Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

ander woord voor druktechnisch

Hallo allemaal, Voor mijn brief aan de uitgever ben ik op zoek naar een ander woord voor druktechnisch. Dat is wat ik in ieder geval tot dusverre heb kunnen bedenken. Ik bedoel daarmee de omschrijving van de kwaliteit van het boek. Het gaat in dit geval om prentenboeken, ik wil benadrukken hoe mooi ze bij de desbetreffende uitgever worden gemaakt. Dat heeft dus betrekking op het papier, zijdeachtig, inplaats van te glad of te ruw, en de kaft die bijna zacht aanvoelt, ipv goedkoop plastic. Ik heb nu de zin: Ik heb voor uw uitgeverij gekozen, omdat u prachtige boeken uitgeeft; niet alleen inhoudelijk, maar ook druktechnisch. Maar dat laatste woord is het hem dus niet. Het is net of ik NET niet bij het woord kan.... 'Inhoudelijk' is overigens ook niet perfect, maar daar kom ik nog wel uit. Iemand suggesties? :)

Lid sinds

15 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Vormgeving, materiaalgebruik, uitvoering? Papierkeuze, uiterlijk, omslag?

Lid sinds

15 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Janneman, als het gaat over het papier zou ik inderdaad niet druktechnisch schrijven. Dan heb je het toch over de uitvoering of de materiaalkeuze. Iets dergelijks. Of zie jij het anders?

Lid sinds

15 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Kwalitatief kan nog steeds ook over de inhoud gaan... Ik vind uitvoering de mooiste suggestie.
Persoonlijk vind ik de inhoud dat van een auteur, niet van een uitgever. Ik vraag me af wat er nu met inhoudelijk bedoeld wordt.

Lid sinds

16 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hij bedoelt toch dat hij de boeken die de uitgeverij al heeft uitgegeven inhoudelijk goed zijn? Dat kan toch wel? Of is Janneman een zij? Aan het internetadres te zien wel... *in de war*

Lid sinds

15 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Evelien, ik kan mijn berichtje wel weer verwijderen (maar ik doe het niet), want je hebt helemaal gelijk. :)

Lid sinds

15 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Evelien, ik kan mijn berichtje wel weer verwijderen (maar ik doe het niet), want je hebt helemaal gelijk. :)

Lid sinds

15 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Evelien, ik kan mijn berichtje wel weer verwijderen (maar ik doe het niet), want je hebt helemaal gelijk. :)

Lid sinds

16 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Oh wat fijn, dat je me wel drie keer gelijk geeft :D hihihihih ;) Werkt het forum niet helemaal soepeltjes vandaag?

Lid sinds

15 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Hij bedoelt toch dat hij de boeken die de uitgeverij al heeft uitgegeven inhoudelijk goed zijn? Dat kan toch wel? Of is Janneman een zij? Aan het internetadres te zien wel... *in de war*
Nu je het zegt, ja. Niet eens over nagedacht.

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hoi... sorry, was even lunchen met de buurman...! Ja hoor, ik ben ene zij! Maar met inhoudelijk bedoel ik inderdaad de themas en onderwerpen die de uitgever heeft uitgegeven. Mooie poetische en fantasierijke boeken. Daarbij zijn ze ook nog eens mooi uitgegeven, met oog voor materiaal.

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Anouk, druktechnisch vind ik ook beroerd, en het gaat me in dit geval dus echt over de kwaliteit van het materiaal. Maar dat in 1 woord, het liefst! (zucht)

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Kwalitatief kan nog steeds ook over de inhoud gaan... Ik vind uitvoering de mooiste suggestie.
Persoonlijk vind ik de inhoud dat van een auteur, niet van een uitgever. Ik vraag me af wat er nu met inhoudelijk bedoeld wordt.
De inhoud is inderdaad van de auteur, maar het is de keuze van de uitgever om het uit te geven. Een ander kiest liever voor makkelijk verkoopbaar, of voor laagdrempelige boeken. Ik hou juist van de wat eigenzinniger en 'literaire' prentenboeken.

