Lid sinds

3 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

#358 - La porte de la mort

'Good morning, sir.'
Een man van ongeveer zestig in een grijs kostuum met opvallend witte handschoenen keek hem minzaam vanop de stoep aan.
Jehova's? Of een leurder? Flitste het door Senne.
De bezoeker vervolgde:
'Mister Verelst? Senne Verelst? Het spijt me u te moeten storen op dit vroege uur, sir, maar ik heb een dringende zaak met u te bespreken.'
Een microseconde leek de man te aarzelen.
'Een boodschap van Him.' 
In zijn mengelmoes van posh Engels en Nederlands klonk het samenzweerderig – met een komische toets.

'Sorry maar ...' Verder dan dat geraakte Senne niet. 
De man stak immers plots zijn linkerarm omhoog en wees met een gehandschoende vinger richting wolkendek.
'Van Hem,' herhaalde hij nogmaals, ditmaal met meer nadruk, terwijl zijn blik zich diep in die van Senne boorde.
Dus toch Jehova.
'Ik kan u verzekeren, sir, dat ik op generlei wijze gelieerd ben aan die specifieke beweging.'
Met de mond half open staarde Sennne zijn bezoeker aan.
Onverstoord vervolgde deze:
'Voor we verdergaan, laat ik mezelf even introduceren: my name is Michael. Ik kom u onze nieuwe service voorstellen.' 
Hierbij overhandigde hij met uitgestrekte rechterarm een glossy visitekaartje terwijl de linker halsstarrig verticaal bleef staan. 
Op het kaartje stond:

    Death's door inc.
    Express-Ascension
    M. Engelen

Express-Ascension? Hij keek zijn bezoek vragend aan.
'Nou, toegegeven, sir, dat verdient wel een woordje uitleg.' De man liet eindelijk de arm zakken en vouwde beide handen samen.
'Ziet u, Hij heeft besloten – in Zijn almachtige wijsheid – om het heengaan een ... broodnodige make-over te geven. De 21ste eeuw binnen te loodsen, zo u wil.
Vaak verloopt het hele proces immer zo onprettig, sir. Onverwachts en bijna altijd ongewenst, met uitgerekte pijn voor de haast-overledene en eventuele nabestaanden.
Bij Death's door inc. bieden wij mensen – zoals u, sir –  kort voor het verstrijken van hun levensdatum de kans geven om geruisloos te vertrekken.
Geen drama, geen gedoe ... gewoon "poef!".'
'Gewoon "poef!"... ' De echo uit Sennes mond klonk eerder mechanisch.
Senne schudde warrig met het hoofd.
'Maar ... maar, wacht eens, ik ga toch helemaal nog niet dood?'
'Sorry om het met u oneens te zijn, sir, maar toch wel, normally very soon and very painful zelfs. Maar vergeeft u het mij als ik even binnenkom? Er valt nog heel wat te bespreken.'
Zonder verder een antwoord af te wachten stapte de man langs Senne heen, die alleen en verbouwereerd met het visitekaartje in de deuropening achterbleef.


*
Toen de vrouw van Senne Verelst later die avond thuiskwam van haar werk vond ze – naast een akelig leeg huis – een briefje in een stijlvol handschrift:

Thank you for trusting in our services
With death wishes
M. Engelen
Regional Manager Death's door inc.

See you soon
 

 

Lid sinds

7 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Tudor, wat toevallig, ik zag dat er een zevendelige fantasieserie van ene Margaret Weis en Tracy Hickman bestaat, die in het Spaans de titel 'La puerta de la muerte' meekreeg. Is dit hier een aflevering van? Zoniet, heb je dit goed bedacht. Ik vrees wel dat de coach de boodschap niet volgens haar opdracht gaat beschouwen. I cannot care less. Cu2.

Lid sinds

3 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

@Gi. De titel van mijn tekst is min of meer een letterlijke vertaling van death's door.

At death's door verwijst in het Engels dan weer naar iemand die zwaar ziek is, op het punt van sterven zelfs (ook soms spottend bedoeld).

Ik heb de boekenserie die je aanhaalde trouwens even opgezocht (ik kende het niet). Voor zover ik kan zien, zijn er geen gelijkenissen met mijn verhaal. Ik heb in ieder geval geen inspiratie bij bestaande lectuur gezocht. ;-)

Oh, en ik weet dat de boodschap op het einde inderdaad afwijkt van wat gevraagd werd, maar gezien ik het passend vond: I couldn’t care less either. ;-)

Lid sinds

5 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Tudor, goed verhaal. Als de dood zich zo aankondigt, doe ik voor niemand meer open. Misschien bestaat er ook een deursticker. Ipv "Geen colportage" de tekst "Death not welcome".

