Lid sinds

3 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

#375 - Klossen

‘We smijten de boel om,’ zei Bert, schonk zich nog een kop Douwe Egberts in en wees naar de flipchart. ‘De cijfers liegen niet. Niemand koopt nog een fotocamera. In Gent niet, en ook hier in Brugge niet.’
    Bert klapte zijn hielen, keek de ruimte rond en zuchtte. Colette staarde sip naar haar vingers die een Nikon folder rolden. Beatrice frunnikte aan de vergeelde vergadertafel, poetste haar bril en wreef de zweetdruppels van haar voorhoofd. Gisteren ging ze los op haar twintigjaardienstfeest en zoop teveel wijn. Ook Colette was eraan, zij vierde zesentwintig jaar dienst. Zij trok Berts broek af en schoot wild kiekjes met de Hasselblad. Ze gierden, joelden, dansten tot de camera op de vloer viel en de lens én het feest barstte. Een kostelijk zaakje.
    ‘Het bedrijf transformeren,’ zei Bert, ‘zal zijn effect hebben.’ Hij had deze zin twintig keer in de spiegel geoefend, nooit klonk het zoals hij wenste, en ook nu haatte hij hoe het niet juist aanvoelde. Beatrice en Colette raakten nooit eerder een computer aan. Als Beatrice een scherm ziet, zoekt ze de afstandsbediening. Bij een harde schijf, denkt Colette aan kaas, of salami. En bij een muis, giechelen ze. Hoe konden zij, fossielen van Photo Hall, morgen de moderne, veeleisende klant van Mobile Hall bedienen?
     Na twee klopjes op de deur stapten Nadine en Rachel, de laatstejaars van de opleiding ‘Verkopen Met Een Digitaal Hart’, binnen. 
     ‘Precies op tijd,’ zei Bert, wenkte de dames plaats te nemen, pletste niet op hun kont als welkomstgebaar en schraapte zijn keel. ‘Zoals een rups zich volvreet om zich vast te rijden, te poppen en te ontpoppen tot een vlinder, zo worden wij met deze twee geboren digitale experten, het mekka voor tablets, gsms en aanverwanten.’ Hij peilde kort de verbazing in Collettes gelaat. Beatrice zweette fonteinen. Steeds meer last van vapeurs. ‘Nadine, jij neemt Colettes plek achter de toonbank, Rachel jij doet de verkoop in de zaal.’
     ‘Worden wij buitengebonjourd?’ vroeg Beatrice, ‘Buitengezet bij het straatvuil?’ Colette huilde, klopte op tafel en smeekte. Beatrice stond op en gooide haar stoel tegen de tafel. ‘Dit kan je niet maken, Bertolomeus.’ Bert lachtte.
    ‘Jullie openen morgen mijn pop-up store in de Langestraat,’ zei Bert. ‘Live kantklossen én Alibabaspullen uit China verkopen aan Chinezen.’

 

 

Lid sinds

6 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Oef Tony, wat een explosie weer. Natuulijk ervaar ik bewondering. De sfeer, de snelheid en het niet teveel invullen van wat de lezer zelf kan bedenken. Verholen kritisch en heel Belgisch, waarvoor ik mijn best moet blijven doen. Ik denk dat je er hier en daar nog wat kunt veranderen. Voor de leesbaarheid. Zo niet, dan neem ik nog mijn petje af.  

Lid sinds

5 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Tony, een goed verhaal. Ik zie de situatie helemaal voor me. Een mooie invulling van de opdracht. Met plezier gelezen.
Ik zou Fief niet zijn als ik niet wat te zeuren had:

Gisteren los gegaan op haar twintigjaardienstfeest en teveel wijn gezopen. ---> grammaticaal is dit geen volledige zin. Of je zet een komma achter de vorige zin en begint "gisteren" met een kleine letter. Anders moet je de zin anders formuleren:
Ze ging gisteren los op haar twintigjaardienstfeest en had teveel wijn gezopen.

Ook Colette was eraan, het was ook haar zesentwintigjaardienstfeest. ---> het woordje "ook" valt hier uit de toon. 

‘Zoals een rups zich volvreet, om zich vast te rijden,  ---> de komma achter volvreet hoort er niet

 

Lid sinds

3 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Hey Carneli, dankje, welke woorden of uitdrukkingen niet duidelijk?

