Start » Proeflezen » [Fantasy] De Laatste Dagen - Proloog

[Fantasy] De Laatste Dagen - Proloog

Door: Sawena
Op: 28 september 2018

Hoi,

Ik zou graag 3 dingen willen weten:
1. Hoe vind je de sfeer?
2. Hoe vind je de schrijfstijl?
3. Zorgt het ervoor dat je nieuwsgierig wordt naar de rest van het verhaal?

Alvast bedankt!

Fragment: 

1. Voordat de wereld een wereld was, was er duisternis. En in de duisternis schiep God de Hemels, en de Duivel heerste over de Hel.
2. En God schiep de hemel en de aarde. ‘Daar zij licht,’ zei Hij, en het was alzo. De wereld was niet langer gehuld in duisternis, en God zag dat het goed was.
3. Hij noemde het licht dag, en de duisternis nacht. Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de eerste dag.
4. Voordat de wereld de onze was, was het van hun. De engelen dienden in de Hemels en de demonen dwaalden in Hel. De wereld was van hun.
5. Maar God maakte een uitspansel, en maakte een scheiding tussen de Hemels die boven het uitspansel zijn, en tussen de Hel die onder het uitspansel is. ‘Laat de werelden gescheiden zijn,’ zei Hij, en het was alzo. Zij waren van de wereld gescheiden, en God zag dat het goed was.
6. Hij noemde het uitspansel hemel. Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de tweede dag.
7. Voordat de wereld gemaakt was, was het vormloos. De wateren krachtiger dan het land.
8. Maar God vergaderde de wateren in een plaats. ‘Laat de aarde grasscheutjes uitschieten, kruid zaad zaaiende, vruchtbaar geboomte, dragende vrucht naar zijn aard, welks zaad daarin zij op de aarde,’ zei Hij, en het was alzo. Het leven bloeide, en God zag dat het goed was.
9. Hij noemde het droge aarde, en de vergadering der wateren noemde Hij zeeën. Het was avond geweest, en het was morgen geweest, de derde dag.
10. Voordat de wereld draaide, stond tijd stil. Dag en nacht heersten in dezelfde hemel. Een tijdloze wereld.
11. Maar God maakte twee grote lichten; het grote licht heerste over de dag en het kleine licht de nacht; ook de sterren. ‘Laat er lichten zijn in het uitspansel des hemels, om scheiding te maken tussen de dag en de nacht; en dat zij zijn tot tekenen en tot gezette tijden, en tot dagen en jaren,’ zei Hij, en het was alzo. Licht en duisternis werden gescheiden en de tijd stroomde, en God zag dat het goed was.
12. Het was avond geweest, en het was morgen geweest, de vierde dag.
13. Voordat de wereld bewoond was, was het verlaten. Overwoekert door de natuur.
14. Maar God zei, ‘Laat de wateren een overvloei voortbrengen aan gewemel van levende zielen; en het gevogelte vliegt boven de aarde, in het uitspansel des hemels.’ En het was alzo.
15. Grote monsters heersten in de dieptes en de hemelen. En God zegende ze, zeggende: ‘Zijt vruchtbaar, en vermenigvuldigt, en vervult de wateren in de zeeën; en het gevogelte vermenigvuldigen op de aarde.’ En God zag dat het goed was.
16. Het was avond geweest, en het was morgen geweest, de vijfde dag.
17. Voordat de wereld beschermd werd, was het kwetsbaar. Blootgesteld aan hun grillen.
18. Maar God zei, ‘Laat de aarde levende zielen voortbrengen, naar haar aard, vee, en kruipend, en wild gedierte der aarde, naar zijn aard.’ En het was alzo.
19. Maar God zeide, ‘Laat ons mensen maken, naar Ons beeld, naar Onze gelijkenis: en dat zij heerschappij hebben over de vissen der zee, en over het gevogelte des hemels, en over het vee en over de gehele aarde, en over al het kruipend gedierte, dat op de aarde kruipt.’ En God schiep den mens naar zijn beeld; man en vrouw.
20. En God zegende hen. ‘Weest vruchtbaar en vermenigvuldigt, en vervult de aarde, en onderwerpt haar en hebt heerschappij over de vissen der zee, en over het gevogelte des hemels, en over al het gedierte, dat op de aarde kruipt.
21. Ziet, Ik heb u al het zaad zaaiende kruid gegeven dat op de ganse aarde is, en alle geboomte, in hetwelk zaad zaaiende boomvrucht is: het zij u tot spijze! Maar aan al het gedierte der aarde, en aan al het gevogelte des hemels, en aan al het kruipende gedierte op de aarde, waarin een levende ziel is, heb Ik al het groene kruid tot spijze gegeven.’ En het was alzo. De mens beschermde onze wereld. En God zag dat al wat Hij gemaakt had, en ziet, het was zeer goed.
22. Het was avond geweest, en het was morgen geweest, de zesde dag.
23. God zegende, en heiligde de zevende dag en ruste.
24. Maar zij waren jaloers op onze wereld, en kwamen om haar op te eisen.

