Afbeelding

Kunst&festival Gevaarlijk GOED, een podium voor alle kunstdisciplines, organiseert een masterclass songtekst vertalen op zaterdag 3 november. Daarvoor is het festival op zoek naar twintig schrijvers die onder leiding van vertaalduo Bindervoet & Henkes een bekend popnummer gaan vertalen.
Tijdens de masterclass krijgen de schrijvers een inleiding van Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes. Dan gaan ze aan de slag met het vertalen van een nieuwe songtekst die ze ter plaatse kunnen kiezen uit twintig bekende popnummers. In de avond worden de best vertaalde nummers live uitgevoerd door singer/songwriter Rogier Pelgrim.De masterclass vindt plaats in Nijmegen op zaterdag 3 november. Let op: er zijn slechts twintig plaatsen beschikbaar, dus er is een selectieprocedure. Schrijvers moeten voor deze procedure een vertaling van het nummer Valerie van Amy Winehouse insturen. Meer informatie over de masterclass en hoe je moet aanmelden is op de website van Gevaarlijk GOED te vinden.
Meld je aan voor de Schrijven Nieuwsbrief.
Wanneer moet je een actiescène inzetten en hoe doe je dat? Martijn Lindenboom geeft een spoedcursus in het komende nummer van Schrijven Magazine!
Vorig jaar verscheen haar eerste dichtbundel, en nu schrijft ze dit jaar het Boekenweekgedicht. Ze vertelt meer over haar poëtische stijl en de plek van poëzie in Nederland.
In deze serie geven we je aan de hand van schrijfadviezen van ervaren auteurs en heel veel oefeningen een goede basis. Meld je nu aan om alle afleveringen in deze serie te lezen!
Veel aspirant-schrijvers vergeten het: de enter-toets. Redacteur Rob Steijger legt het belang van juist alineagebruik uit.