Lid sinds

17 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

Kuchgeluid

In het manuscript dat ik nu schrijf, moet een oude man tijdens het praten steeds kuchen. Hij rookt veel en kucht nog vaker. Mijn vraag: hoe geeft je dat geluid weer? ‘Ughghe, ughghe… natuurlijk is...' Ik heb het nu zo gedaan, maar ik vind het woord 'ughghe' zo gek. Geeft dit het geluid goed weer? Met andere woorden: wie helpt me aan de juiste weergave van het kuchgeluid als gevolg van teveel roken?

Lid sinds

15 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Uche uche uche, wat mot hij kuche. Mijn moeder, ferfent rookster, blaft meer. Zo van: Dat kan wel zijn...Uch..maar ik vind...Uch, Uch, dat het zo moet zijn...Uch...en niet anders. Groetjesss

Lid sinds

17 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Ja, dat 'uche' staat al een stuk beter. Hoe kan het toch dat ik dat niet zelf zo schreef of bedacht? Zeker na die gekke schrijfwijze van 'ughghe'.

Lid sinds

16 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Als het de anderen stoort, kun je het misschien ook hele tijd uitdrukken als "X hoest(te) weer."; "Weer onderbrak gehoest wat X zeggen wil(de)." Maar het woordje 'uche' (op welke manier dan ook geschreven), werkt misschien beter. :P

Lid sinds

18 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Mijn voorkeur zou uitgaan naar het beschrijven als in ‘… natuurlijk is...' Weer een hoestbui. Ongeduldig wachten Puk en Anne tot buurman verder kon praten. ‘… natuurlijk is het wel zo dat ...' Nu boog buurman zich diep voorover, en hoestte alsof hij zich ernstig verslikte. ´Stomme gehoest,´mompelde Puk. ´Joh, zielig toch.´Anne porde hem onzacht in zijn ribben. Puk stond op. Een glaasje water, dat zou helpen.

Lid sinds

15 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Mijn voorkeur zou uitgaan naar het beschrijven als in ‘… natuurlijk is...' Weer een hoestbui. Ongeduldig wachten Puk en Anne tot buurman verder kon praten. ‘… natuurlijk is het wel zo dat ...' Nu boog buurman zich diep voorover, en hoestte alsof hij zich ernstig verslikte. ´Stomme gehoest,´mompelde Puk. ´Joh, zielig toch.´Anne porde hem onzacht in zijn ribben. Puk stond op. Een glaasje water, dat zou helpen.
Helemaal mee eens :thumbsup:

Lid sinds

16 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Het stukje van Ceridwen vind ik erg mooi. Maar af en toe een kuch in de dialoog kan volgens mij ook. Voor de afwisseling, om het kort te houden ("uche" vs "weer een hoestbui"; tel uit je winst) of omdat het in de kadans van een zin goed past.

Lid sinds

15 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
'Zou je het niet een goed plan vinden om naar de dokter te gaan?' vroeg Eva. 'Je gehoest is erger dan ooit tevoren.' 'Nee,' zei Adam. Eva kon het woord nog maar nauwelijks onderscheiden van een hoest. 'Nee... geen dokter.' 'Je wordt er niet veel beter van,' zei Eva, en ze legde haar hand op zijn schouder. Adam rilde en hikte met zijn schouders op en neer als iemand die in staat was al zijn ingewanden uit te proesten. 'De dokter is de enige die je kunt helpen.' 'Geen dokter,' kon Adam met moeite uitbrengen. Een reeks van kuchen voordat hij sprak: 'Geen dokter... haat dokter.' Afijn, zo zou ik het doen. Leg gewoon uit dat hij hoest, proest, kucht, kotst. Zoiets moet je niet met een 'ugheuhceuheucheuh'-woordje beschrijve, dat vind ik persoonlijk storend lezen. Laat hem weinig zeggen. Immers, als ik hoest, kan ik niet veel praten, well do I? Zoals nu is het voldoende beschreven en weet een lezer dat hij hoest. Flink hoest.

Lid sinds

17 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Dank voor alle tips. Ja, ik ga meer op de Ceridwenmanier aan de slag. Leuk hoe iedereen een stukje post met hoestfragmenten.