Reacties

krommenaas
Laatst aanwezig: 5 dagen 14 uren geleden
Sinds: 9 Dec 2014
Berichten: 293

Ik heb toevallig ook een scheppingsverhaal als proloog, met ook wat verwijzingen naar Genesis, dus grappig om te lezen smile

1. Prima, nagel op de kop.

2. Er schort nog wat aan de executie; als je die bijbelse taal hanteert moet het helemaal juist zijn en ik zie toch heel wat fouten. Bvb elke keer "Voor de wereld ... was het ..." - verwijst die "het" naar de wereld? Dan moet dat "hij" zijn want wereld is een mannelijk woord. Ik zou "ochtend" gebruiken ipv "morgen". Hij schept dag en nacht in §11 terwijl hij die in §3 al benoemd had. Waar komt de Hel in §1 vandaan?

3. Het idee van een alternatieve Genesis waarin de schepping ook een donkere kant heeft is alvast geweldig.

madam Bovary
Laatst aanwezig: 15 weken 16 uren geleden
Sinds: 17 Okt 2017
Berichten: 380

@ Sawena

Menslief!

Harryhol
Laatst aanwezig: 9 weken 23 uren geleden
Sinds: 26 Jul 2010
Berichten: 1818

1. Hoe vind je de sfeer?

Alsof ik een hervertelling van de bijbel ga lezen. Nauwelijks sfeer. Het is een opsomming.

2. Hoe vind je de schrijfstijl?

Saai. Overdreven ouderwets en statig. Alsof je de bijbel imiteert, en daardoor haak ik af.

3. Zorgt het ervoor dat je nieuwsgierig wordt naar de rest van het verhaal?

Totaal niet. Omdat het helemaal niets zegt over wat voor verhaal dit wordt. Het verhaal kan zowel een bijbelse parabel zijn als een fantasy roman. Of een felrealistische erotische vertelling vanuit het oogpunt van een kikker. Er is geen aanknopingspunt, geen eigenheid en geen aanwijzing waar we heen gaan.

Mijn belangrijkste vraag is dan ook: waarom deze proloog? Waarom heeft de lezer dit nodig?

Diana Silver
Laatst aanwezig: 2 uren 8 min geleden
Sinds: 8 Nov 2010
Berichten: 4936

Het lijkt me een leuk effect om te verwerken, dit idee. Maar het effect is het niet waard om 750 woorden grotendeels overbodige tekst aan je lezer voor te schotelen.

Je wilt een Bijbelse sfeer oproepen (niet?), door het in de vorm van een lijst te gieten en door het taalgebruik. Dat is mij als lezer volledig duidelijk bij punt #2.

Maar nu het probleem: de Bijbel ken ik al. Of ieder geval is me de strekking van Genisis 1 bekend. Dus voor een heel groot deel ben ik in deze tekst dingen aan het lezen die ik al tig keer gehoord heb, en dat verveelt al snel. Hier en daar wijk je af en schemeren de unieke aspecten van jouw verhaal door. Die unieke aspecten, dat zijn de enige intrigerende delen van deze tekst. De rest is ruis.

