klemtoontekens
- login of registreer om te reageren
klemtoontekens
Ik ben met mijn duoschrijver, boek2 aan het nakijken. En opeens stuiter ik toch wel op veel klemtoontekens (wat hij in boek1 niet gebruikte) Natuurlijk wat informatie opgezocht erover, of dat kan, in principe wordt het afgeraden.
maar wat vinden jullie? En gebruiken jullie dat ook weleens? of vaak?...
Ik zelf ..als ik dat dan lees, lees ik het heel uitdrukkelijk
Groetjes Sandra
Rensbie & Thieschou
De Metal Moorden
http://users.skynet.be/rensbie

- login of registreer om te reageren
Schrappen waar het kan. Het lijkt anders net of je het hele boek zit te schreeuwen.

- login of registreer om te reageren
Beklemtonen alleen als het écht noodzakelijk is. 

- login of registreer om te reageren
Niet te veel, niet te vaak...
- login of registreer om te reageren
Hallo Tieschou,
Als redacteur schrap ik eigenlijk standaard vrijwel alle klemtoontekens, uitroeptekens en woorden in HOOFDLETTERS. Het is inderdaad precies zoals Zjors schrijft: al deze elementen komen nogal schreeuwerig over. Je tekst wordt er ook onrustig van. De nadruk moet blijken uit dat wat gezegd wordt en de manier waarop je dat als auteur formuleert. Kortom: goed dat jullie de tekst nog eens helemaal doorvlooien.
Succes!
S.G.
- login of registreer om te reageren
vraagje: ik schrijf zo graag één als ik het getal bedoel, maar eigenlijk mag dat ook niet. Want dat staat ook schreeuwerig, toch?
Ik hoop dat één niet onder "kill your darlings" valt.
Wat denken jullie?
- login of registreer om te reageren
Ik hoop dat één niet onder "kill your darlings" valt.
Wat denken jullie?
Dag Jommeke,
Officieel wordt bij één/een het onderscheid gemaakt tussen het lidwoord en het telwoord. Het lidwoord is sowieso 'een', het telwoord is soms 'een' en soms 'één'. De regel is dat je bij het telwoord 'één' schrijft wanneer niet uit de context duidelijk wordt dat het om het telwoord gaat.
De voorbeelden die Pyter Wagenaar geeft in zijn boek 'Voor de vorm - taalvraagbaak voor schrijvers' zijn:
1. Het is een van de dromen van de kolonel.
2. Droom één betrof een nachtmerrie.
In beide zinnen is 'een' het telwoord, maar doordat uit de context van de eerste zin duidelijk wordt dat het om een telwoord gaat, hoeven er geen accenten op de 'een'.
(Het boek van Pyter Wagenaar is overigens een aanrader voor dit soort kwesties. De voorbeelden zijn veel helderder dan die van Renkema's Schrijfwijzer, en bovendien richt Wagenaar zich in tegenstelling tot Renkema op creatief schrijvers en niet op schrijvers van zakelijke teksten.)

- login of registreer om te reageren
Ha dank je voor deze tip. Ik ken dat boek niet. Even opzoeken dus.

- login of registreer om te reageren
Hoe zit het met het woordje he?
Moet daar een accent grave of aigu op? Volgens mij aigu (van links onder naar rechtsboven, krijg het hier niet op mijn scherm)
vb He, wat doe jij daar?

- login of registreer om te reageren
"Hé, wat doe jij daar?" en "Hè, wat gebeurt er nou?"
Zo hanteer ik het. "Hè" als verwarring, "Hé" als uitroep.
- login of registreer om te reageren
't Is verschenen in de Schrijfbibliotheek en zelfs te bestellen via SO

Zie http://www.schrijvenonline.org/boeken-bestellen

- login of registreer om te reageren
Zo hanteer ik het. "Hè" als verwarring, "Hé" als uitroep.
Zo doe ik het ook. He zonder accent is maar een raar woordje.
't Is verschenen in de Schrijfbibliotheek en zelfs te bestellen via SO

Zie http://www.schrijvenonline.org/boeken-bestellen
Ik heb het ook aangeschaft en het is een èrg handig boek.

- login of registreer om te reageren
't Is verschenen in de Schrijfbibliotheek en zelfs te bestellen via SO

Zie http://www.schrijvenonline.org/boeken-bestellen
Bedankt voor de tip, Secret Garden!

- login of registreer om te reageren
Inderdaad, Zjaan. "He" is een woord van niks, het flubbert alle kanten op.

Lid sinds: 2007-09-22