Lid sinds

3 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

#409 Op een bok (v2)

Versie 2

Een jonge bok uit Bokkendonk,

die in een pub een lager dronk,

zag op een plaatje "Linus" staan

En zei: 'Dat is een mooie naam.

Je zult het niet geloven, mate;

Ik ken een man die Pinus heet.' 

(Spreek uit als Pienus)

***

Versie 1

Een aangeschoten bok uit Beek en Donk,

die behoorlijk naar het bier stonk,

lalde tegen een Engelse toerist,

die van carnaval toeten nog blazen wist:

“Je zult het niet geloven, mate,

wist je dat dit standbeeld “de Pinus” heet?”

 

Lid sinds

3 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Of het technisch klopt, weet ik niet. Twee keer "die" aan het begin van de zin is niet fraai, daar broed ik nog op.
Het is overigens waargebeurd.

Lid sinds

3 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Bokkendonk is de naam van ons dorp tijdens carnaval. Daar staat een standbeeld dat "De Pinus" heet. Voor een Engelsman klinkt dat toch vreemd.

Lid sinds

3 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Bokkendonk voor de duidelijkheid maar veranderd in Beek en Donk. Dat is overigens niet de plaats die tijdens carnaval Bokkendonk heet. Wellicht is het nu beter.

Lid sinds

1 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Met de toelichting in je commentaar, goed gevonden!

Metriek.... da's best moeilijk, probeer het te snappen, dus zal er niks over zeggen 

Lid sinds

9 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Ik had je uitleg ook ff nodig.

Volgens mij hapert het metrum wat. Soms ligt dat ook aan de lezer. 😀 Maar als je het overdreven hardop leest in ta-DA-ta-DA-ta-DA-ta-Da, dan loopt zin 1 als een trein, maar de drie zinnen daarna haperen wat.

Lid sinds

1 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Fief,

Ik begrijp dat er oorspronkelijk Bokkendonk stond. Dat zou ik terugzetten, want (na googelen) is het mij duidelijk dat het beeld echt bij deze plaats hoort. Het is echt een vers voor ingewijden. Wellicht een idee om het (tegen carnaval?) een lokaal blaadje aan te bieden, maar ... dan moet er eerst nog wel flink aan gesleuteld worden.

Techniek
Niets mis met het rijm, maar wat het metrum betreft zit ik een beetje met de handen in het haar. Ik heb inmiddels aardig wat keren geprobeerd uit te leggen hoe je een tekst metrisch maakt, maar ik schiet duidelijk te kort. Je hebt zichtbaar moeite met metrum. Ik ga toch proberen het stapsgewijs uit te leggen.

Ik neem aan dat je enigszins bekend bent met beklemtoonde en onbeklemtoonde lettergrepen, dat je weet welke lettergrepen beklemtoond zijn in bijvoorbeeld Bokkendonk (BOK-ken-DONK). Sommige woorden kunnen totaal van betekenis veranderen als de klemtoon verschuift, denk bv aan kantelen (KAN-te-len, kan-TE-len) of aan bedelen.
Bij een metrisch gedicht wisselen beklemtoonde en onbeklemtoonde lettergrepen zich in een vast stramien af. Voor deze opdracht moet je een jambisch viervoeter gebruiken. Dit klinkt technisch (en dat is het ook), maar het klinkt zo:

Pom POM pom POM pom POM pom POM (pom)

Laten we nu je beginzin hier naast zetten:

Een AAN-ge-SCHO-ten BOK uit BOK-ken-DONK

Het goede nieuws is (kijk maar) dat deze zin keurig metrisch is; de onbeklemtoonde en beklemtoonde lettergrepen wisselen elkaar heel regelmatig af. Helaas was voor dit gedicht voorgeschreven dat elke regel uit een jambische viervoeter dient te bestaan, dit betekent 4 x pom-POM (een extra 'pom' aan het eind is toegestaan).
Als je het aantal jamben (pom-POMs) in jouw regel telt, zie je dat er één pom-POM te veel staat. Je moet dus schrappen, herformuleren of de informatie over twee regels verdelen.
Kijken we naar de volgende regel:

DIE be-HOOR-lijk NAAR het BIER stonk,

Dit past niet in het metrum, daarbij zorgt het beklemtoonde woord BIER ervoor dat stonk onderbeklemtoond raakt en zo krijg je te maken met schrikkelrijm (= een beklemtoonde lettergreep laten rijmen op een onbeklemtoonde, bv: HUIS/VLEER-muis).

Tip
Pak een papier en zet bovenaan met enige ruimte ertussen dit:

v – v – v – v – (v)

Daaronder zet je de regels, je plaatst de lettergrepen zó dat ze onder de symbooltjes staan. Dit is een handig hulpmiddel om te controleren of het aantal versvoeten klopt en of de klemtonen juist staan.

Inhoud
Je verspilt wat woorden en zinnen aan overbodige informatie. Zo maakt het woord aangeschoten de hele tweede regel overbodig, zeker gezien het feit dat het dronken zijn irrelevant is voor de clou. De clou komt ook wat te abrupt, te weinig ernaar toegewerkt. Ik denk dat je de ruimte beter kunt gebruiken om het Engels wat meer naar voren te halen.

Lid sinds

3 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Musonius, bedankt voor je uitgebreide uitleg. Ik ga vannacht knutselen aan een betere versie, maar ik beloof niets. Ik vind het een lastige opdracht, maar ik ga de uitdaging niet uit de weg.

Lid sinds

9 maanden 1 week

Rol

  • Gewone gebruiker

 

Hallo Fief, inhoudelijk leuk. Ik kijk uit naar een nieuwe versie na de uitgebreide uitleg van de dichtcoach. Klein detail: Toeten noch blazen

 

Lid sinds

1 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Fief, tot mijn genoegen zie ik dat je het metrisch schrijven aardig onder de knie krijgt. Goed gedaan!.
Maar ... staan/naam rijmt niet

Wat de inhoud betreft: ik zie dat je je best gedaan hebt voor een breder publiek te schrijven. Dat is logisch voor dit forum, maar ik vind het wel jammer.
De clou komt nog niet uit de verf, omdat het nodige Engels om naar de clou op te bouwen, ontbreekt. Begin eens met Een Britse bok te Bokkendonk.

Lid sinds

3 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Nou, Musonius, de Britse bok zou Pinus niet kennen. Nee, ik laat het hierbij. Ik heb een poging gedaan, maar ik word blijer van gewoon verhalen schrijven. Hopelijk volgende week weer.

Lid sinds

1 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Vreest niet, Fief, het zal even duren voor er weer een dichtopdracht komt. Pas in het najaar weer.

Een Britse bok te Bokkendonk
wiens stem oprecht verwonderd klonk,
vroeg aan een Bokkendonkenaar:
By Jove! Please, tell me, is het waar
dat er elk jaar hier in de straat
een statue van een Pinus staat?

Lid sinds

5 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Fief, origineel onderwerp en je deed me schateren. Ook goed uitgewerkt; althans, voor zover ik dat kan beoordelen, want poetry is not my cup of tea. Kortom, het was weer een sterke Fief die ik hier las!
PS; ik vind Bokkendonk ook beter passen dan Beek en Donk, vanwege de carnaval-achtergrond.