Lid sinds

1 maand 4 weken

Rol

  • Gewone gebruiker

#304 Ests verschil

 

De lucht had een lichtgrijze boze tint, het wekte een soort argwaan op dat ik herkende van vroeger. Ik had het gevoel dat de weersomstandigheden al voor mij besloten hadden dat het een moeilijke avond ging worden.

“Ik wens u alle voorspoed en geluk, head Pühapäeva päeva”.

Ik zat voorin in de bus, kijkend over de schouder van de chauffeur die met een uitermate hoffelijke charme de nieuwe passagiers begroette. De strakke bretels om mijn schouders dwongen me om mijn nek stil te houden, het voelde nu ook stijf aan. De meeste passagiers in de bus hadden, net als ik, nette kleding aan. We naderden Tammsaare park, waarvan het nog vijf minuten lopen was naar mijn ouderlijk huis. De hoge herenhuizen langs de singel lieten merken dat er vannacht weinig reden zou zijn om niet een gevoel van trots te hebben, al maakte mij dat almaar onrustiger. Overal op straat was de Estse vlag te bewonderen, deze werd gehesen op 23 juni en kwam pas weer naar beneden aan het eind van 24e.

Het was midzomernacht, families gingen bij elkaar op bezoek om het belangrijkste feest van het jaar te vieren. Midzomernacht wordt al eeuwen lang gevierd, het heeft een sterk folkloristisch karakter en iedereen in Estland is ermee opgegroeid. Hier heet het ‘Jaanipäev’, vrij vertaald als Sint John’s dag, die de naam dankt aan kruisvaarders die het christendom kwamen verkondigen. De heidense gewoonten rondom het vieren van de vruchtbaarheid leek naadloos aan te sluiten bij de nieuw verkondigde godsdienst. Midzomer was een pauze in het landbouwjaar tussen de voltooiing van het zaaien in de lente en het harde werk van het hooien in de zomer. Nu wordt de gebeurtenis vooral gebruikt voor grote kampvuren, liters wodka en zingende oost blokkers.

Het leek de afgelopen dagen niet donker te worden, de schemering hield aan, net als de gedachte aan het weerzien van mijn familie. Minu ema zou voor het eerst niet aanwezig zijn bij het feest, alhoewel haar familie het niet liet afweten. Zij waren naar traditie uitgenodigd en ontvingen deze welkome gastvrijheid met alle hartelijkheid. In het ouderlijk huis zou het krioelen van vreugdevolle familieleden, te midden van een straffe teneur die de loskoppeling van de twee kanten illustreert. Een botsing in ideologie werd onvermijdelijk, met een scheiding van mijn ouders tot gevolg. Sindsdien heb ik minu ema niet meer mogen treffen. In de kerkelijke gemeenschap werd het voorval bestempeld als hoogverraad, ketterij en barbarisme. Ik heb het haar nooit kwalijk genomen, de invloed van het verleden heeft haar parten gespeeld, waardoor de beslissing onontkoombaar was. Haar heidense overtuigingen van vruchtbaarheid, in de zin dat ze zelf de regie kan nemen over haar zwangerschap, kreeg geen gehoor van de christelijke familie van minu isa. Aldaar het fundamentele verschil, resulterend in abortus en verwijten over het ondermijnen van Gods gratie.

In een ruk sta ik op en grijp de metalen paal achter mijn stoel. Ik veer mee met de plotse stop van de bus, waarna het sissende geluid toestemming geeft tot uitstappen. Jaanipäev is een feest van vereniging, naastenliefde en een nieuwe begin. Als ik achter me kijk zie ik groene onstuimige bewolking zich samenpakken. Voor me ligt een verse start, en voor ik het weet klop ik vastberaden twee maal op de eikenhouten deur waar achter zich het vertrouwen in de toekomst laat afhangen van de pauze tussen zaaien en hooien.

 

 

 

Lid sinds

1 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Thomas, ik heb het een paar keer gelezen, maar ik heb nog niet echt een idee waar het over gaat. De begrippen in het Ests (zeg ik  dat goed?) halen me uit het verhaal omdat ik geen flauw idee heb wat ze betekenen en ik ze eerlijk gezegd ook niet opgezocht heb. Toch vind ik jouw manier van schrijven wel heel bijzonder. Je weet mooie beschrijvingen te geven van personages en situaties wonderlijk te beschrijven. Dus, al heb ik niks van het verhaal begrepen, vond ik het bijzonder om te lezen.