Als ik een suggestie mag doen: ik denk dat die unieke aspecten het enige zijn wat er na punt #2 genoemd zou moeten worden. Als ik in jouw schoenen stond, zou ik punt 1 en 2 behouden om de sfeer van de Bijbel op te roepen, en dan één punt (misschíen twee) toevoegen waarin je de unieke insteeek van jouw verhaal weergeeft. Inzet - punchline - punt. En volg de impact daarvan op met de werkelijk opening van het verhaal.

Waar waren we gebleven?

Yrret
Laatst aanwezig: 6 uren 47 min geleden
Sinds: 16 Jul 2012
Berichten: 5967
Sawena schreef:

1. Hoe vind je de sfeer?

Verwarrend - chaotisch, ongeveer als het boek van Mozes - niet geschreven door Mozes.

Sawena schreef:

2. Hoe vind je de schrijfstijl?

Het lijkt erg veel op een ordinaire kopieer-plak-pas aan-stijl.

Sawena schreef:

3. Zorgt het ervoor dat je nieuwsgierig wordt naar de rest van het verhaal?

Ja, maar dat heeft te maken met mijn vooroordeel en de te verwachten bevestigingen. Doet Sawena het wel - of niet.

Ik verwacht, de Goed en Kwaad Boom - en strijd om de Sardonyx - enkele spraakverwarringen - verraad en valse beschuldigingen - Judaspenningen die woekeren - en bizarre rituelen in een punthuis.

Ik geloof in je, dus laat de rest maar komen.

Ooit protesteerde ik tegen het 'monopolie der oude heren'. Nu ben ik er zelf één.

Sawena
Laatst aanwezig: 11 weken 2 dagen geleden
Sinds: 2 Feb 2013
Berichten: 136

Wow, bedankt voor alle feedback! Grappig dat het ook heel erg verschillend is, dat maakt aanpassingen dan weer moeilijk.

Nou vraag ik me wel af of de meningen wellicht veranderen met een beetje context:

Het verhaal gaat over Ana, een nederlandse meid die een exorcist is. Zij wordt bezeten door een demon, genaamd Nephi. Het verhaal speelt zich af in Nederland in de moderne tijd. Met als verschil dat exorcisten deel uitmaken van het alledaagse leven. Er is een opleiding voor exorcisten en ze zijn onderdeel van een religieuze organisatie genaamd het Kapittel.

Het idee van deze tekst was dus ook om het zo dichtbij de Bijbel te houden als mogelijk was, maar de aanpassingen die erin aangebracht zijn, zijn om aan te geven hoe het geloof van het Kapittel verschilt van de werkelijke wereld.

---------
Mocht je mening veranderd zijn na het lezen van de bovenstaande context, laat het me dan nog weten.

Nogmaals ontzettend bedankt aan iedereen die de moeite heeft genomen om feedback achter te laten!

Ook Goden maken fouten ~
http://scrollytelling.wordpress.com/

Diana Silver
Laatst aanwezig: 2 uren 8 min geleden
Sinds: 8 Nov 2010
Berichten: 4936

Begrijp ik het verkeerd dat het fragment de opening van je verhaal is? Want dan heeft een lezer toch geen weet van de context die je in #6 geeft? Maar zelfs al had ik er weet van, zou het mijn mening over het stuk nog niet veranderen. Niets van die context komt erg duidelijk in je fragment naar voren, hoogstens vage hints - die door hun vaagheid mij niets zeggen. Misschien als je de verschillen met de Bijbel explicieter maakte, meer op de voorgrond zette... maar dat is in feite een herhaling van mijn eerdere tip.

Een Nederlandse meid die exorcist is klinkt cool. Waarom begin je het verhaal daar niet mee?

Waar waren we gebleven?

Yrret
Laatst aanwezig: 6 uren 47 min geleden
Sinds: 16 Jul 2012
Berichten: 5967
Sawena schreef:

Wow, bedankt voor alle feedback! Grappig dat het ook heel erg verschillend is, dat maakt aanpassingen dan weer moeilijk.

Als je het iedereen naar de zin wil maken - ja, dan wel.

Voer aanpassingen uitsluitend aan als ze je passen. Dat is dan weer makkelijk.

