Gi

Lid sinds

9 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker

#577 'Birds of a feather flock together.’

25 September 2025 - 19:07

‘Het is toch niet omdat ze allebei van het lijvige type zijn dat ze voor elkaar een boontje moeten hebben?’
‘De vraag stellen is ze beantwoorden. Ergens vind ik dat ze samen passen.’
Mijn Engelse uitdrukking kan op weinig begrip rekenen bij mijn collega. Ons geliefkoosd spelletje is mensjes beoordelen. Vanachter de hotelbalie becommentariëren we de gasten en personeelsleden van het hotel. Vandaag gaat het enerzijds over de robuuste boekhouder die samen met twee andere bedienden werkt in een bureau achter de receptie en anderzijds de senior secretary van de hoteldirectie.

Onze job vereist een stevige talenkennis. Voor boekhouding lijkt dat minder van tel want het drietal van de Accounting zijn ééntalig Nederlands of tweetalig als je hun Aalsters dialect ook in overweging neemt.
‘Mevrouw Duchêne is trouwens van een heel ander allure dan die bullebak. Ze mag dan al zwaarlijvig zijn, ze heeft stijl en haar Frans is perfect’, vindt mijn collega.
‘Mmm, Frans, dat praat ik altijd met haar. Voor zover ik weet verstaat ze geen Nederlands. Zou Duchêne haar eigen naam zijn of die van haar echtgenoot?’
‘Geen idee, is zij wel gehuwd? Ze draagt een paar kanjers van ringen, maar een trouwring is er niet bij.’
‘Kijk, daar komt ze, zullen we het haar vragen?’
‘Zoiets doe je niet. Ze komt vast weer naar het boekhoudkantoor. Dat wordt weer lachen als die van Aalst haar Frans moeten verstaan.’

We worden hartelijk begroet als de secretaresse achter de receptie stapt en daarna statig het bureau binnengaat. Ze laat de deur open, waardoor we het gesprek kunnen volgen. Er staan blijkbaar fouten in de btw-aangifte. Als ze weer buiten komt, zegt de stoere neanderthaler:
‘Wie denkt die Franse koe wel wie ze is?”
Mevrouw Duchêne stapt meteen terug het bureau in en repliceert in perfect Nederlands: ‘Wie ik denk dat ik ben, heerschap, dat gaat u zeer binnenkort vernemen.’
Verbaasd zien we hoe ze parmantig buiten stapt en de deur sluit. We staren haar met open monden aan als ze met een ‘Daaaag’ de receptieruimte verlaat.

Later op de dag trek ik mijn stoute schoenen aan en bevraag de gouvernante van de housekeeping. Zij is bevriend met Hélène Duchêne en weet dat ze gescheiden is. Ze verkoos de naam van haar ex-man te behouden, boven haar eigen Nederlandse naam Stropjes.

Gentenaars hebben de bijnaam stroppendragers. Ik vrees dat er binnenkort een Aalstenaar ook een strop om krijgt
.

 

Op verzoek van Ancenita: andere versie voor de voorlaatste alinea.

Ik waag het erop en bevraag de gouvernante van de housekeeping: ‘Hélène  is een goede vriendin van je, is zij getrouwd en is Duchêne haar meisjesnaam?’
‘Hélène is Nederlandse. Ze heet Stropjes, maar is gescheiden en verkoos de naam van haar ex te behouden.’

 

Lid sinds

6 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
25 September 2025 - 20:27

Hoi Gi, ik haal uit jouw verhaal het Engelse spreekwoord Don't judge the book by its cover.
De anekdote is op zich grappig gevonden, maar op een of andere manier neem je me niet mee in het verhaal.

soliede  --> solide

btw aangifte --> btw-aangifte

Neanderthaler ---> mag met kleine letter

Verbaasd, zien we hoe ze parmantig buiten stapt en de deur sluit.  --> komma mag weg

Ik vrees dat er binnenkort een Aalstenaar ook een strop om krijgt. --> Vlotter leest naar mijn idee: Ik vrees dat een Aalstenaar binnenkort de strop krijgt.

Lid sinds

16 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
25 September 2025 - 21:10

Ik moest direct alweer Googelen bij de betekenis van boontje. Verder krijg ik wel een mooi beeld van hoe daar achter die balie wat gegrinnikt en geroddeld wordt. Prettig gelezen!

Gi

Lid sinds

9 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
26 September 2025 - 0:45

Bedankt Fief voor de opmerkingen. 

Jascha, er zijn nog meer uitdrukkingen met boontjes ;-) Dankjewel voor de reactie. 

Lid sinds

5 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
26 September 2025 - 11:10

Hoi Gi, 

Je verhaal is goed bedacht en heeft een goede aanloop. De uitwerking is ook prima: er is een goede afwisseling tussen dialoog en verhalende tekst. 
Persoonlijk had ik het verhaal spannender gevonden als niet een toehoorder, maar je hoofdpersonages deze fout hadden gemaakt, maar dat is een creatieve voorkeur. Het verhaal leest in deze vorm ook goed. 

Prima gedaan. 

Groet, 

Nadine

Gi

Lid sinds

9 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
26 September 2025 - 14:52

Dankjewel Nadine voor de feedback en het compliment. Ik zie de ik-persoon in de tekst eerder als een toehoorder samen met zijn collega, maar wie is dan de hp, de Aalsterse boekhouder of de Nederlandse directiesecretaresse? Ik kies voor de laatste. 

Lid sinds

8 maanden 1 week

Rol

  • Gewone gebruiker
27 September 2025 - 11:02

Hallo Gi

Grappig verhaal dat ik echt voor me zie.

Het spreekwoord heb ik ook op moeten zoeken. Weer wat geleerd. 

Bij de laatste twee alinea's verslapte mijn aandacht. Zou leuker zijn geweest in een dialoogvenster, denk ik. 

De Stropjes en de strop zijn overigens wel een leuke toevoeging aan het verhaal.

Met plezier gelezen 

Gi

Lid sinds

9 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
27 September 2025 - 11:34

Ancenita, dank je voor de reactie. Ik denk dat er al genoeg dialoog in de korte tekst zit, maar heb toch een andere versie bedacht voor de voorlaatste alinea. 

Lid sinds

8 maanden 1 week

Rol

  • Gewone gebruiker
27 September 2025 - 11:50

Hoi Gi.

Dialoogvenster = dialoogvorm. Maar dat had je wel begrepen, denk ik.

Mocht je het nog willen proberen, ben ik heel benieuwd.

Lid sinds

8 maanden 1 week

Rol

  • Gewone gebruiker
27 September 2025 - 14:39

Hallo Gi,

Het is toch wat. Niet de eerste keer dat ik namen verwissel. Mijn oprechte excuses. Natuurlijk was deze reactie voor jou. 

Ik pas mijn berichtje even aan. Staat zo slordig anders.

Lid sinds

14 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
27 September 2025 - 19:45

Hi Gi,
Mooi dat gesprek dat via de openstaande deur gevolgd kan worden. Dat van die stroppendraagsters wist ik niet. Zo weer wat bijgeleerd! Graag gelezen!