#513 Amore, amore, amore (met herschrijf)
Nieuwe versie
Voorbij dit saaie dorp ligt een kapel
Awel, het is waar ik veel bidden ga
Waar denkt u aan in uw gebed mevrouw?
Mijnheer kapelaan, wilt u dat wel weten?
In deze biecht mag alles hoor, zeg op
Zelfs wat u liegt kan u hier altijd kwijt
Het zit hem zo, eerbiedwaardige heer
Ik had hem toen, maar nu allang niet meer
Waar is hij heen, ik raakte hem verloren
Oh, mijn amore, ik had er amper één
Hij is voor wie ik bid in die kapel
Jawel, die sint vindt hem zeer zeker weer
Ja maar, zo simpel is het niet mevrouwtje
Het is hier niet van trek eens aan dit touwtje
Wie zoekt naar hem en is hij wel vermist?
Vergist u niet, het vraagt beslist iets meer
Om hem terug te vinden uw amore
En het vele bidden te verhoren
In het besef dat deze goede raad
Om lef zal vragen, maar goed wordt besteed
Zet deuren op een kier voordat u slaapt
En laat gebeuren wat u overkomt
Ik bid terwijl u droomt zo heerlijk zacht
Vannacht komt hij op wie u heeft gewacht.
Eerste versie
Voorbij het dorp ligt een kapel
Awel ’t is daar dat ik ga bidden
Waar denkt u dan aan, beste vrouw?
Mijnheer kapelaan, dat wilt u niet horen
In deze biecht mag alles hoor
Zelfs wat u liegt kan u hier kwijt
Wel, het zit zo, eerwaarde heer
Ik had hem toen, maar nu niet meer
Ik heb hem verloren, waar is hij heen?
Hij was mijn amore, ik had er maar één
Daar bid ik voor in die kapel
Jawel, die heilige vindt hem vast
Zo simpel is het niet mevrouwtje
‘t Is niet van trek eens aan dit touwtje
Zoekt men naar hem, Is hij vermist?
Vergist u niet , het vraagt iets meer
Om uw gebeden te verhoren
En weer te vinden uw amore
In het besef dat deze raad
Om lef vraagt, maar goed wordt besteed
Zet al uw deuren op een kier
En laat gebeuren wat er komt
Ik bid terwijl u droomt zo zacht
Vannacht komt dan op wie u wacht.
Schmetterling, Net als Gi…
Lid sinds
4 jaar 2 maandenRol
Schmetterling,
Net als Gi gebruik je een jambische viervoeter in plaats van een vijfvoeter. Dit gaat je redelijk goed af, maar in de laatste strofe vlieg je (metrisch) aardig uit de bocht. Verder zitten er veel slordigheidjes in die eenvoudig te verhelpen zijn, bv:
Buiten het dorp ligt een kapel > Voorbij het dorp ligt een kapel
Ik had hem vroeger maar nu niet meer > Ik had hem eens (of: toen), maar nu niet meer
Let er op dat de rijmen op heffingen komen te liggen; gezocht/zoektocht is schrikkelrijm.
Er moet dus nog wel wat aan gesleuteld worden, maar je bent op de goede weg.
Terwijl jij droomt zo zacht, bid ik voor u > De overgang van de jij- naar de u-vorm, begrijp ik niet.
De dichtcoach
Een ondeugende kapelaan, of…
Lid sinds
3 jaar 2 maandenRol
Een ondeugende kapelaan, of is dat mijn stoute fantasie? Ik vind het leuk gevonden.
Dank je Musonius voor de…
Lid sinds
2 jaar 9 maandenRol
Dank je Musonius voor de feedback. Ik heb hier en daar wat herstellingswerken uitgevoerd, maar het blijft bij pogingen.
Mespunt, dank voor de…
Lid sinds
2 jaar 9 maandenRol
Mespunt, dank voor de reactie en ja, je hebt het bij het rechte eind, het thema was de stoute kapelaan met de dubbele kin, omdat hij zijn soutane er achter klemde, telkens hij die omhoog rolde. :-0
Musonius, ik heb een nieuwe…
Lid sinds
2 jaar 9 maandenRol
Musonius, ik heb een nieuwe poging gewaagd met vijfvoeters.
Ja, ik vind de herschreven…
Lid sinds
4 jaar 2 maandenRol
Ja, ik vind de herschreven versie beter. Mooi gedaan.