Lid sinds

9 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

#261 - Vriendin, of niet?

Zeven dagen is het al geleden dat Anne-Marie aankwam bij haar moeder. Ze zou er normaal maar twee nachten blijven logeren, maar die plannen veranderden toen ze in het station van Antwerpen Centraal de trein nam. Die foto van haar nors kijkende echtgenoot zal ze niet snel vergeten. En de krantenkop erboven al helemaal niet. Ze wist al lang dat haar man, CEO van één van grootse Belgische bedrijven, vreemdging. Maar ze maakte zich vooral zorgen om haar eigen reputatie en toekomst. Haar IPhone liet haar niet gerust na het artikel over het schandaal van haar echtgenoot. Niet enkel hij probeerde haar te bereiken, vooral journalisten wilden meer weten. Maar vandaag was het haar lieve vriendin Chantalle die belde. Eerst wilde Anne-Marie niet opnemen, maar na een volledige week enkel gesproken te hebben met haar moeder, wilde ze wel eens wat anders. ‘Hé, Chantalle! Hoe is het met je?’ zei ze zo enthousiast mogelijk. ‘Prima, met jou?’ zei Chantalle. ‘Ik hoorde net dat er wat probleempjes zijn met Bart? Wat een verschrikkelijke vent.’ Aha, dus ook zij is uit op nieuws zodat ze wat kan roddelen over mijn benarde situatie, dacht Anne-Marie geërgerd. ‘Weet je, Chantalle,’ zei ze uiteindelijk, ‘Ik praat nu liever niet over hem. Ik heb nog even tijd nodig om wat na te denken.’ ‘Natuurlijk. Maar... ik wilde je eigenlijk uitnodigen om samen met mij te gaan lunchen in restaurant Volta. Ik heb je al zo lang niet meer gezien! Het is ook steeds zo druk. Wat denk je ervan?’ Sinds Anne-Marie bij haar moeder in Gent was, durfde ze het huis niet meer te verlaten. Bang voor starende blikken en aanvallende nieuwsjagers. ‘Ik weet niet, hoor.’ Anne-Marie probeerde snel een excuus te verzinnen om haar vriendin af te wimpelen, maar vond er niet meteen één: ‘Ik heb het wat druk,’ zei ze dan maar. ‘Ach, het is al zo lang geleden’, zei Chantalle teleurgesteld. ‘Ik wilde je echt graag nog een keer zien. Ik mis een goede babbel met een oude vriendin.’ Anne-Marie wist dat ze hier niet onder uit zou komen zonder haar vriendin op de tenen te trappen. ‘Goed, dan. Maar zorg dat je chauffeur me ongemerkt oppikt, aan de achterkant van het huis.’ Chantalle stemde in. Ze zouden haar oppikken om half één. Maar wat Anne-Marie niet wist, was dat Chantalle andere redenen had om te lunchen. ‘Nu weet eindelijk heel de wereld wat voor vreselijke man die Bart is,’ zei ze tegen haar secretaresse. ‘Als ik die journalist niet had verteld wat hij allemaal uitstak, zou Anne-Marie nu nog steeds bij hem wonen.’ ‘Misschien wil ze wel bij hem blijven? Misschien gaan ze helemaal niet scheiden?’ antwoordde deze. ‘Daar zal ik dan wel een stokje voor steken. Het wordt tijd dat ze op eigen benen leert staan, leert werken voor haar eigen centen,’ beet Chantalle haar toe. ‘Altijd is ze het prinsesje geweest van haar vader en kreeg ze wat ze wilde. En nu, dankzij die griezel, loopt ze nog steeds rond te paraderen met haar Versacezonnebril en handtassen van Louis Vuitton. Zonder er zelf voor te moeten werken!’ De secretaresse kende die toon van haar bazin en wist dat ze haar best niet tegensprak. Ze knikte alleen maar. ‘Kijk naar mij,’ riep Chantalle. ‘Ik ben begonnen als een nietsnut en nu sta ik hier, in mijn eigen zaak. Anne-Marie zou beter een voorbeeld nemen aan iemand zoals ik. En ik ga haar daarbij helpen.’