Fief, dankjewel, ik paste de zeurtjes aan, met veel twijfel of elke zin persé grammaticaal correct hoeft te zijn, maar het kan prima zo. Dank!

 

Lid sinds

6 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Tony: Na nog een keer lezen neem ik terug dat ik je tekst af en toe niet begrijp.

‘Verkopen Met Een Digitaal Hart’ vind ik meesterlijk.

Wat ik anders zou doen is:

Gisteren ging ze los op haar twintigjaardienstfeest en zoop teveel wijn. Ook Colette was eraan, het was haar zesentwintigjaardienstfeest.

Ik zou dan eerder kiezen voor: Gisteren ging ze los op haar twintigjaardienstfeest en zoop teveel wijn. Ook Colette was eraan, want ze werkte er op de kop af precies zesentwintig jaar.

en schoot wild met de Hasselblad kiekjes

Ik opteer voor: en schoot wilde Hasselbladkiekjes 

Lid sinds

3 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Tony, 

Prachtig verhaal. Ik moest het wel twee keer lezen en er staan een aantal woorden en zinsconstructies in die ik nog niet ken, daarom leerzaam, maar niet direct toegankelijk. Het zal mogelijk liggen aan dat ik niet bekend ben met het Vlaams. Ik ken de volgende uitdrukkingen niet:

klapte zijn hielen (als er 'tegen elkaar' achter zou staan zou ik het begrijpen); twintigjaardienstfeest (ken ik niet als woord, beschrijft wel wat het is, maar er zijn leesbaardere manieren om dat op te schrijven zou ik denken); Colette was eraan (ik ken wel dat je eraan kunt gaan, maar niet dat je eraan bent); het feest barstte (mooi gevonden met de lens, maar ik ken wel dat het feest losbarst, maar als het feest barst is het voor mij is niet duidelijk of het nu eindigde of pas goed begon). 

Het zijn dit soort kleine zinssneden waarvan ik me afvraag of het nuttig is als ik er iets over schrijf omdat het in Belgie misschien heel gebruikelijk is om de taal zo te gebruiken. 

Lid sinds

3 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Tony,

Ik vind jou eigenlijk een buitengewoon prettige schrijver. Het leest altijd lekker vlot. En in die zin heb ik geen enkel commentaar.

Als die hard Douwe Egberts drinker (de snelfiltermaling in DE apparaat), vraag ik me wel af of Dauwe Egberts een woordgrapje is die ik mis.

Groet,

Madrid 

Lid sinds

2 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Boem! Weer een verhaal zoals ik intussen gewend ben van Tony. Het is zo sterk, groot, krachtig (ik zoek het goede woord) geschreven dat ik me moet inhouden anders lees ik het te snel.

Best heftig overigens om de dag na het feest van de avond ervoor te horen te krijgen dat je er niet meer toe doet.

Dauwe is niet per ongeluk neem ik aan.

Mooi verhaal. GG

Lid sinds

3 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Tony, heel beeldend geschreven, knap! Als een wervelwind ga je door de scene heen.
Ik ken de Vlaamse taal niet voldoende, daarom moet ik soms 2 keer lezen om het goed te begrijpen.
Ik zag dat je schreef dat een stukgevallen Hasselblad een 'kostelijk' zaakje is. In NL is kostelijk meer 'grappig of uitstekend'.

Misschien bedoel je 'kostbaar'? Dat is 'duur'.

Graag gelezen.

Lid sinds

3 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

@ikwilmeedoen: 

 

klapte zijn hielen (als er 'tegen elkaar' achter zou staan zou ik het begrijpen); twintigjaardienstfeest (ken ik niet als woord, beschrijft wel wat het is, maar er zijn leesbaardere manieren om dat op te schrijven zou ik denken); Colette was eraan (ik ken wel dat je eraan kunt gaan, maar niet dat je eraan bent); het feest barstte (mooi gevonden met de lens, maar ik ken wel dat het feest losbarst, maar als het feest barst is het voor mij is niet duidelijk of het nu eindigde of pas goed begon). 

Als je eraan kunt gaan, kun je er ook aan zijn ;) Maar je hebt natuurlijk gelijk, allemaal foutjes, waar ik me niet schuldig voor voel :)

@Madrid:

 

Ik vind jou eigenlijk een buitengewoon prettige schrijver. Het leest altijd lekker vlot. En in die zin heb ik geen enkel commentaar.

