Idee voor jeugdboek

24 September 2008 - 20:02
Hoi, Nadat ik het manuscript van een roman waarmee ik bezig was , in de ijskast heb gezet. Ben ik met volle overgave toch weer aan een jeugdboek begonnen. Het genre van een jeugdboek, ligt mij momenteel meer, dan een roman voorlopig. Dat is mijn conclusie. De titel heet: Japie Rozenboom de kleine deugniet van de buurt. Het is de bedoeling dat ik verschillende delen gaat schrijven. Ieder geval dat ik er voorlopig enkele jaren mee vooruit kan. Het jongetje zijn karakter is een mengeling van Dik Trom en Pietje Bell, maar met een goed hartje. Zou het iets kunnen worden?

Lid sinds

16 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
24 September 2008 - 20:53
Hallo Adrie, Ik weet dat je het manuscript van je roman in de ijskast hebt gelegd. Terwijl je ten volle aanstalten maakt om aan een jeugdboek te beginnen, kan je roman rustig bekoelen. Waarom zou je het niet wagen? Ik ben al benieuwd wat Japie zo allemaal zal uitspoken, jeugdboeken lees ik zeker even graag als boeken voor volwassenen. Daardoor weet ik ook dat er toch nog een beetje "kind" in me zit, dat moet, ook als je al oma bent! Welke leeftijdsgroep meen je te bereiken? Japie Rozenboom is in elk geval een heel gepaste naam voor de rol die hij zal vervullen in je schrijfsels. Die doet me een beetje denken aan "Sjakie van de hoek", een lied wijlen Conny Van den Bosch. Starten maar, en als je er al aan begonnen bent, laat ons dan gauw eens een stukje proeflezen! Ik kijk er al naar uit en wens je veel succes! Blijven schrijven heb ik hier al dikwijls gelezen, dus Adrie: blijven schrijven! :thumbsup: Groetjes, Lien

Lid sinds

18 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
24 September 2008 - 21:29
Adrie, het zou best kunnen worden - maar dat ligt ook aan hoe je het schrijft en wat Japie meemaakt denk ik. De naam past wel bij Pietje Bell :)

Lid sinds

16 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
25 September 2008 - 11:48
Ja, dit kan zeker wat worden volgens mij. Kinderen lezen graag over een ander ondeugend kind dat dingen doet die zij zelf niet durven en die dus de bijbehorende avonturen beleeft. Ik denk wel dat je er een moderne versie van moet maken en het zeker niet oubollig moet laten zijn. Dat begint eigenlijk al met de naam Japie. Welk kind heet er tegenwoordig nog Jaap? Kevin, Wouter of Jeroen komt al meer in de buurt. Verder denk ik dat je je heel goed op je doelgroep moet oriënteren en hen moet aanspreken. Een ondertiteling als KLEINE deugniet richt zich meer op volwassenen dan je doelgroep. Voor de kinderen die dit gaan lezen is het joch niet klein, maar gewoon net als zij. Misschien moet je voor wat betreft de moeilijkheidsgraad van de taal eens kijken naar de AVI richtlijnen (wikipedia) voor je doelgroep, dan kun je daar meteen in het begin al rekening meehouden en hoef je later niet teveel aan te passen. Ik wens je veel succes en schrijfplezier!

25 September 2008 - 13:39
Volgens mij heb je nu twee of drie topics met dit onderwerp, Arie. Misschien is het beter om het centraal te houden, dan lees je de reacties wat efficiënter. En ik zou er inderdaad een nieuw, modern kind van maken. Dik Trom en Pietje Bell zijn moeilijk te evenaren. Bovendien leefden ze in een andere tijd. Wat vinden kinderen van nu leuk? Waar zijn ze mee bezig? Hoe gaan ze met elkaar en hun ouders om? Hier is ook een topic over. Ik herinner me ineens een verhaaltje over Ot (ja, die van Sien) dat hij een poes op een hobbelpaard wilde zetten, dat was ook deugnietig, want het ging niet zachtaardig. Tegenwoordig schrijf je dat niet meer zo, op die manier. We denken nu anders over poezen en hobbelpaarden. En kinderen denken tegenwoordig ook na over zichzelf, en hun gedrag.

Lid sinds

18 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
25 September 2008 - 17:34
Ik heb er niet zoveel verstand van maar ik vind de naam Japie (het vervelende apie) juist wel leuk. Jaap zou wellicht een ander verhaal zijn geweest. Ouderwetse (baby)namen zijn volgens mij hier en daar wel weer in. Ik kan me ook zo voorstellen dat je gevoel als schrijver zegt dat het een 'Japie' is. Er heten/heetten toch ook niet veel kinderen Hielke, Sietse, Kruimeltje, Mathilda, Pluk, Pippi, Jip, Janneke of Abeltje. Jeroen is eigenlijk nu ook al een jaren 70 naam. Bovendien zijn er tegenwoordig ook veel kinderen met 'allochtone' namen. De naam van een persoon in een fictief boek hoeft niet te corresponderen met namen uit de werkelijkheid.

Lid sinds

15 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 februari 2009 - 4:44
Waarom draai je het niet om en is Japie een ouderwets kind in de moderne wereld, die van " de kinderen van nu". Zoiets als een te laat geboren Japie. Oude Tijdskinderen versus Nieuwe Tijdskinderen. Een mogelijke bron voor komische situaties? Ook heel inspirerend om de geschiedenis in te duiken, voor Japie en te fantaseren voor Yoepie...Je vraag alleen al prikkelt mijn fantasie.