Lid sinds

15 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Visum voor/tot

Wil iemand me helpen met het volgende. Ik heb een (pracht)tekst ter correctie gekregen en bij de titel val ik gelijk met m'n neus in de boter: "Visum voor Niemandsland". Zou dit moeten zijn: "Visum tot Niemandsland"? Ik kan in geen enkele naslag vinden wat correct is, misschien is allebei wel goed en is "tot" wat formeler. Echter, wanneer ik "tot" zou gebruiken dan zegt m'n gevoel dat dit past wanneer (bijvoorbeeld) gebruikt wordt: "Visum tot het bezoeken van Niemandsland". Iemand een suggestie? Bij voorbaat dank, Henk

Lid sinds

16 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik heb in mijn lange reisverleden altijd een visum gehad voor een land en niet tot een land. Misschien is dat gramaticalisch eigenlijk niet goed, maar in de omgangtaal wel heeeeel gebruikelijk.

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik denk dat tot een tijdstip betekent, daarna mag je daar niet meer zijn, en voor betekent dan het land.

Lid sinds

15 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ja, lijkt mij ook, 'voor' klinkt in mijn oren sowieso al beter. Ik vind het wel logische dat je met zo'n vraag komt haha, ik zou op zo'n moment ook gaan twijfelen.

Lid sinds

15 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Lang leve Google: "visum voor" 72.000 hits, "visum tot" 1310 hits en dan volgt er bovendien meestal een tijdsaanduiding ('visum tot 30 dagen geldig').