 

Lid sinds

5 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Thomas, ik vind alle details in je verhaal boeiend. Ook de achtergrondinformatie vind ik persoonlijk interessant om te lezen, alleen denk ik wel dat er iets te veel in staat dat van het verhaal en HP zelf afleid. Je begint met een uiteenzetting van de wijze waarop het feest gevierd wordt. Dit lijkt een vrij algemene uiteenzetting. Leuk om te lezen, maar vraag die ik zou stellen is hoe dit invloed heeft op HP en hoe hij/zij zelf dit feest beleefd? Vervolgens noem je wel de familie van HP. Misschien is dit iets om bijvoorbeeld nog verder uit te werken, dat geeft het nog wat meer een persoonlijke touch.

Lid sinds

7 maanden 4 weken

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Thomas, knap geschreven, intrigerend verhaal. Zoals hierboven al aangegeven voelt de 4de alinea een beetje als een opsomming. Een poging tot vertaling geeft voor 'minu ema' 'mijn moeder'  terwijl ik de idee had dat de dit de vriendin van de HP was? ('minu isa' zou dan 'mijn vader' betekenen) 

Lid sinds

1 maand 4 weken

Rol

  • Gewone gebruiker

Als antwoord op door Fief

Hoi Fief, bedankt voor je reactie. Ik heb geprobeerd om het verschil in ethnische groepering in Estland (heidens en christelijk) te verbinden aan de oorsprong van het midzomerfeest ("De heidense gewoonten rondom het vieren van de vruchtbaarheid leek naadloos aan te sluiten bij de nieuw verkondigde godsdienst").

De viering van de vruchtbaarheid en 'een nieuw begin' hoopte ik te koppelen aan het familiedrama waar de HP zich in bevindt, namelijk de scheiding van ouders door verschil in overtuiging jegens abortus. 

Uiteindelijk put de HP hoop uit de aard van het midzomerfeest, zodat beide families de strijdbijl neerleggen. 

Ik begrijp best dat dit lastig is om te begrijpen, zeker omdat ik er een aantal Estse woorden in gegooid heb. 

Lid sinds

1 maand 4 weken

Rol

  • Gewone gebruiker

Als antwoord op door Novus

Hoi Novus, bedankt voor het compliment! Als ik het verhaal opnieuw lees, begrijp ik dat de vierde alinea als een opsomming voelt. De informatie in deze alinea had misschien verspreid kunnen worden, zodat de richting van het verhaal duidelijker wordt. 

Minu ema is inderdaad mijn moeder. Dat wordt hopelijk duidelijk in de zinnen daarna waarin gesteld wordt dat zijn ouders gescheiden zijn. 

Lid sinds

1 maand 2 weken

Rol

  • Gewone gebruiker

Dag Thomas,

Ik vind dit een mooi verhaal. Ik heb me niet gestoord aan de Estse uitdrukkingen. Grappig is wel dat ik eerst ook het vermoeden had dat Minu ema een vriendinnetje had kunnen zijn. Door de eerdere reacties begrijp ik dat het de moeder is. Het maakte mij vooral nieuwsgierig. Graag gelezen dit. 

Lid sinds

2 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Een intrigerend verhaal Thomas. In de eerste alinea trek je me het verhaal in, met die argwaan en de aankondiging van een moeilijke avond. En bij het lezen van de tweede alinea vraag ik me af wat al die net gekleedde mensen in die bus gaan doen. Je bouwt hier mooi de spanning op en het gegeven dat je uitwerkt, leent zich voor een mooi verhaal. Na die eerste alinea's wordt het verhaal voor mij wat lastiger om te lezen. Hierboven is het al eerder genoemd, de 4e alinea geeft veel informatie, zonder dat alle informatie noodzakelijk is om je verhaal te begrijpen. 

Waardoor de spanning in de familie ontstond, wordt voor mij ook niet helemaal helder. Je legt het uit in de reacties daaronder, en daardoor weet ik het nu. Mogelijk komt dit doordat heden en verleden door elkaar lopen in die vijfde alinea. Dit kun je mogelijk oplossen door dat meer uit elkaar te trekken, en daar bijvoorbeeld twee alinea's van te maken?

Ik heb je verhaal graag gelezen!