Lid sinds

3 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

#359 - Fight or flight

Twee keer knipper ik met de ogen om me ervan te vergewissen dat ik nog altijd hier ben: op het strand, omringd door chaos.
Ik proef het zand. Miniatuurkogels zijn het, gehouwen uit steen.
Met de benen gekromd en het hoofd ferm in de bodem geplant, lijkt het rumoer rondom mij even te verstommen. Meteen het enige voordeel aan mijn huidige situatie. Dat zandkasteel, dat zich na de val opgehoopt heeft in mijn mond, geeft al genoeg ongemak.
Ik moet van dit strand af. 
Dat krachtig besef verdringt volledig – voor even toch – korrel en kabaal.
Versuft richt ik me op.
Ik hoest en rochel een paar keer intens, tot een speekselgolf uiteindelijk de grofste korrels mee naar buiten sleurt. Gulzig adem ik vervolgens een teug verse lucht in. 
De zilte smaak doet me terugdenken aan de schreeuwerige folder, uitgedeeld door die glimmende strak-in-het-pak aan de poort van de universiteit, nu zo'n vijf maand geleden.
"Proef de wereld!"
"Spanning en avontuur verzekerd." 
Yeah right.
Steunend op mijn rechterhand draai ik voorzichtig het hoofd tot ik een blik achter me kan werpen.
Net wat ik nodig had. Gestruikeld over een Duitser, plaag van stad en strand. Zuurkoolvreters in het ergste kwadraat. 
Dit exemplaar lag blijkbaar half bedekt verscholen, makkelijk te missen in al dat gewoel.

*

Eén ding neem ik me voor.
Wanneer ik ooit uit deze nachtmerrie ontsnap, zal op datum van vandaag slechts één zin verschijnen in mijn dagboek:

Normandië, 06 juni 1944

Godzijdank levend van het strand geraakt.
 

 

Lid sinds

7 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Tudor, even dacht ik dat je nog een late bijdrage leverde aan opdracht #354, temeer dat vakantie in 1944 mij onwaarschijnlijk leek, maar jouw beschrijving van den Duits op vakantiestranden trok mij over de streep.

Lid sinds

5 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Tudor, ik heb het verhaal een paar keer gelezen. In eerste instantie leest het als een dagje aan het strand. Uit de laatste alinea maak ik op dat het om de invasie op het strand in Normandië gaat. Waar ik dan op afhaak, is dat het verhaal daarvoor te luchtig geschreven is. Het zandhappen en zoutwater proeven was wel de minste horror die de jonge mannen overkwam. Beschrijf de echte horror die plaatsvond en ik ben weer terug.

de poort van de unief ---> geen idee wat je hier mee bedoelt, ik neem aan iets van het leger? Moet het dan niet met hoofdletters?

Lid sinds

3 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Fief,

Bedankt voor je feedback. Het woord "unief" als short voor universiteit is blijkbaar enkel in Vlaanderen gekend. Heb de tekst dan ook aangepast zodat het voor iedereen verder duidelijk is.

Jammer dat de bedoeling van mijn tekst blijkbaar wat verloren gaat.

Het verhaal is net bewust luchtig van toon, zodat de lezer in eerste instantie zou denken dat het hier om een banaal vakantie-incident gaat. Veel jongens die vanuit de VS in Europa gingen vechten, werden immers gelokt met het idee dat ze een actievolle, spannende uitstap tegemoet gingen. Een ontsnapping uit hun kleine leefwereld. Tot de horror op de stranden van Normandië tot hen doordrong natuurlijk. Die misleiding/verwarring wou ik als "meta-laagje" weergeven in mijn verhaal.

Vandaar ook het dagboekfragment op het einde, als ontknoping. 

 

Lid sinds

8 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Ha Tudor24,

Ik snap je invalshoek, marketing -> het is een vakantie, verken de wereld. En de realiteit. Die snap ik echter pas als ik het verhaal uit heb.

Vanaf het begin zat ik met mijn hoofd bij de aanslag op het strand in 2015, tunesie, waar iemand veel badgangers dood schoot. (Wat geen besef van tijd al niet kan doen)

"Een tong herleidt tot een korrelige, gepaneerde lap vlees geeft"

Deze zin begrijp ik helaas niet en breekt me als lezer uit de flow van het verhaal.

Ik denk dat je, met nog wat schrappen en herschrijven een mooi stuk hebt!

Lid sinds

3 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

Hey Darkvalley,

Dank voor je feedback. Je hebt gelijk, die "tong herleidt tot ..." zin liep niet zo lekker. Heb geprobeerd er iets anders/beters van te maken, maar ik merk dat je een tekst maar zoveel keer kan herlezen alvorens je blind te staren op zijn tekortkomingen. Of het effectief ook beter is, weet ik dus niet.

Lid sinds

3 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Hallo Tudor24, je hebt het je niet makkelijk gemaakt. Ik vind ook niet dat je het te luchtig schrijft, veeleer probeer je een serieuze toon te leggen met vergelijkingen die soms wat te gezocht zijn. Zand als "miniatuurkogels" verwijst onvoldoende naar de situatie, omdat je je op het zand focust in plaats van op de kogels. "Miniatuurkogels. Die kunnen tenminste geen verwondingen veroozaken" oid past beter in het hoofd van je soldaat.
"Met de benen gekromd en het hoofd ferm in de bodem geplant" laat mij in verwarring over de situatie van je soldaat. Pas een alinea verder besef ik dat hij domweg over een Duitser is gestruikeld. Waarom niet gewoon vertellen dat hij een smak maakt, met zijn gezicht in het zand is beland, zijn mond vol zit met dat spul dat niet te vreten en te kauwen is, waardoor zijn tong als een gepaneerde schnitzel aanvoelt en zijn tanden knarsen? Dat geplante hoofd en dat zandkasteel voelen mij gekunsteld aan.

