Lid sinds

17 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Teveel toeval?

Mijn ms gaat over een heel specifiek onderwerp waar niet veel over geschreven wordt. Laten we het A noemen. Er komt ook een buitenland in voor, laten we het België noemen. In meerdere non-fictie boeken over A die ik heb gelezen, komt België ook voor, of in ieder geval mensen uit België... Is dit teveel toeval? Moet ik 'mijn' België veranderen in een ander land? Ik vraag me nu nl. af of mensen zullen denken dat ik andere boeken over A heb nageaapt, terwijl dat helemaal niet de bedoeling was. Ik wist zelfs niks over andere boeken over A met België erin, toen ik mijn ms schreef :\\ :)

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Die andere boeken zullen niet voor niets in België zijn gesitueerd, en het verhaal van jou ook niet. Heb je helder waarom? In hoeverre is de (leef)situatie van België van belang voor het verhaal, in hoeverre is het specifiek? Kun je het veranderen in een ander land zonder de kern van het land en je verhaal te veranderen? Zo ja, dan zou ik dat doen, om de schijn van na-apen te voorkomen.

Lid sinds

14 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik had een soortgelijke situatie met het Diner van Herman Koch. Ik heb ervoor gekozen om mijn verhaal te veranderen. Dat kon ook makkelijk. Geen idee hoe moeilijk of makkelijk het voor jou is om te veranderen. Ik weet niet of ik het had veranderd als Herman Koch niet zo'n steengoeie schrijver geweest zou zijn.

Lid sinds

17 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Waarom ik voor België koos: toen ik nog in de brainstormfase zat, sprak ik met iemand over België. Maar in principe zou ik er zelfs Antarctica, Burkina Faso, Canada of Dirksland van kunnen maken, zonder de kern van mijn verhaal te veranderen ja. *denkt na over een ander land dan België* @Simon, België zit nogal verweven in mijn verhaal. Als ik België verander, moet ik Belgische namen en situaties ook veranderen, maar het kan zonder het verhaal zelf te veranderen.

Lid sinds

16 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Zit per ongeluk in het verkeerde topic, zal hier ook wat over zeggen. Waus, je kunt ook overwegen om België eerst te laten staan. Mocht je verhaal uitgegeven worden, dan kan het dan ook aangepast, als de uitgever het nodig vindt. Zo bespaar je jezelf wellicht veel moeite.

Lid sinds

16 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Waus, ik heb ook zoiets met mijn verhaal, maar ik heb (nog) niets aangepast. Mocht je het gemakkelijk kunnen aanpassen, dan zou je dat kunnen doen, behalve wanneer je echt concessies moet doen aan het verhaal. En bedenk dat er zoveel boeken worden geschreven dat het toch bijna niet lukt om 100% origineel te zijn. Maar jouw boek heeft wel een eigen stijl, een eigen ritme, waardoor je je toch onderscheidt van andere boeken. Dat is waar een uitgever vooral naar zal kijken. Die details kunnen altijd nog aangepast worden.

Lid sinds

15 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik geloof niet dat ik het helemaal snap, maar als België in non-fictie boeken genoemd wordt in relatie tot A, dan geeft dat toch niets? Het lijkt dan volgens mij eerder op research. Het feit dat je België gekozen hebt, maakt jouw verhaal dan toch realistischer? Of mis ik iets?

Lid sinds

17 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
@Andrea, nou, het België in de non-fictieboeken over A, had net zo goed Canada of Australië of Togo kunnen zijn. En dat zit me dwars. Bedankt iedereen :) Voorlopig laat ik het nog maar in België spelen.

Lid sinds

14 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Toch begrijp ik het niet helemaal Waus. Me dunkt dat jou vooral dwars zit dat je die boeken met A in België gevonden hebt. Als de uitgever of de lezer jouw ms leest, zullen zij toch nooit de link leggen als zij zelf die non-fictie boeken niet gelezen hebben, of het bestaan van die boeken zelfs maar kennen. En al zouden ze die boeken wel kennen, dan tast dat in mijn ogen de integriteit van jouw verhaal niet aan. Maar misschien sla ik de plank nu mis met mijn aanname, Waus? w. ps; flauwe inva: eigenlijk zouden we samen een keer moeten schrijven, dan kunnen we het MS ondertekenen met WWW.

Lid sinds

17 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
@WW, nou, die non-fictieboeken zijn wel aardig bekend. Van een van hen (met België erin dus) is zelfs een erg bekende verfilming. En het onderwerp is heel erg specifiek. Er zijn zelfs mensen die denken dat het niet echt bestaat. Dat België erin, zit me dus dwars. Ook al is het zuiver toeval xD W. @PS: hihi, best een leuk idee. Al gaat dat op dit moment niet lukken.

Lid sinds

13 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik zit zelf soms ook met dat probleem. Op het moment heb ik het idee dat er paralellen zijn in mijn verhaal met o.a. de Harry Potter reeks, die ik zowat uit mijn hoofd ken, de Aardkinderen en nog een aantal redelijk/erg bekende reeksen. Ik heb er gelukkig mijn eigen ideeën aan toegevoegd, en dat maakt het verhaal toch uniek. Ik denk dat als u dat ook gedaan heeft, Waus, het dan wel goed is. Voor het geval u toch het land wil veranderen: ctrl+F is algemeen aan te raden om in een Wordbestand(of op internet) op woorden te zoeken of ze allemaal te vervangen. Hier ben ik laatst ook achter gekomen, en ik heb binnen drie minuten via een stappenplan alle " van 500 pagina's in ' veranderd en andersom. (Let wel, als u zoekt op "op", krijgt u ook woorden als "openen". "Meer>>" is dan heel handig.)