Engelse plaatsnamen in een Nederlans verhaal.
Hallo allemaal,
Ik ben op dit moment bezig met verschillende vragen. Op dit moment richt ik me op namen voor landen, steden, meertjes, etc.
In verhalen waar alles fantasie is, maakt het niet zoveel uit wat je doet. Ik vind dat heerlijk; met woorden spelen. Ik zit nu alleen met een redelijk normale wereld. Als ik plaatsnamen bedenk die niet te fantasierijk klinken, zit ik elke keer weer bij Engelse namen (behalve een enkele). Zo ook voor scholen.
Ik vroeg me af of het erg was dat ik Engelse namen gebruik, terwijl ik gewoon in het Nederlands schrijf.
Hoi, Tip: een naam kan ook
Lid sinds
12 jaar 2 maandenRol
Als het is omdat het je niet
Lid sinds
14 jaarRol
Hoi Hinata (van Naruto?), Het
Lid sinds
12 jaarRol
Soms kan één letter het
Allemaal bedankt voor het
Lid sinds
9 jaar 8 maandenRol
Nee, Vlammendorp klinkt
Lid sinds
14 jaarRol
De keuze is natuurlijk aan
Lid sinds
16 jaar 8 maandenRol
Hinata schreef: Ik heb met
Lid sinds
12 jaar 2 maandenRol
Ik zie dat terug bij heel erg
Lid sinds
12 jaarRol
Sintelstee.
Lid sinds
14 jaarRol
Brandstad. Vuurheim. Vonkel.
Lid sinds
11 jaar 10 maandenRol
Roodenkol, Vonker,
Engelse plaatsnamen en termen
Lid sinds
10 jaarRol
Citaat: Ik heb geen flauw
Lid sinds
14 jaarRol
De truc is iets te bedenken
Lid sinds
12 jaar 2 maandenRol
Citaat: Ik vroeg me af of het
Lid sinds
15 jaar 3 maandenRol
Ik denk dat wat jij zoekt,
Lid sinds
10 jaarRol
Allemaal heel erg bedankt
Lid sinds
9 jaar 8 maandenRol
Succes Hinata HHJT:
Lid sinds
12 jaar 2 maandenRol