Start » Proeflezen » [gedicht] Kerst 2018

[gedicht] Kerst 2018

Door: JLB
Op: 16 december 2018

Worden er grenzen overschreden in dit gedicht?
Het is bedoeld als een andere kijk op de gebeurtenissen ruim 2.000 jaar geleden

Fragment: 

Jozef

Als Jozef uit Nazareth
Kleeft aan mijn vaderschap een smet
Maria heeft onbevlekt ontvangen
Waardoor mijn groot verlangen
Voorlopig in de ijskast is gezet.

Want door Jezus uit Bethlehem
Staat ons liefdesleven op de rem
Na negen maanden zonder de daad
Is het te hopen voor mijn zaad
Dat God geen broertje wil voor hem

Maria, mijn vrouw, uit Nazareth
Is dan wel als uitverkoren neergezet
Maar ik, haar man, draag slechts de kosten
Van de baby, waarmee Hij ons verloste
Mij onthoudend van de huwelijkse pret.

Nu mag ik andermans vrouw niet begeren
Maar je kunt toch ook niet beweren
Dat deze timmerman niet mag bouwen
Aan een eigen kind om van te houden
Nu mijn vrouw baart in de naam van de Here.

Dus nam ik Ruth uit Jeruzalem
En gaf mijn vleselijk verlangen stem
Er werd een mooie dochter geboren
Met mijn DNA in haar sporen
Ik verdeel mijn liefde tussen haar en Hem.

Er is begrip voor mijn vrouw haar kleine
Maar veel minder voor de mijne
Terwijl de eisen die de huwelijkse staat ons stelt
Voor geen van beide kinderen geldt
Is mijn kind dan zoveel anders dan de Zijne?

Reacties

Maria Anna (niet geverifiëerd)

Met religie als onderwerp overschrijdt je altijd wel ergens grenzen, maar dat is toch niet erg? Als je daar bij stil zou staan kun je niet veel meer. Ik vind het prachtig, ook qua vorm en rijm. Humoristisch en ik kan me goed inleven in de hoofdpersoon, al wordt die vraag meestal bij proza gesteld.
Succes verder!

JLB
Laatst aanwezig: 7 uren 26 min geleden
Sinds: 14 Dec 2018
Berichten: 24

Dank je wel.
Ik moest mij gisteren wel verantwoorden naar de vriendin van mijn schoonvader. Zij is 82jr, zeeuws gereformeerd opgevoed en een oud-dominee's vrouw.
Uiteindelijk kwamen we wel samen tot de conclusie dat Jozef in de bijbel wel heel meegaand wordt neergezet. smile

JLB

janpmeijers
Laatst aanwezig: 2 uren 14 min geleden
Sinds: 8 Mrt 2013
Berichten: 5811

JLB,
Nee, wat mij betreft geen grenzen overschreden.
terzijde, die andere kijk kan ik niet zo volgen. In Mattheus (hoofdstuk 1, vers 18 -25) staat toch duidelijk dat Jozef gemeenschap had met Maria. En verderop in Mattheus worden de broers van Jezus met naam genoemd.

JLB
Laatst aanwezig: 7 uren 26 min geleden
Sinds: 14 Dec 2018
Berichten: 24

smile
In de kinderbijbel uit mijn jeugd kwamen die broers niet voor! En dat van die gemeenschap al helemaal niet!

Met mijn andere kijk bedoel ik mijn invulling van de rol, die Jozef heeft naast de twee, geschiedenis bepalende figuren in zijn gezin. Een beetje meer profiel kan geen kwaad.
Daarnaast is het vooral bedoeld om een glimlach op de gezichten van de lezers te toveren.
Dank voor je commentaar.

JLB

Thérèse
beheerder
Laatst aanwezig: 6 uren 44 min geleden
Sinds: 2 Aug 2009
Berichten: 5826
JLB schreef:

Worden er grenzen overschreden in dit gedicht?

Je hebt je verplaatst in de positie van Jozef. Ik denk dat dat mag. Benieuwd ben ik wel: waar haal je Ruth uit Jeruzalem vandaan? Heb je haar bedacht of is het overlevering dan wel historisch?