Even verder richt je je versuft op, terwijl je daarna steunend op je rechterhand voorzichtig achter je kijkt. Gedetailleerd beschreven handelingen waarvan ik denk "hoe doet'ie dat?". Door zo precies te worden schep je verwarring. Je had ook gewoon je hoofd even op kunnen tillen om een mondvol zand uit te spugen en vervolgens in een scheurende hoestbui uit te barsten. Dan had je steunend op je hand achter je kunnen kijken om die  Duitser te zien. Daarvoor heb je geen details over speekselgolven, grofste korrels en teugen verse lucht nodig. Die halen mij als lezer uit de situatie in plaats van me erin te zetten. 

Je "Duitser als plaag van stad en strand" is typisch een naoorloogs Nederlands/Belgisch toeristenperspectief. Voor de jongens van D-day waren het Krauts of Jerries,vraten ze zuurkool en waren het schreeuwende moordenaars van onschuldige bugers.

Ik hoop dat je mij deze spijkers op laag water niet kwalijk neemt. Misschien geen mislukte vakantiedag, maar wel degelijk een horrorzomer die je intensief beschreven hebt.

 

Lid sinds

3 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

Dag Bobcom,

Bedankt voor je uitgebreide feedback! Lievere constructieve kritiek waar je uit kan leren, dan een simpele "graag gelezen" zonder meer (al mogen die er af en toe ook zijn).

Als ik alle commentaren bij elkaar optel, ben ik er dus blijkbaar niet in geslaagd om het verhaal dat ik in mijn hoofd had op een goede manier uit te werken. Jammer. Misschien waag ik me nog aan een herschrijf.

Lid sinds

6 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Ik vond het wel leuk eigenlijk om in de maling genomen te worden en terug te lezen waarom ik het niet aan had zien komen en toen dacht ik inderdaad wel: 'Aha, vandaar die kogels die ik zo'n rare metafoor vond.' Die luchtige toon is wat mij betreft prima. Dat doet het hem toch juist?

Lid sinds

6 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Hallo Tudor24. Jammer dat ik  jouw intentie er niet uithaal. Ik liep vast door de twee sporen. Toch intrigeerde het me zeker wel. 

Lid sinds

11 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid

Voor mij een geslaagd verhaal. Graag gelezen. 😉

Bij mij riep de zin voor het sterretje een irritatie op: Alweer zo'n makkelijk vooroordeel over de Duitsers als plaag van het strand. Waardoor het plot nog mooier binnenkwam.

Het enige waar ik op haakte was het zandkasteel. Dat krijgt ik met al mijn fantasie niet opgehoopt in een mond geplaatst. Daarnaast wekt het voor mij de suggestie dat de hp het kasteel als het ware zijn mond ingeschoven heeft gekregen tijdens de val. Ik vermoed dat er geen zandkastelen gebouwd werden in die tijd op die plaats.

Lid sinds

3 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Door die zandkasteel werd ik nog verder de verkeerde richting op gestuurd. Pas bij de laatste zinnen was het duidelijk voor mij. Vind die luchtigheid juist het mooiste aan het dit verhaal. Zeker niet veranderen. ;) 

Lid sinds

7 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Die zandkasteel ---->DAT zandkasteel
het dit verhaal ------> het OF dit. Liefst veranderen

Lid sinds

6 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Tudor, heb je het helemaal herschreven

in elk geval komt het nu heel goed bij mij over. of he komt dat ik het voor de 2e keer lees. 

Lid sinds

2 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Ik ben fan van je zwarte humor en jaloers op je prachtige volzinnen. Voor mij klopt de laatste zin niet. De dag was voor zoveel jongens zo verknipt. Ik vraag me af of opluchting ‘Godzijdank’ de strekking is als je het hebt overleefd, terwijl je maten kapot zijn geschoten, kansloos. Slechts enkele hadden geluk en daar hoort jouw hoofdfiguur bij. Kapotgevreten door schuldgevoel,  levenslang. Ik besef me dat ik er wellicht veel te diep op in ga. Ik was er natuurlijk niet bij, maar de scène uit Saving Private Ryan vond ik zo indrukwekkend. Toen drong bij mij pas echt door hoe onvoorstelbaar gruwelijk die dag op t strand was. 
 

 

Lid sinds

3 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Goed verhaal!

Wat een pech! Gaat jouw HP op vakantie in Normandië net op het moment dat het daar wemelt van de Duitsers en Britten en Amerikanen in hun nare pakjes! Typisch valse beloftes op een folder.

 

Lid sinds

3 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Mooi gedaan! Ik snap het wel pas écht na de laatste zin en het lezen van de reacties. Het is zeker leuk om ons op het verkeerde spoor te zetten aan het begin, maar ik zou het dan nog wat extremer doen en de metaforen er pas op de helft ingooien. Dan ook een stukje sterker zodat ze goed overkomen (zoals het zand dat voelt als miniatuurkogels). Verder wel een hele mooie originele invulling van de opdracht!