Lid sinds

5 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Mooi verhaal. Een afspraak met een dubbele agenda. Ik heb een paar opmerkingen. Misschien is het een Belgische uitdrukking, maar Anne-Marie wil achteraan het huis opgehaald worden. Ik zou eerder schrijven "aan de achterkant" of zoiets. De zin "Maar wat Anne-Marie niet wist, was dat Chantalle andere redenen (hier ontbreekt het woord had) om te lunchen. Ook zij wilde meer weten" zou ik weglaten. Dat vertel je eigenlijk al in het gesprek met de secretaresse. Ik kan er ook niet goed uitkomen of Chantalle Anne-Marie een gunst verleend heeft met het verraden van Bart of dat ze het gedaan heeft om Anne-Marie een hak te zetten uit afgunst. Chantalle heeft duidelijk een hekel aan die Bart, maar wie wil ze nu harder treffen?

Lid sinds

9 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Mooi verhaal. Een afspraak met een dubbele agenda. Ik heb een paar opmerkingen. Misschien is het een Belgische uitdrukking, maar Anne-Marie wil achteraan het huis opgehaald worden. Ik zou eerder schrijven "aan de achterkant" of zoiets. De zin "Maar wat Anne-Marie niet wist, was dat Chantalle andere redenen (hier ontbreekt het woord had) om te lunchen. Ook zij wilde meer weten" zou ik weglaten. Dat vertel je eigenlijk al in het gesprek met de secretaresse. Ik kan er ook niet goed uitkomen of Chantalle Anne-Marie een gunst verleend heeft met het verraden van Bart of dat ze het gedaan heeft om Anne-Marie een hak te zetten uit afgunst. Chantalle heeft duidelijk een hekel aan die Bart, maar wie wil ze nu harder treffen?
Dag Fief, dankjewel voor je feedback! Ik heb deze zin (waar Anne-Marie achteraan het huis opgehaald wil worden) zeker honderd keer veranderd, omdat ik de juiste uitdrukking niet kon vinden. En het is zo simpel, dankjewel! (Inderdaad een beetje Vlaamse spreektaal) Ook heb ik mijn tekst verschillende keren nagelezen. En toch las ik steeds over de fout heen, dankjewel om mij erop te wijzen! Ik heb de tekst wat aangepast. Om je laatste vraag te beantwoorden: Chantalle is eigenlijk jaloers op haar 'vriendin'. Ze wil haar een hak zetten, maar terwijl laat ze de wereld denken dat ze haar er weer bovenop zal helpen.

Lid sinds

5 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
De zin "..." zou ik weglaten. Dat vertel je eigenlijk al in het gesprek met de secretaresse.
Ik vond het verhaal ook goed, maar er worden veel dingen in "uitgelegd" aan de lezer die in een langere versie van het verhaal zouden kunnen blijken uit de conversatie. Uiteraard heeft dit te maken met tijds/plaatsgebrek. Het stukje lijkt me de synopsis van een langer kortverhaal dat heel boeiend kan worden. Dat je als restaurant een verbouwde electriciteitscentrale koos waar food sharing centraal staat, was voor mij een leuk detail dat voor extra spanning en vonken kan zorgen. Het is al lang geleden dat ik er ging eten. Het is een beetje uit de buurt voor mij. Ik ga nu meer naar Faim Fatale, Souvenir, Taxis, Vrijmoed, San,... "Faim Fatale" zou trouwens ook een leuke titel geweest zijn voor een inzending voor deze opdracht.