In dit prachtige lied - zie link - zingt Georges Moustaki in de tweede strofe dat hij (Josef) Sarah of Deborah had kunnen nemen en dat er dan niets gebeurd zou zijn, maar dat hij de voorkeur gaf aan Maria. Een liefdevolle gedachte.

https://www.youtube.com/watch?v=cbAqF3omR94

janpmeijers schreef:

In Mattheus (hoofdstuk 1, vers 18 -25) staat toch duidelijk dat Jozef gemeenschap had met Maria.

Ik lees dat niet.

Overigens niet om in schriftuurlijke discussie te geraken, maar in Lucas 1:34 vraagt Maria aan de engel hoe ze zwanger kan worden, daar ze geen omgang met een man heeft. Ik weet niet in wat voor een staat een mens komt te verkeren wanneer hij een engel tegenover zich heeft ... smile

Nog een klein tekstdingetje:

JLB schreef:

Is mijn kind dan zoveel anders dan de Zijne?

de Zijne moet zijn het Zijne (want het is het kind).

Een goed verhaal, wat is het en hoe schrijf je er een? Lees het hier.

janpmeijers
Laatst aanwezig: 2 uren 14 min geleden
Sinds: 8 Mrt 2013
Berichten: 5811

@Thérèse,

Citaat:

janpmeijers schreef:
In Mattheus (hoofdstuk 1, vers 18 -25) staat toch duidelijk dat Jozef gemeenschap had met Maria.

Ik lees dat niet.

Jozef wil Maria verlaten omdat zij reeds zwanger is. Een engel stelt hem gerust: je kunt haar tot vrouw nemen, want zij is zwanger van de Heilige Geest. Dat doet Jozef en in vers 25 'en hij bekende haar niet, totdat zij dezen haar eerstegeboren zoon gebaard had.'
bekennen is gemeenschap hebben - dus wel na de geboorte van Jezus, vandaar de later bij naam genoemde broers.
(In de Nieuwe vertaling staatbij vers 25: 'En hij had geen gemeenschap met haar, voordat zij een zoon gebaard had.')

http://www.online-bijbel.nl/bijbelboek/mattheus/1/...

madam Bovary
Laatst aanwezig: 12 min 19 sec geleden
Sinds: 17 Okt 2017
Berichten: 379

@JLB

Je vertrekt vanuit een enorme flater:" Maria heeft onbevlekt ontvangen."

De onbevlekte ontvangenis heeft niets met de maagdelijkheid van Maria te maken maar met het feit dat:
Maria, door haar moeder Anna, vrij van de erfzonde ontvangen werd. Anna heeft Maria onbevlekt (zonder erfzonde) ontvangen.

madam Bovary
Laatst aanwezig: 12 min 19 sec geleden
Sinds: 17 Okt 2017
Berichten: 379

@ JLB

dat dit een karamellen gedicht is stoort mij niet, die moeten er ook zijn. Wat wel stoort is dat je een totaal gebrek aan kennis over het thema van je plezant zijn aan de dag legt, of misschien woorden niet al te best begrijpt.
Hoger had ik het al over die onbevlekte ontvangenis, waar je de bal volledig mis sloeg en je begrijpt het woord "gezegend" als "uitverkoren".
Om alle misverstanden te vermijden haal ik het even aan uit de oorspronkelijke Latijnse tekst, waaruit het vertaald werd: Benedictatus in mulieribus, mocht ze uitverkoren zijn geweest, was ze: Electus in mulieribus geweest.
Correctheid kan ook als je plezant wil zijn.

JLB
Laatst aanwezig: 7 uren 26 min geleden
Sinds: 14 Dec 2018
Berichten: 24

Goedemiddag

Allereerst bedankt voor jullie betrokkenheid en commentaar. Ik waardeer dat zeer.

Ik wil nogmaals benadrukken dat het in mijn gedicht niet ging om waarheidsvinding. Waarbij ik, in deze, waarheidsvinding definieer als het beschrevene in de bijbel.
Het gaat mij om het uiting geven aan een gevoel/gedachte over Jozef. Hoe menselijk zou hij kunnen reageren op het feit, dat zijn geliefde zwanger is en dan ook nog eens niet van hem?