Sawena schreef:

Nou vraag ik me wel af of de meningen wellicht veranderen met een beetje context:

Meestal wel - maar deze keer niet. Je zou hoogstens zelf kunnen concluderen - en een passende aanpassing maken - dat jou idee van deze proloog, context nodig heeft.

Sawena schreef:

Het verhaal gaat over Ana, een nederlandse meid die een exorcist is. Zij wordt bezeten door een demon, genaamd Nephi. Het verhaal speelt zich af in Nederland in de moderne tijd. Met als verschil dat exorcisten deel uitmaken van het alledaagse leven. Er is een opleiding voor exorcisten en ze zijn onderdeel van een religieuze organisatie genaamd het Kapittel.

Op basis van dit zou ik niet beginnen met het fragment dat je hebt geplaatst. Ik wil het verhaal - op basis van deze gegevens wel heel graag lezen.

Sawena schreef:

Het idee van deze tekst was dus ook om het zo dichtbij de Bijbel te houden als mogelijk was, maar de aanpassingen die erin aangebracht zijn, zijn om aan te geven hoe het geloof van het Kapittel verschilt van de werkelijke wereld.

Jou tekst [dit fragment] is voor mij een opsomming. Wil je mij dan een opsomming geven welke verschillen dat zijn? Het is voor mij juist de duidelijke gelijkenis die de verschillen verbergen. Of wil je dat de lezer eerst [in de proloog] een puzzel gaat oplossen en zich de gelijkenis met het Boek van Mozes niet laat opdringen?

Ooit protesteerde ik tegen het 'monopolie der oude heren'. Nu ben ik er zelf één.

Harryhol
Laatst aanwezig: 9 weken 23 uren geleden
Sinds: 26 Jul 2010
Berichten: 1818
Sawena schreef:

Wow, bedankt voor alle feedback! Grappig dat het ook heel erg verschillend is, dat maakt aanpassingen dan weer moeilijk.

Nou vraag ik me wel af of de meningen wellicht veranderen met een beetje context:

Het verhaal gaat over Ana, een nederlandse meid die een exorcist is. Zij wordt bezeten door een demon, genaamd Nephi. Het verhaal speelt zich af in Nederland in de moderne tijd. Met als verschil dat exorcisten deel uitmaken van het alledaagse leven. Er is een opleiding voor exorcisten en ze zijn onderdeel van een religieuze organisatie genaamd het Kapittel.

Het idee van deze tekst was dus ook om het zo dichtbij de Bijbel te houden als mogelijk was, maar de aanpassingen die erin aangebracht zijn, zijn om aan te geven hoe het geloof van het Kapittel verschilt van de werkelijke wereld.

---------
Mocht je mening veranderd zijn na het lezen van de bovenstaande context, laat het me dan nog weten.

Nogmaals ontzettend bedankt aan iedereen die de moeite heeft genomen om feedback achter te laten!

De inschattingsfout die je volgens mij maakt, is dat A) je lezer de tijd gaat nemen om die proloog sowieso te lezen en B) hem gaat lezen met de aandacht die nodig is om de verschillen te zien tussen het traditionele scheppingsverhaal en jouw variant.

Zo leest niemand.

De lezer zal de eerste paar regels van je proloog zien en denken 'scheppingsverhaal, dat ken ik al' en het zeer waarschijnlijk overslaan. Net zoals heel veel lezers gedichten, inleidingen, voorwoorden en opdrachten overslaan aan het begin van een boek.

Lezers willen meteen in het verhaal duiken en gegrepen worden. Die hebben zeker aan het begin geen zin in een lesje.

Deze proloog smeekt bijna om genegeerd te worden, juist omdat iedereen dat scheppingsverhaal al kent, en dus op basis van de eerste paar regels de conclusie trekt 'oh dat weer'. De kans dat iemand het helemaal doorleest en door heeft dat er verschillen zijn tussen jouw versie en de oorspronkelijke, schat ik in als bijna nihil.

Mijn vermoeden is, dat het ook helemaal niet nodig is voor de lezer om dit hele verhaal te lezen. Als die verschillen zo belangrijk zijn, kun je ze ook in je gewone tekst verweven.

