Lid sinds

4 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

# 313 Hartstocht

 

Zij, fluwelen blik uit merendiepe kijkers, geen blauw is blauwer, fris heldere oogopslag, gebeeldhouwde lippen, kort  gitzwart  stomp lichtjes schuin lopend bobkapsel.  Haar beschaduwd hoofd draait even linksom.

Hij, groenblauwe ogen met lichtbruine weerspiegelingen, borstelige wenkbrauwen, halflang asblond haar.  Zijn naakt gespierd en getaand bovenlichaam neigt zachtjes voorover.

Zij beluistert Rachmaninov ’s derde klavierconcert op haar gedateerde MP3 speler.

Hij opent een boek en leest.

Vanmorgen nog beiden in de fluisterstille tempel,  oosterse booglijnen en verbluffende mozaïeken die alle onheil weren, tuinen rondom, waar seringenaroma’s de lucht lichtjes benevelen.  In de hoogste hoogte van de minaret een lied dat neerdaalt en hun zielen verplettert in opperste gelukzaligheid.

Dan dwalen naar de zee die ruist en lokt achter de blanke zandduinen. Overweldigend hoe ze schuimt en toch blinkt onder wolken en zonnespel.  Fijne zandkorrels onder dans huppelende voeten en dan het gulzig slurpende en klotsende koele water.

Moe van spel en strand, neen, hongerig eerder, op weg naar het kleine eethuisje verderop. Heerlijke aroma’s van onverwachte kruiden en verre landen beloftes. Kleurenlichtjes weerkaatsen in gretig geledigde cocktailglazen.  Subtiele gerechten, voor, hoofd en na.   Een fonkel in de koele Xereswijn. Nu nagenieten. Sandaalvrije voeten in het mulle zand bij de laatste rood verdronken zonnestralen. 

Plots sluit hij zijn boek, hij houdt niet zo van al te gedetailleerde beschrijvingen.

Zij heeft de ogen gesloten en stelt zich de lange vingers voor die het klavier beroeren en strelen.

 

Lid sinds

7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Hallo Gi,

Verrassend die draai op het laatst, net toen ikzelf dacht dat het toch iets teveel van het goede werd. 

Je gebruikt twee keer kort na elkaar het woord gulzig. Volgens mij is het de minaret, en ik zou zeggen: sandaalvrije voeten.

Het lijkt me eerder een verliefdheid op de zomer dan op elkaar, maar dat is mijn idee.

Lid sinds

4 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Dag Katja, dank voor jouw reactie.  Dat iets teveel van het goede was uiteraard de bedoeling. Ik heb een gulzig woord vervangen en het is natuurlijk de minaret, de sandaalvrije voeten klinken inderdaad beter. Zijn de meeste vakantieliefdes niet net het flirten met de zomer?

 

Lid sinds

1 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Gi, mooi verhaal. Ik ben jaloers op jouw bloemrijke woordenschat en taalgebruik. Het gaat over liefde, in wat voor vorm dan ook. Graag gelezen.

Lid sinds

9 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Gi, prachtig hoe je overdadige zomer weergeeft in al zijn zinnelijkheid. Ik hou ervan, ook al is het wat overdadig. De zinderende zomer laat dat toe. Alleen dat huppelende mag er van mij uit (dans huppelende voeten). Dat klinkt voor mij persoonlijk niet zo zwoel als de rest van je tekst.

Lid sinds

4 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Dank Edwin voor de belangstelling. Bij zwoel weer hoort gloeiend heet zand.  Als je daarop loopt ga je huppelen en om het (gezien de opdracht) romantisch te houden heb ik er de dans bij gesleurd. Zoals ik al aan Katja hierboven schreef is het allemaal  opzettelijk wat overdreven, op vakantie lijkt alles mooier dan het in werkelijkheid is. 

Lid sinds

3 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Gi, met genoegen gelezen. In het begin vond ik de bloemrijke taal stevig over the top, maar ik kreeg een glimlach om mijn mond toen het boek werd dichtgeslagen. Mooi, hoe je deze zomerliefde vanuit een onverwachte invalshoek beschrijft!

Met vriendelijke groet,

Ton Badhemd

Lid sinds

8 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

Ik sluit me aan bij Ton. Net toen ik op het punt stond om af te haken op de overdaad, kwam het einde, dat al het voorgaande in een ander perspectief zette. Knap gedaan, maar voor mij dan ook echt precies op tijd de twist ingezet. (Wat eigenlijk ook knap gedaan is; niet te vroeg en niet te laat.)

Lid sinds

6 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Dag Gi,

Ik sluit aan bij Ton en Hadeke, zeker ook qua timing van de twist (want ik stond op het punt een braakbakje te pakken zo sterk is het effect van je woorden;-)

Lid sinds

2 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Gi, je eerste twee alinea's moest ik twee keer lezen, voordat ik verder kon! Maar deze zinnen waren dan weer zo 'aards' en actief dat ik doorlas; 'Zij beluistert Rachmaninov ’s derde klavierconcert op haar gedateerde MP3 speler. Hij opent een boek en leest.' En een mooie twist op het einde, die me liet glimlachen. Mooi gevonden dit hartstochtelijke verhaal! 

Een suggestie; schrap een paar bijvoeglijke naamwoorden in je bloemrijke omschrijvingen en kijk wat dit met je tekst doet. Ik snap je bedoeling, maar gevoelsmatig denk ik dat je tekst sterker wordt, en de bedoeling behoudt, als je wat schrapt.  

 

 

 

 

 

Lid sinds

4 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Dank Lizette voor de feedback.  Mijn bedoeling is de overdadig geromanceerde vakantieliefde sterk te laten contrasteren met de nuchtere realiteit achteraf.  De vele adjectieven moeten precies het teveel aan would-be romantiek aandikken. Bij mijn zoveelste herlezing weet ik niet goed welke te schrappen.  

Lid sinds

10 maanden 2 weken

Rol

  • Gewone gebruiker

Alone together.

Hij verdiept in een al te romantische paperback, zij dagdromend van een knappe, romantische prins.

 

Ze hebben elkaar niet zoveel meer  te zeggen en geven.

Triest. Je weet niet wat een ander denkt, en echt contact met een echte soulmate is zo zeldzaam.

Of de sleur is er in gekomen, maar nog niet definitief een punt erachter willen zetten.

Het is niet zo dat de opties je om de oren vliegen in het werkelijke leven. het leven is geen film.

Maar, u bent werkelijk goed met bijvoeglijke naamwoorden, die hier, zoals u zelf in de comments zegt, wel degelijk een functie hebben.

Dus, ik neem alles terug, wat ik over u hebt gezegd, en petje af.

Zand erover.