#521 De Mermayde (aangepast)
De Mermayde staat aan de kade van de haven. Deze heeft een roemrijke geschiedenis. Er doen geruchten de ronde dat de familie Vanne er spookt. De vorige herbergier is plotseling vertrokken. Catharine Powell is sinds een paar dagen de waardin. Aan het plafond bij de voordeur hangt de wortel van het nagelkruid. Ze bidt tot de heilige Maria voor bescherming.
Een zuidooster storm kondigt zich aan. De wind giert om het gebouw. Catharine besluit naar bed te gaan. Een van de traptreden kraakt. Het kaarslicht werpt schaduwen over de wanden. Een deur gaat klapperend open. Gekrijs van meeuwen klinkt door in de kamer. Ze sluit het raam dat open staat. Het wordt doodstil.
Door een harde bonk wordt ze ruw uit haar slaap gewekt. Haar hart gaat te keer. Ze steekt haar kamerstok kaars aan, loopt behoedzaam naar beneden. Haar ademhaling lijkt op de stormwind. De krakende traptrede slaat ze over. Een luide klap bezorgt haar koude rillingen. Het geluid van glas dat breekt, waardoor Catharine verstijft. De klank van porselein dat aan stukken vliegt. Ze zet zich over haar angst heen.
Zwetend stapt ze de gelagkamer binnen. Kijkt met ogen als schoteltjes naar de kast achter de bar. Alle glazen staan onaangeroerd op hun plek en het serviesgoed is ongeschonden. Ze voelt zich duizelig, pakt de bar vast. Er is niets in gruzelementen geslagen.
Achter zich hoort ze plots geluid. Ze draait zich om. In de donkere kamer bewegen zwarte gedaanten. Zijn het leden van de familie Vanne? Ze meent de mannen te herkennen van schilderijen die in de herberg hangen. De zwarte gestalten verdwijnen door de voordeur. Catharine haalt opgelucht adem. De deur vliegt weer open. De vier geesten schuiven naar binnen, tussen hen in zweeft een witte gestalte.
Haar adem stokt, ze dreigt flauw te vallen. Ze vindt nog net op tijd een stoel. Angstig kijkt ze naar het tafereel.
Aan de horizon begint de dag te gloren. De zon prikt met zijn eerste stralen door de ramen. Voor haar ontvouwt zich een beeld dat haar volledig van haar stuk brengt. De lijkschouwer, de priester en twee mannen staan voor haar. Ze kijken vol verbazing haar kant op. Tafels zijn bij elkaar verschoven en er liggen twee stoffelijke overschotten op.
De lijkschouwer vraagt: 'Het lijkt of u spoken ziet? Wist u niet dat we de Mermayde ook gebruiken voor onderzoek bij verdachte overlijdens? '
Wat een heerlijk spannend…
Lid sinds
5 maandenRol
Wat een heerlijk spannend verhaal! Ik zat er helemaal in, de angst van Catharina is goed voelbaar en ik was erg nieuwsgierig wat ze ging aantreffen. Mooie wending aan het einde, hoewel een beetje onrealistisch wat mij betreft dat Catharina dat niet zou weten. En ik blijf met de vraag zitten wat ze dan heeft gehoord aan brekend glas en stukvliegend porselein..
*Zwetend stapt ze naar de gelagkamer binnen> het woordje 'naar' kan eruit.
Anneke bedankt voor je…
Lid sinds
5 maanden 2 wekenRol
Anneke bedankt voor je compliment. Heb een zin aan het begin veranderd en het woordje 'naar' verwijderd. Misschien dat daardoor het wat minder onrealistisch wordt. Ook de naam Keats vervangen door Vanne. Ik was vergeten om de naam het zelfde te houden als in mijn fantasy project.
In paniek kun je geluiden niet altijd juist plaatsen.
Hoi Job, Het verhaal en de…
Lid sinds
4 jaar 6 maandenRol
Hoi Job,
Het verhaal en de beschrijvingen zijn erg spannend. Met name het slot is erg goed gevonden. Ik heb lange tijd op het puntje van mijn stoel gezeten, maar je bent me wat dat betreft eventjes kwijt geweest. In de tweede alinea is het ritme van de zinnen een beetje te veel van hetzelfde, met steeds maar korte zinnen die een voor een beschrijven wat er gebeurt. Af en toe een langer zinnetje daartussen zou de spanningsboog net iets groter houden.
Want de beschrijven an sich zijn heel erg goed van detail en beschrijving. Wat dat betreft heb ik heerlijk zitten rillen.
Goed gedaan!
Groet,
Nadine
Bedankt Nadine voor je…
Lid sinds
5 maanden 2 wekenRol
Bedankt Nadine voor je compliment.
Ik heb nog eens naar de tweede alinea gekeken en deze aangepast. Ik hoop dat het zo beter leest.
Ik vond het een spannend…
Lid sinds
4 maanden 1 weekRol
Ik vond het een spannend verhaal, maar de ontknoping deed het hem niet helemaal voor mij. Een beetje té ver gezocht voor m'n smaak. Dat gezegd hebbende, graag gelezen. De zinnen lopen nu lekker; ik heb de vorige versie niet gelezen.
Vooral de setting in het…
Lid sinds
8 jaar 2 maandenRol
Vooral de setting in het verhaal sprak mij aan. Waarom er glazen en serviesgoed worden gebroken blijft mij een raadsel. Kijken met ogen als schoteltjes is een prachtvondst. Van een kamerstok kaars heb ik nog nooit gehoord, ga ik opzoeken. GG.
Ik vind het een goed…
Lid sinds
4 jaar 3 maandenRol
Ik vind het een goed gevonden verhaal, maar de uitwerking iets minder. De zinnen zijn voor mij te kort en staccato. Afwisseling met langere zinnen zou het mooier maken. Het einde kan denk ik ook mooier, nu is het iets te vergezocht dat ze het haar zó zouden vragen.
Robin, Gi en SchrijfDeb…
Lid sinds
5 maanden 2 wekenRol
Robin, Gi en SchrijfDeb bedankt voor jullie positieve reacties.
Robin, ik heb de tweede alinea aangepast door korte zinnen samen te voegen tot langere.
Gi, het breken van glas en serviesgoed is het door de angst verkeerd interpreteren van het geluid dat uit de gelagkamer komt.
SchrijfDeb bedankt voor de feedback over de korte zinnen. Ik kan daar in de toekomst wat meer aandacht aan besteden.
Bij de ontknoping heb ik zelf geaarzeld of de tweede zin niet weg kon.
Je hebt prachtig de sfeer…
Lid sinds
13 jaar 10 maandenRol
Je hebt prachtig de sfeer neergezet met de details van de krijsende meeuwen etc. Ook de naam van de herberg is mooi gevonden Mermaid maar dan net even anders geschreven. Soms kunnen de zinnen wat anders geformuleerd worden waardoor je toch hetzelfde zegt maar wat meer afwisseling hebt. Bijv: ‘Een harde bonk wekt haar ruw uit haar slaap.’
Hallo Emmy. Bedankt voor je…
Lid sinds
5 maanden 2 wekenRol
Hallo Emmy. Bedankt voor je positieve feedback. Ik begrijp wat je bedoeld met het anders formuleren van de zinnen. Kan daar bij de volgende opdracht meer aandacht aan besteden.