Ik vind jou een buitengewoon prettige lezer. Dankje!

Als die hard Douwe Egberts drinker (de snelfiltermaling in DE apparaat), vraag ik me wel af of Dauwe Egberts een woordgrapje is die ik mis.

Betrapt, hij dronk namaakspul uit China.

@Annabe @AB: dank!!

@Taco: dankje!

@Maria: inderdaad, kostelijk is foutief 'vlaams' gebruik. Het betekent natuurlijk grappig. En Bert met zijn broek op de billen was best kostelijk.

@Ton: dank!

 

Lid sinds

11 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid

Ja, een echte Tony Coppy: vaart, absurd, 'over the top', maar nergens ontsporend. (Op 1 heel klein dingetje na.)

Drie kleine dingetjes:

'Dauwe' vind ik wel ontsporend, net iets teveel van het goede. 'Lauwe' zou ikzelf wel weer grappig vinden, maar Douwe is kloppender, omdat je de rest van het verhaal de merknamen ook aanhoudt.

Bij '... Hasselblad kiekjes.' mist naar mijn gevoel een komma.

Bij '... en ook nu haatte hij hoe niet juist aanvoelde' ontbreekt volgens mij 'het'.

Maar goed teveel aandacht voor kleine zaken. Goed verhaal.

Lid sinds

2 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Als ik toch een beetje van jouw fantasie mocht hebben... Ik zie ze zitten, daar rond die vergeelde vergadertafel (die vind ik leuk). Petje af voor Bert die de ongewenste intimiteiten uitstelt bij wijze van welkomstgebaar. Soms weet ik niet zeker of ik iets lees zoals jij het bedoeld hebt, maar eerlijk gezegd went dat en stoort het me niet zo meer. Je titel bijvoorbeeld snap ik niet helemaal, of er valt weinig aan te begrijpen en dan vind ik er gewoon niets aan. Dat je creativiteit het soms wint van grammaticale correctheid heeft naar mijn mening juist wel zijn charme. Lekker die taal gebruiken en misbruiken, daar is ze voor bedoeld, vooral mee doorgaan.

Lid sinds

3 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

@Hadeke, dank voor het compliment en de grondige lezing. Je hebt helemaal gelijk, ik paste de drie puntjes aan. Dank!

@mespunt: dankje ook voor de aanmoediging om door te gaan met fout te zijn :)

Bert vond zijn welkomstgebaar ook hartelijk :) Je kan dat inderdaad op twee manieren lezen: i) dat ie het normaal wel doet, dat dat zijn standaardwelkomstgebaar is en hij het nu laat, of ii) dat ie het niet doet als welkomstgebaar -> ik weet dat gesteld wordt dat elke zin best duidelijk is, maar ik vind dat net grappig. Ach ja.

De titel klossen vond ik ook grappig, omdat het uiteraard refereert naar het kantklossen. Maar klossen betekent ook 'lomp lopen', en zowel Bert zelf als zijn bedrijf loopt behoorlijk lomp. Maar dat is uiteraard ver gezocht.

 

Lid sinds

2 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Wat een prettige kennismaking met jouw schrijfstijl zo, Tony. Echt origineel hoe je invulling hebt gegeven aan deze opdracht en wat een fijne schrijfstijl heb je. Zelfs al ben ik niet zo thuis in Vlaamse bewoordingen snapte ik precies wat je hier hebt neergezet en voel ik de sfeer van de scene die je beschrijft. Ik vind dat je het humoristische heel goed hebt neergezet: het is niet overdadig, maar duidelijk aanwezig en dat maakt dat het effect juist nog groter is. 

Zoals er ook in eerdere reacties wordt genoemd zouden er grammaticaal nog wel wat kleine dingetjes kunnen worden aangepast, maar ik sluit me bij jou aan door te zeggen dat het soms bij de schrijfstijl van een schrijver/auteur kan passen om de dingen nét even anders te doen en buiten de kadertjes te denken. Gezien jouw humoristische insteek en manier van schrijven denk ik dat dit jouw schrijfstijl juist siert, al zou ik je wel willen aanraden om er niet té ver mee te gaan (al heb je dat nu overigens niet gedaan). 

Complimenten!