Death's door inc.  --> als naam zou ik alles met hoofdletters doen. Nu zou de door ook als Nederlandse door gelezen kunnen worden. Death's Door Inc.

Lid sinds

3 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Tudor,

Wat een mooie invulling van de opdracht! Heb je bewust voor de naam Michaël gekozen vanwege de /een aardsengel, als verwijzing naar de hemel?  

Je maakt een mooie omschakeling tussen de vriendelijk ogende man die gewoon iets moois wil 'verkopen' naar een indirecte - ik neem aan-  brute moord:  Waar de optie eerst nog aanlokkelijk lijkt, lees je later dat Michael zo bruut is  dat dat 'rustige poefje' dat wordt beloofd, helemaal niet meer aan de orde is. Een vreemdeling die zichzelf binnenlaat uit naam van een  'doodsbedrijf' en vervolgens niets achterlaat, (zelfs geen lijk) behalve het visitekaartje? 

Erg luguber en heel mooi gedaan. Zeker omdat M. Engelen dan weer lijkt te verwijzen naar de vreselijke Nazi-arts Josef Mengele...  Senne kijgt geen kans meer om zijn afscheidsbriefje te schrijven. Logisch, met zo'n bruut. Dan maakt het feit dat het visitekaartje dan de afscheidsbrief is, alleen maar sterker gevonden! 

Complimenten ook voor de andere creatieve woordvonsten van het bedrijf. 

Heel goed gedaan! 

Groet,

Nadine

Lid sinds

3 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

@ Fief, Nadine en Dinneke: bedankt voor de feedback!

@ Nadine: M. Engelen was inderdaad een verwijzing naar Josef Mengele (bijgenaamd "De engel des doods").

En Michaël gekozen omwille van de verwijzing naar één van de aartsengelen.

Goed opgemerkt!

Lid sinds

3 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Goede vondsten, graag gelezen!

 

Heb je bewust gekozen voor M. Engelen die frontman is van Praga Khan die door velen aanschouwd wordt als een neergedaalde engel in duivelskleren, of een duivel die zich laat vergezellen door engelen?

 

Lid sinds

3 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

@ TonyCoppo: ha, de Maurice Engelen. Ooit nog gesproken op de parking van Rock Zottegem, of all places.

Had gekund, maar nee. Eerder (zoals ik al zei tegen Nadine) komt de inspiratie van Josef Mengele, "de engel des doods".

Wel mooi hoe mensen onbedoelde linken uit een verhaal naar boven halen. Ieder leest het door zijn eigen brilletje.

Lid sinds

2 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Ik draag geen bril. Die puntjes op de 'e' zijn net too much. Waarom komt die death of a salesman trouwens binnen? Dat is toch nergens voor nodig?

Lid sinds

5 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker

@ Gi, Sakura heeft wel een punt. In het Engels horen er geen puntjes op. My name is Michael of: mijn naam is Michaël.

Lid sinds

3 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

@Sakura,Gi en Fief: aangezien ik het personage neerzet als native English speaker, zal de tremaloze versie van Michael inderdaad de juiste zijn. Tekst werd dan ook aangepast.

Lid sinds

8 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Ha Tudor24,

De eerste keer lezen haakte ik af op de Engelse teksten en dacht bij mezelf, ik leg dit verhaal even weg om later terug te komen. Nu met wat meer rust, met veel plezier gelezen. Ik zag het heerschap met de witte handschoentjes duidelijk voor me. Je hebt die goed neergezet. Ook leuk dat het de regio manager is / er zijn er dus veel meer :)

Lid sinds

3 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

@ Darkvalley: ik snap waar je op doelt. Ik heb geprobeerd het gebruik van het Engels te doseren zodat het niet too much werd (pun intended). De ene zal er sneller weerstand tegen voelen vergeleken met de ander.

Bedankt voor de herkansing ;-)

Lid sinds

11 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid

Mooi verhaal. Lekker gelikte verkoper van de dood. Goed uitgewerkt.

Ergens staat een 'n' teveel in Sennne.

Graag gelezen. 

Lid sinds

6 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Tudor!

Leuke tekst, ik moest lachen. Dus toch Jehova. vond ik erg leuk :). Qua feedback moet ik zeggen dat ik het einde wat verwarrend / jammer vond. Het huis is leeg, dus de spullen van haar vrouw zijn ook verdwenen. Ik vind dit zeker niet geruisloos. Het See you Soon was overigens wel weer heel leuk!     

Lid sinds

3 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi,

Bedankt voor je feedback!

Kleine verduidelijking: het "akelig leeg huis" gedeelte slaat enkel op de afwezigheid van Senne, en dus niet op het feit dat Michael er met de volledige inboedel vandoor is. ;-)