Lid sinds

9 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
De zin "..." zou ik weglaten. Dat vertel je eigenlijk al in het gesprek met de secretaresse.
Ik vond het verhaal ook goed, maar er worden veel dingen in "uitgelegd" aan de lezer die in een langere versie van het verhaal zouden kunnen blijken uit de conversatie. Uiteraard heeft dit te maken met tijds/plaatsgebrek. Het stukje lijkt me de synopsis van een langer kortverhaal dat heel boeiend kan worden. Dat je als restaurant een verbouwde electriciteitscentrale koos waar food sharing centraal staat, was voor mij een leuk detail dat voor extra spanning en vonken kan zorgen. Het is al lang geleden dat ik er ging eten. Het is een beetje uit de buurt voor mij. Ik ga nu meer naar Faim Fatale, Souvenir, Taxis, Vrijmoed, San,... "Faim Fatale" zou trouwens ook een leuke titel geweest zijn voor een inzending voor deze opdracht.
Dag Bruno, Dit stukje heb ik inderdaad geschreven gebaseerd op een vorig kortverhaal waarin de situatie van Anne-Marie ook al beschreven staat. Dus hier heb ik nogmaals uitgelegd, inderdaad door plaatsgebrek. Ik had natuurlijk ook voor iets volledig nieuw kunnen kiezen, maar ik vind Anne-Marie een leuk personage :D Faim Fatale is inderdaad een leuke titel voor het stukje! Ik ken het restaurant (nog) niet. Dankjewel voor de feedback!

Lid sinds

6 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik geloof ook dat ik geen uitleg nodig heb. Het is volgens mij niet erg als de lezer het zelf kan/mag invullen. Ik lees mee met de reactie van fief en ik ben het ermee eens dat het een beetje twee kanten op lijkt te gaan aan het eind. Ik vraag me zelfs af of het stuk die wending nodig heeft. Op zich had je al een degelijke situatie waarin de twijfel aan de bedoelingen van een vriendin de lunchafspraak onaantrekkelijk maakte. Dat die vriendin dan ook nog eens de kwade genius blijkt te zijn, wordt wat overladen binnen de omvang van de tekst.

Lid sinds

9 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik geloof ook dat ik geen uitleg nodig heb. Het is volgens mij niet erg als de lezer het zelf kan/mag invullen. Ik lees mee met de reactie van fief en ik ben het ermee eens dat het een beetje twee kanten op lijkt te gaan aan het eind. Ik vraag me zelfs af of het stuk die wending nodig heeft. Op zich had je al een degelijke situatie waarin de twijfel aan de bedoelingen van een vriendin de lunchafspraak onaantrekkelijk maakte. Dat die vriendin dan ook nog eens de kwade genius blijkt te zijn, wordt wat overladen binnen de omvang van de tekst.
Het zou beter zijn moest ik de laatste dialoog eigenlijk gewoon weglaten, denk je? En ik leg inderdaad wat veel uit in de tekst, in mijn andere teksten ook. Een werkpunt :D Maar ik heb vaak het idee dat het anders verkeerd begrepen wordt, wat ik dan weer zou moeten oplossen door sterkere dialogen. Dankjewel voor je feedback :)

Lid sinds

11 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
Een verhaal waar meer in zit. Ik sluit me wel aan bij eerdere reacties. Aan 'de taal' ligt het niet, die is goed op orde, het is meer de overdaad die schaadt. Een logeerpartij, een vreemdgaande man, een krant die dat meldt, een vriendin met een opvatting en een actie richting een journalist, een secretaresse, dat is hard werken voor de lezer. Ik denk dat als je wat elementen 'terugkapt' het al helpt. Is de logeerpartij bij moeder werkelijk van belang? Is het van belang dat de hoofdpersoon niet met rust gelaten wordt? Kan je het krantennieuws niet ook in de dialoog verpakken? Uit een dialoog kan een lezer deze elementen ook opmaken. 'Hé Chantalle. Fijn dat je belt. Je hebt het vast al gelezen.' 'Tja, in chocoladeletters op de voorpagina is niet te missen.' 'De klojo. Een ander en ik moet het in de krant lezen. Ik ben even naar mijn moeder gevlucht. Je hebt geluk dat ik opneem. Constant belletjes en berichtjes, ik word er gek van. Alsof ik iets verkeerds heb gedaan.' Enz., maar dan in je eigen schrijfstijl, want die leest absoluut prettig.