Laat ik verder duidelijk maken dat Ruth een verzonnen personage is. Zij heeft haar plekje gevonden in mijn geest. Iedere gelijkenis met een eventueel wel beschreven vriendin van Jozef berust louter op toeval.

mvrgr
JLB

JLB

JLB
Laatst aanwezig: 7 uren 26 min geleden
Sinds: 14 Dec 2018
Berichten: 24
madam Bovary schreef:

@JLB

Je vertrekt vanuit een enorme flater:" Maria heeft onbevlekt ontvangen."

De onbevlekte ontvangenis heeft niets met de maagdelijkheid van Maria te maken maar met het feit dat:
Maria, door haar moeder Anna, vrij van de erfzonde ontvangen werd. Anna heeft Maria onbevlekt (zonder erfzonde) ontvangen.

In het gedicht wordt volgens mij ook nergens een referentie gemaakt naar de maagdelijkheid van Maria. De onthouding wordt toegeschreven aan de zwangerschap.

Dank voor de uitleg omtrent de onbevlekte ontvangenis.

JLB

JLB
Laatst aanwezig: 7 uren 26 min geleden
Sinds: 14 Dec 2018
Berichten: 24
madam Bovary schreef:

@ JLB

dat dit een karamellen gedicht is stoort mij niet, die moeten er ook zijn. Wat wel stoort is dat je een totaal gebrek aan kennis over het thema van je plezant zijn aan de dag legt, of misschien woorden niet al te best begrijpt.
Hoger had ik het al over die onbevlekte ontvangenis, waar je de bal volledig mis sloeg en je begrijpt het woord "gezegend" als "uitverkoren".
Om alle misverstanden te vermijden haal ik het even aan uit de oorspronkelijke Latijnse tekst, waaruit het vertaald werd: Benedictatus in mulieribus, mocht ze uitverkoren zijn geweest, was ze: Electus in mulieribus geweest.
Correctheid kan ook als je plezant wil zijn.

Wat is een karamellen gedicht?
Los van mijn eerdere (algemene) commentaar aangaande waarheidsvinding, blijf ik uitverkoren toch een passende aanduiding vinden voor Maria.

JLB

madam Bovary
Laatst aanwezig: 12 min 19 sec geleden
Sinds: 17 Okt 2017
Berichten: 379

@ JLB

op het papiertje waarin de karamel gewikkeld was, stonden vroeger gedichtjes gedrukt. Ze waren niet direct van een hoog niveau. Hierdoor begon men gedichten in te delen onder de noemer "karamellen gedicht" of "poëzie".

JLB
Laatst aanwezig: 7 uren 26 min geleden
Sinds: 14 Dec 2018
Berichten: 24
madam Bovary schreef:

@ JLB

op het papiertje waarin de karamel gewikkeld was, stonden vroeger gedichtjes gedrukt. Ze waren niet direct van een hoog niveau. Hierdoor begon men gedichten in te delen onder de noemer "karamellen gedicht" of "poëzie".

Haha. Is er een separate afdeling op dit forum waar ik met mijn karamellen gedichten terecht kan?

JLB

Thérèse
beheerder
Laatst aanwezig: 6 uren 44 min geleden
Sinds: 2 Aug 2009
Berichten: 5826
JLB schreef:

Is er een separate afdeling op dit forum waar ik met mijn karamellen gedichten terecht kan?

Ja, hier. Daarom heet het hier proeflezen. smile

Een goed verhaal, wat is het en hoe schrijf je er een? Lees het hier.

madam Bovary
Laatst aanwezig: 12 min 19 sec geleden
Sinds: 17 Okt 2017
Berichten: 379

antwoord van Jozef Celibatair aan @ JLB

het inbrengen van een stuk vlees in een tunneltje van vlees heb ik steeds lachwekkend gevonden. Om nog te zwijgen over de daaraan verbonden gymnastiek. Wat een tam-tam over een biologische oprisping, 10 cc sperma en een vagina te zien als tabernakel.
Godzijdank bleef het me bespaard om te worden zoals alle Romeinen wisten: omni animal post coitum triste est.