Als je er echt van overtuigd bent dat de lezer meteen dit moet weten, doe het dan alsjeblieft kort en bondig:

"Iedereen weet hoe volgens de bijbel de wereld in zeven dagen werd geschapen. Weinigen kennen de duistere geheime kant van dit verhaal."

Zoiets doet in elk geval meer met mij dan weer dat bliksemse 'in den beginne'.

krommenaas
Laatst aanwezig: 5 dagen 14 uren geleden
Sinds: 9 Dec 2014
Berichten: 293

Tough crowd smile

Ik ben het idee van een scheppingsverhaal bijzonder genegen maar ik ben wellicht weinig representatief voor je lezerspubliek. Ik kan me wel vinden in Diana's suggestie om, eens de link met Genesis is gelegd, vooral je eigen versie ervan te tonen en minder over te nemen.

Yrret
Laatst aanwezig: 6 uren 47 min geleden
Sinds: 16 Jul 2012
Berichten: 5967
krommenaas schreef:

Tough crowd smile

big grin

Ooit protesteerde ik tegen het 'monopolie der oude heren'. Nu ben ik er zelf één.

Harryhol
Laatst aanwezig: 9 weken 23 uren geleden
Sinds: 26 Jul 2010
Berichten: 1818
krommenaas schreef:

Tough crowd smile

Ik ben het idee van een scheppingsverhaal bijzonder genegen maar ik ben wellicht weinig representatief voor je lezerspubliek. Ik kan me wel vinden in Diana's suggestie om, eens de link met Genesis is gelegd, vooral je eigen versie ervan te tonen en minder over te nemen.

Een scheppingsverhaal met een twist is niks mis mee. Het gaat er volgens mij om A) WAAR plaats je zoiets en B) HOE breng je het.

Een infodump voor het verhaal begint is sowieso nooit een goede strategie.

Sawena
Laatst aanwezig: 11 weken 2 dagen geleden
Sinds: 2 Feb 2013
Berichten: 136

@Diana - ja klopt, het idee was om het voor het verhaal te plaatsen als een proloog/inleiding. Dus context is niet nodig voor een lezer. Aangezien jullie ook schrijvers zijn, wilde ik na de eerste indruk van een lezer ook naar de indruk van de schrijver vragen, vandaar de context smile

Tough crowd - ja, maar alleen als ik inderdaad van plan ben om het iedereen naar zijn zin te maken, maar zoals Yrret ook zei, is dat niet noodzakelijk (paraphrased, not a direct quote).

Aangezien ik opgegroeid ben in een Christelijk gezin, is de vergelijking voor mij, tussen mijn tekst en de Bijbel, heel makkelijk te maken en zijn de verschillen ook heel duidelijk. Het is voor mij dan ook verrassend om te zien dat ik wellicht in een sterke minderheid ben. Ik zie de Bijbel zelf ook niet als een opsomming of als een infodump, maar eerder als een bijna poetische tekst.

Het feit dat sommige mensen het verschil tussen mijn aanpassingen en de Bijbel ook niet duidelijk vinden, zie ik dus eerder als een goed teken dan als een slecht teken, aangezien ik de stijl van de Bijbel heel uniek vind en het lastig was om me daaraan aan te passen.

Hoewel ik Diana's suggestie wel wilde proberen, (houd #1 en #2 - punchline - punt) vind ik het erg lastig om zinnen in de tekst als "overbodig" te zien, en het in te korten.

En Harry's suggestie van: "Iedereen weet hoe volgens de bijbel de wereld in zeven dagen werd geschapen. Weinigen kennen de duistere geheime kant van dit verhaal." Dan weer iets te dramatisch aangezien mijn schrijfstijl vrij luchtig is en het niet echt een donker/duister verhaal is (niet onmiddelijk in ieder geval).

Maar wellicht dat ik iets aan de plaatsing binnen het verhaal kan doen. De tekst is niet noodzakelijk om het begin van het verhaal te kunnen volgen, maar dacht dat het een mooi "set the scene" idee was. - Maar misschien doet dat het niet, lastig hoor haha.

