een beknopte uitleg waar het over gaat, geen conclusie of een mening. Dat zijn trouwens de voorbeelden van de nederlandse boeken ook niet.

Lid sinds

15 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
27 november 2009 - 19:30
Volgens mij helpt de premisse om niet de draad te verliezen bij het schrijven, om consequent te blijven. Ik heb geprobeerd voor mijn eigen verhaal een premisse te formuleren, om duidelijk te hebben wát ik nu eigenlijk wil zeggen. Maar ik ben er nog niet helemaal uit, ik heb er meerdere :D Overigens hou ik het meest van boeken waar ik het gevoel heb dat de schrijver iets te zeggen heeft, maar dat het niet overduidelijk is wát, zodat er ruimte overblijft voor eigen interpretatie.

Lid sinds

16 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
27 november 2009 - 21:01
In de Engelstalige schrijfboeken die ik gelezen heb, wordt het woord 'premise' op verschillende manieren gebruikt. Bij Lajos Egri luidt een premisse zoiets als: grote liefde is sterker dan de dood (Romeo en Julia), ongebreidelde ambitie lijdt tot de ondergang (Macbeth) etc. Het boek van Egri is een klassieker; de eerste druk was in 1946. Je kiest een premisse en gaat hem in je verhaal 'bewijzen'. In een nieuwer boek (Truby, 2007) is een premisse niets anders dan de samenvatting van het verhaal in één zin.

Lid sinds

16 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
28 november 2009 - 13:19
Ik heb lang geleden dat boek van Egri gelezen en geprobeerd om zijn ideeën, bijvoorbeeld over de premisse, in gedachten te houden. Maar ik kan er niet veel mee. Het is een abstractie, je moet als het ware uit het verhaal stappen om er bij te kunnen. Een handig hulpmiddel voor de criticus, en misschien ook wel bij het herschrijven, maar niet - voor mij - bij het opzetten van een verhaal. Een premisse die niet meer is dan het verhaal in een notendop ligt mij beter. Je kunt hem bijvoorbeeld gebruiken om een verhaal op te bouwen volgens de sneeuwvlok-methode. Maar het liefste ga ik uit van een situatie. Neem bijvoorbeeld de situatie van Romeo en Julia. Een jongen en een meisje uit rivaliserende families worden verliefd op elkaar. Huppekee, je kunt meteen aan de slag. Het is belangrijk dat er conflict zit in de situatie. Hier: rivaliserende families. Wie zei dat ook alweer: de kat zat op de mat is geen verhaal. De kat zat op de mat van de hond - dat is een verhaal. Nou ja, een situatie voor een verhaal. Conflict is de kern van ieder verhaal - zo zie ik het.

Lid sinds

15 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
28 november 2009 - 11:29
Sneeuwvlokmethode, tantebetje, wat is dat? Dat een verhaal zich op een bepaalde manier uitkristalliseert? James V. Smith heeft het in zijn boek 'You can write a novel' over een 'nugget', een korte schets van 35 tot 40 woorden waar je verhaal over gaat. Dat kan dan helpen om tijdens het schrijven de richting ervan in de gaten te houden. Volgens mij ook zoiets als een premisse, gewoon een supersamenvatting. Maar dan moet het wel je methode zijn, om van tevoren al helemaal te weten waar het over gaat.

Lid sinds

16 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
28 november 2009 - 13:21
www.advancedfictionwriting.com/art/snowflake.php Op deze site legt Randy Ingmarson uit hoe hij een roman voorbereidt in 10 stappen, waarbij stap 10 de eerste versie van het boek is. Het komt er op neer dat hij begint met een samenvatting van het verhaal in 1 zin. Dit breidt hij dan in de volgende stappen steeds verder uit. Hij geeft ook aan, hoeveel tijd je voor iedere stap nodig hebt. Stap 9 is een gedetailleerde samenvatting van ongeveer 50 pagina's.

Lid sinds

17 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
29 november 2009 - 20:20
Tante Betje, vertel eens wat meer over die sneeuwvlok methode? Waar komt die vandaan? Ah, ik zie zojuist dat je het antwoord al eerder gegeven hebt, dank je wel!!!!!!!

Lid sinds

15 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
29 november 2009 - 20:42
Interessant sneeuwvlokje! Ik ga er eens mee aan de slag, denk ik. Ik hou wel van gestructureerd werken om het overzicht te houden, en dat is nu net waar ik op het moment vastloop in mijn verhaal. Bedankt voor de link. :)