JLB
Laatst aanwezig: 7 uren 26 min geleden
Sinds: 14 Dec 2018
Berichten: 24

@ madam Bovary:

Mijn complimenten voor de beschrijving van de 'daad'.
Voor mij is het duidelijk dat wij anders denken over de geneugten van de seksuele gemeenschap tussen mensen, wat mij betreft in welke samenstelling dan ook. Of mensen dit nu beleven als een uiting van hun onderlinge liefde of dat zij dit beleven als uiting van hun dierlijke verlangens, Het is mij om het even, zolang de betrokkenen dit vrijwillig en gewenst doen.
Het celibaat voelt voor mij heel onnatuurlijk aan. Het ervaren van de orgastische beleving van iemand anders is één van de mooiste zaken in het leven. Het creëren van het moment, de opbouw van het benodigde vertrouwen, de zoektocht naar de gewenste handelingen en het voldane gevoel achteraf maken de 'inbreng van een stukje vlees' de ultieme beloning, maar slechts een klein onderdeel van de ervaring. Hoogstens de onhandige pogingen daartoe ervaar ik als lachwekkend.
Ik gun je van harte een bevredigende avontuur zoals ik zojuist heb beschreven.

JLB

ZENODotus
Laatst aanwezig: 8 weken 6 dagen geleden
Sinds: 21 Jun 2008
Berichten: 304

Ik vind niet dat er grenzen overschreden worden... Er zijn wel ergere gedichten over dit onderwerp geschreven... Verder vind ik het niet slecht, als "karamellen" gedicht... Ik wil zeggen het is geen gedicht dat mij aan het denken zet of me verder nazindert... Maar het is als het ware wel gezellig om te lezen.
Met mijn DNA in haar sporen => DNA vind ik hier te lang waardoor de strofe schort... Eventueel DNA door genen vervangen, dan wordt het iets korter?

Verder zeg je dat je niet aan waarheidsvinding wilt doen... Maar iemand die weet wat onbevlekte ontvangenis wilt zeggen zal zich hier aan storen, simpelweg omdat het in een verkeerde context wordt gebruikt (trouwens een context waar vele leken fouten in maken). En één van de eerste eisen om geloofwaardig te worden bevonden is nu eenmaal om feitelijk correct te zijn.

JLB
Laatst aanwezig: 7 uren 26 min geleden
Sinds: 14 Dec 2018
Berichten: 24
ZENODotus schreef:

Ik vind niet dat er grenzen overschreden worden... Er zijn wel ergere gedichten over dit onderwerp geschreven... Verder vind ik het niet slecht, als "karamellen" gedicht... Ik wil zeggen het is geen gedicht dat mij aan het denken zet of me verder nazindert... Maar het is als het ware wel gezellig om te lezen.
Met mijn DNA in haar sporen => DNA vind ik hier te lang waardoor de strofe schort... Eventueel DNA door genen vervangen, dan wordt het iets korter?

Verder zeg je dat je niet aan waarheidsvinding wilt doen... Maar iemand die weet wat onbevlekte ontvangenis wilt zeggen zal zich hier aan storen, simpelweg omdat het in een verkeerde context wordt gebruikt (trouwens een context waar vele leken fouten in maken). En één van de eerste eisen om geloofwaardig te worden bevonden is nu eenmaal om feitelijk correct te zijn.

Dank voor je bericht!

JLB

Schrijven

Iedere week het beste van Schrijven Online in je inbox? Schrijf je in voor de gratis nieuwsbrief. Boordevol nieuws, tips, aanbiedingen en winacties!

Schrijf je in!
  • De grootste uitdaging voor iedere schrijver: de erotische scène
  • Zo repareer je een haperend plot
  • 8 manieren om taalvouten te voorkomen
  • De 10 schrijfregels van Carolina Trujillo en Henk van Straten
  • Je debuutroman schrijven in New York, Bert Moerman deed het
  • Schrijftips van bestseller auteur Abdelkader Benali
  • Alles wat je moet weten over het schrijven van dialogen
  • De schrijfgeheimen van Ingmar Heytze
  • Waar let een bureauredacteur op?
  • Een nieuwe editie van ons literaire katern Alice met daarin o.a. de winnaars van onze schrijfwedstrijd 'De Bruiloft'

Als je je aanmeldt vóór maandag 25 maart 16:00 u. krijg je dit nummer thuis!

MELD JE AAN