Ook Goden maken fouten ~
http://scrollytelling.wordpress.com/

Diana Silver
Laatst aanwezig: 2 uren 8 min geleden
Sinds: 8 Nov 2010
Berichten: 4936
Sawena schreef:

(...) Dan weer iets te dramatisch aangezien mijn schrijfstijl vrij luchtig is en het niet echt een donker/duister verhaal is (niet onmiddelijk in ieder geval).

Schuw vooral niet een dramatisch begin! Zelfs als de rest van je verhaal luchtiger van toon is, mag de opening best een tromslag zijn. Je schrijft ten slotte fantasy big grin

Sawena schreef:

vind ik het erg lastig om zinnen in de tekst als "overbodig" te zien, en het in te korten.

Nou, in de door jou geschetste context zou je alles wat niet met demonen te maken heeft, kunnen bestempelen als overbodig. Een poging tot een sumiere proloog:

...
5. Hij noemde het licht dag, en de duisternis nacht.
6. De engelen dienden Hem in de Hemels. De demonen dwaalden in Hel.
7. Maar zij waren jaloers op onze wereld, en kwamen om haar op te eisen.

Waar waren we gebleven?

Harryhol
Laatst aanwezig: 9 weken 23 uren geleden
Sinds: 26 Jul 2010
Berichten: 1818

Ik denk dat je die proloog gewoon niet nodig hebt. Je ideeën over een moderne maatschappij waarin exorcismen en demonen gewoon zijn, is op zich al een leuk uitgangspunt.

Probeer vooral te ontdekken waar de kracht daarvan zit. Die zit niet in infodumps maar in hoe normale mensen in bijzondere situaties terecht komen tegen een alledaagse achtergrond.

Mijn advies: vergeet de proloog. Begin met je verhaal.

Sawena
Laatst aanwezig: 11 weken 2 dagen geleden
Sinds: 2 Feb 2013
Berichten: 136

Toch maar een poging dan (sorry, snelle draft, dus kan nog aan gesleuteld worden)

In de duisternis schiep God de Hemel waar de engelen hem dienden en de Duivel heerste over demonen in Hel.

‘Daar zij licht,’ zei God, en het was alzo. De wereld baadde in het licht en allereerst was de wereld van hun. Grote monster dwaalden in de dieptes en de hemelen.

Maar God zei, ‘Laat de aarde levende zielen voortbrengen. Laat ons mensen maken, naar Ons beeld: en dat zij heerschappij hebben over de aarde.’

Waarna God de zevende dag heiligde en ruste.

Maar de engelen en demonen waren jaloers op onze wereld, en kwamen om haar op te eisen.

Ook Goden maken fouten ~
http://scrollytelling.wordpress.com/

Harryhol
Laatst aanwezig: 9 weken 23 uren geleden
Sinds: 26 Jul 2010
Berichten: 1818
Sawena schreef:

Toch maar een poging dan (sorry, snelle draft, dus kan nog aan gesleuteld worden)

In de duisternis schiep God de Hemel waar de engelen hem dienden en de Duivel heerste over demonen in Hel.

‘Daar zij licht,’ zei God, en het was alzo. De wereld baadde in het licht en allereerst was de wereld van hun. Grote monster dwaalden in de dieptes en de hemelen.

Maar God zei, ‘Laat de aarde levende zielen voortbrengen. Laat ons mensen maken, naar Ons beeld: en dat zij heerschappij hebben over de aarde.’

Waarna God de zevende dag heiligde en ruste.

Maar de engelen en demonen waren jaloers op onze wereld, en kwamen om haar op te eisen.

Veel beter!

Lees Schrijven Magazine
  • Leer schrijven als Stephen King
  • Alles wat een schrijver moet weten over uitgeverijen
  • Schrijftips van Sander Kollaard (Stadium IV)
  • Wat verdien je aan een boek?
  • Crashcourse publiciteit & promotie
  • De schrijfdip en wat je ertegen kunt doen

Dit nummer niet missen, maar nog geen abonnee? Neem vóór 23 september 16:00 u. een abonnement!

MELD JE AAN
Verkoopt jouw boekhandel Schrijven Magazine?

Benieuwd of jouw boekhandel of kiosk Schrijven Magazine verkoopt? Zoek het op in de storelocator.

Zoek een verkooppunt