Lid sinds

8 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker

hey iedereen, een boek geschreven via sms'jes

Hallo iedereen, ik ben 28 jaar. Zo'n 2 jaar geleden kreeg ik op een avond een sms van mijn broer. "Er was eens..." ging het berichtje, waarop ik terugstuurde "een eenzame kluizenaar..." enzovoort. Zo stuurden we 2 jaar lang te pas en te onpas elk om beurt een vervolgbericht, niet wetende hoe ons verhaal zou verdergaan. De berichtjes waren in het begin enkele zinnen lang, maar hoe langer het duurde, des te langer ze werden, tot een A4 blad per sms gedurende de laatste maanden. Ook de manier van 'schrijven' verandert na enkele hoofdstukken, wanneer we het boek-idee hadden. We lazen beiden nooit een boek maar zijn wel goed in het Nederlands en het bouwen van degelijke zinnen, waardoor de schrijfstijl echt wel in orde is. Enkel de gesproken zinnen lieten we in het dialect. Kortom, na 2 jaar heen en weer ge-sms leek het ons mooi en verwerkten alles tot een boek. ieder bericht is authentiek gebleven. Ondertussen hebben we "'t Verhaal", want zo is ons boek getiteld, laten drukken op formaat 12,5-19cm (pocketboek als ik niet mis ben) met 256 bladzijden. We hebben zelf een cover ontworpen en voor de opmaak ed gezorgd. Nu is er 1 groot probleem. Het is een compleet van de pot gerukt verhaal waarin absurde dingen gebeuren. daar bovenop is er nog het feit dat er veel sprake is van racisme en zinloos geweld. Eigenlijk niet voor publicatie vatbaar. Hoewel er anderzijds ook mooie levenswijsheden en boodschappen over vriendschap in verwerkt zitten. Zowel mijn broer als ik zijn niet racistisch aangelegd, toch komt dit niet zo over als je het boek leest. We hebben beiden totaal geen ervaring met het lezen van boeken, dus weet ook niet of er nog van dit soort lectuur bestaat. We lieten "'t Verhaal' lezen aan iemand die veel leest en volgens haar is het een leuk verhaal, leest het makkelijk en ze zat de hele tijd met een 'smile' op haar gezicht. Leuk om te horen maar als je het enkel aan je beste vrienden kan laten lezen, is het ook maar zonde naar mijn mening. Mijn gevoel nu is dus: "dan schrijf je al eens een boek, dan kun je niets mee aanvangen" :( Alle info en meningen zijn heel welkom :)

Lid sinds

11 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
"Er was eens..." ging het berichtje, waarop ik terugstuurde "een eenzame kluizenaar..." enzovoort.
Het klopt dat een kluizenaar niet altijd eenzaam is.
Enkel de gesproken zinnen lieten we in het dialect.
In het Fries? Dan is je doelgroep duidelijk.
ieder bericht is authentiek gebleven.
Dus zonder herschrijf? Dat is knap.
Het is een compleet van de pot gerukt verhaal waarin absurde dingen gebeuren. daar bovenop is er nog het feit dat er veel sprake is van racisme en zinloos geweld.
Dat lijkt mij dan een realistisch [dagelijks in Nederland voorkomend] verhaal
We lieten "'t Verhaal' lezen aan iemand die veel leest en volgens haar is het een leuk verhaal, leest het makkelijk en ze zat de hele tijd met een 'smile' op haar gezicht.
Racisme en zinloos geweld is inderdaad zeer leuk om te lezen.
Mijn gevoel nu is dus: "dan schrijf je al eens een boek, dan kun je niets mee aanvangen"
Vreemde conclusie. Vrijblijvend advies; plaats eens een fragment op dit forum. Stel duidelijke vragen. Wacht de reacties af.

Lid sinds

8 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Hey Yrret, De berichten zijn, op het verbeteren van spellingfouten en fouten in de verhaallijn, volledig onaangeroerd gebleven. Wat ik vergat te vermelden is dat ik afkomstig ben uit Belgie, meer bepaald uit Lokeren. Dit zorgt er ook voor dat het Vlaams dialect wordt gesproken. Ik heb het gevoel er niets mee aan te kunnen vangen omdat het echt wel een grof boek is, een totaal onrealistisch verhaal met massa's 'zever'. Het is ook nogal gefixeerd naar Afrikanen, waar opvallend veel mee gespot wordt, geweld gebruikt wordt, enzovoort. Ik zal een dezer dagen een fragmentje selecteren en het op het forum plaatsen. :) Waar plaats ik dit best? alvast bedankt