Lid sinds

16 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Je kunt ook de zin helemaal veranderen? "Ik heb voor uw uitgeverij gekozen, omdat u prachtige boeken uitgeeft; niet alleen inhoudelijk, maar u besteedt duidelijk ook veel aandacht aan de uitvoering." Bij nader inzien vind ik het zelf toch niet zo mooi, die combi met 'niet alleen inhoudelijk'.. hij loopt niet meer. Haha, negeer mij maar ;)

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
ja dat is ook een oplossing, evelien. :!: Toch vind ik uitvoering nog niet helemaal de lading dekken. Ik vraag me ook af of een uitgever snapt wat ik daarmee bedoel. Misschien: uitvoering en materiaalkeuze

Lid sinds

15 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Anouk, druktechnisch vind ik ook beroerd, en het gaat me in dit geval dus echt over de kwaliteit van het materiaal. Maar dat in 1 woord, het liefst! (zucht)
Ik vraag me af hoe jij je boeken schrijft als je hier al problemen mee hebt. Misschien is synoniemen.net wat voor je. En 'literaire' prentenboeken? xD

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik begrijp dat het wat hoogdravend overkomt, dat had ik misschien ook niet moeten zeggen. Maar ja, literaire kinderboeken bestaan wel, kijk maar naar Toon Tellegen. Overigens is dat weer een hele andere discussie, wat literair is, daar waag ik me liever ook niet aan.

Lid sinds

15 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Maar synoniem voor wat, Shadowling?
Uitvoering, wellicht. Visualeren, wellicht. Als ik een probleem heb met een stukje uit een zin, schrap ik de zin. Schrap de zin en formuleer het opnieuw. Wat je duidelijk wilt maken, is uitvoering en materiaal - zet dat er gewoon in. Een beetje mooi maken. Een beetje neutraal maken. Klaar. Een literair prentenboek klinkt raar. Alsof je een Van Gogh literair noemt, als je snapt wat ik bedoel. En tegenwoordig is literair niet zo hoogdravend meer, hoor. Hoe vaak komen we wel niet 'literaire thrillers' tegen? Het is een woord dat misbruikt wordt... terwijl we eigenlijk niet weten wat het moet zijn. We zien het woord hetzelfde als het woord elitair, haha.

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Goed, vergeet het woord literair. Dat noem ik overigens ook niet in mijn brief. Bedankt voor het meedenken allemaal! Ik heb nu: Ik heb voor uw uitgeverij gekozen, omdat u prachtige boeken uitgeeft; niet alleen de thema's spreken mij aan, maar de prentenboeken zijn ook bijzonder mooi uitgevoerd.

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
misschien moet je het echt omgooien. Misschien moet je melden dat jou is opgevallen dat hun materiaalkeuze meteen hun handelsmerk is geworden en dat dat jou nu zo bijzonder aanspreekt. Dat ze zich daarmee onderscheiden van de rest (de andere uitgeverijen). Die kant op?

Lid sinds

15 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Goed, vergeet het woord literair. Dat noem ik overigens ook niet in mijn brief. Bedankt voor het meedenken allemaal! Ik heb nu: Ik heb voor uw uitgeverij gekozen, omdat u prachtige boeken uitgeeft; niet alleen de thema's spreken mij aan, maar de prentenboeken zijn ook bijzonder mooi uitgevoerd.
Stuk beter, lijkt mij. Al zou ik de ook verplaatsen: 'Ik heb voor uw uitgeverij gekozen, omdat u prachtige boeken uitgeeft; niet alleen de thema's spreken mij aan, maar ook de prentenboeken zijn bijzonder mooi uitgevoerd.'

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Thanks Shadowling :) Maar als je ook verplaatst komt de nadruk op prentenboeken te liggen, en niet op de uitvoering. Denk je niet?

Lid sinds

15 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Thanks Shadowling :) Maar als je ook verplaatst komt de nadruk op prentenboeken te liggen, en niet op de uitvoering. Denk je niet?
Dat heb je ook als je de 'ook' laat staan. Je hebt het immers over prentenboeken die bijzonder mooi uitgevoerd zijn, waar die 'ook' dan staat.

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Nee, ik zie het anders.... Ik hou het lekker op de eerste versie :p