Start » Forum » Onderhandelen

Onderhandelen

82 reacties [Laatste bericht]

Reacties

Four Seasons
Laatst aanwezig: 1 jaar 35 weken geleden
Sinds: 29 Apr 2008
Berichten: 6332
Ing schreef:

Het valt me op dat boeken bij Bol.com vaak nét iets duurder zijn dan in veel andere winkels. In plaats van 12,50 bijvoorbeeld 12,95.

Maar de verzendkosten zijn wel minimaal, toch?

Eigen wijsheid is ook wijsheid.

marriejeanne
Laatst aanwezig: 10 jaren 7 weken geleden
Sinds: 6 Mrt 2005
Berichten: 7248

Als je je boek ophaalt uit de winkel - ook al is het besteld via bv Duitsland of een ander Europees land - heb je geen verzendkosten. Daar zijn ook weer regels / afspraken voor, onderling en Europees, zo begreep ik van 'mijn' boekhandelaar.

A dedication to Michael Jackson, the King of Pop:
http://marriejeanne.hyves.nl/blog/24735374/A_dedic...

Four Seasons
Laatst aanwezig: 1 jaar 35 weken geleden
Sinds: 29 Apr 2008
Berichten: 6332

Ja, dat klopt, maar als het gaat om (boeken) webwinkels, waarbij je de boeken thuisbezorgd krijgt, zijn de verzendkosten wel minimaal.

Als je bijvoorbeeld schrijfboeken bij bol.com besteld, ben je goedkoper uit dan hier op SOL. (als ik het goed begrepen heb)

Eigen wijsheid is ook wijsheid.

marriejeanne
Laatst aanwezig: 10 jaren 7 weken geleden
Sinds: 6 Mrt 2005
Berichten: 7248

Maar als je diezelfde boeken - van hier van SO - bestelt bij de boekwinkel, komen ze zonder verzendkosten voor jou bij de boekwinkel aan. Je hoeft ze alleen maar op te halen.

A dedication to Michael Jackson, the King of Pop:
http://marriejeanne.hyves.nl/blog/24735374/A_dedic...

Four Seasons
Laatst aanwezig: 1 jaar 35 weken geleden
Sinds: 29 Apr 2008
Berichten: 6332

Maar als ik ze ophaal, dan moet ik met de auto naar de stad en dan ben ik hetzelfde bedrag kwijt aan parkeer- en brandstofkosten.

Eigen wijsheid is ook wijsheid.

marriejeanne
Laatst aanwezig: 10 jaren 7 weken geleden
Sinds: 6 Mrt 2005
Berichten: 7248

Ja joh. Zo is 't ook.

A dedication to Michael Jackson, the King of Pop:
http://marriejeanne.hyves.nl/blog/24735374/A_dedic...

Helga
Laatst aanwezig: 2 jaren 42 weken geleden
Sinds: 20 Aug 2008
Berichten: 1521

Ondertussen lees ik nog maar bar weinig verhalen over het verloop van onderhandelingen. Wie gooit er wat in de groep?

Zjors
Laatst aanwezig: 3 jaren 28 weken geleden
Sinds: 3 Jan 2005
Berichten: 9604
marriejeanne schreef:

Als je je boek ophaalt uit de winkel - ook al is het besteld via bv Duitsland of een ander Europees land - heb je geen verzendkosten. Daar zijn ook weer regels / afspraken voor, onderling en Europees, zo begreep ik van 'mijn' boekhandelaar.

Dan heeft je boekhandelaar het verkeerd begrepen. Vaak betaal je bij de boekhandel wel extra kosten als een boek uit het buitenland komt. Als je bijvoorbeeld Cadans van Micha bestelt (uit Belgie) betaal je de verzendkosten van Belgie naar Nederland extra.

Is een boek in Eigen Beheer alleen voor losers? : http://www.nettyvankaathoven.blogspot.nl/

marriejeanne
Laatst aanwezig: 10 jaren 7 weken geleden
Sinds: 6 Mrt 2005
Berichten: 7248

Ik denk dat mijn boekhandelaar het heel goed heeft begrepen, Zjors! smile Dat vind ik wel, tenminste.

Hij bestelde meerdere boeken voor me uit andere (Europese) landen - niet uit België -, en ik hoefde er niets extra voor te betalen. Daar zijn Europese afspraken over, zei hij.

A dedication to Michael Jackson, the King of Pop:
http://marriejeanne.hyves.nl/blog/24735374/A_dedic...

Zjors
Laatst aanwezig: 3 jaren 28 weken geleden
Sinds: 3 Jan 2005
Berichten: 9604

Dan stap ik over naar jouw boekhandelaar. De mijne berekende het door (maar ik woon daar nu niet meer).

Is een boek in Eigen Beheer alleen voor losers? : http://www.nettyvankaathoven.blogspot.nl/

marriejeanne
Laatst aanwezig: 10 jaren 7 weken geleden
Sinds: 6 Mrt 2005
Berichten: 7248

Ik denk dat het CB internationaal is gegaan - zoiets haalde ik eruit. Maar als dat zo is, moeten boekhandelaren hun klanten daar niet onkundig over laten.

A dedication to Michael Jackson, the King of Pop:
http://marriejeanne.hyves.nl/blog/24735374/A_dedic...

Ajstinad
Laatst aanwezig: 4 jaren 23 weken geleden
Sinds: 7 Jun 2007
Berichten: 1144

Als je op je website een link opneemt naar bol.com en via hen veel boeken verkoopt, krijg je ook een kleine geldelijke beloning van bol.com.
Dit zou een extra winstpostje kunnen zijn, maar weet iemand hoe uitgevers hier zelf tegenover staan? Is het handig om over zo'n link naar bol.com te onderhandelen?

Ik kwam het nog nergens tegen, maar ik kan me voorstellen dat uitgevers dat niet fijn vinden omdat sommigen zelf een webwinkel hebben (waarvoor je dan geen provisie krijgt als je mensen vanaf jouw site daarnaartoe linkt, toch?).

Groetjes van Ajstinad

KimberleyD
Laatst aanwezig: 4 jaren 8 weken geleden
Sinds: 7 Mei 2009
Berichten: 86
tantebetje schreef:

Ja, mijn idee was ook niet om zelf in het buitenland te gaan uitgeven zonder uitgever, maar om je werk in vertaling zelf aan te bieden bij Engelstalige of Duitstalige uitgevers.

Mocht je denken aan bijvoorbeeld in de VS te publiceren is het eigenlijk noodzaak om een literair agent in de arm te nemen, want veel uitgevers die daar zomaar een manuscript krijgen sturen hem regelrecht naar de prullenbak. Een goede agent is bijvoorbeeld Donald Maass (Nederlandse afkomst, maar spreekt het niet), deze zit in New York en investeert ook regelmatig in "nieuwe namen".

Schrijf. Speel. Reis. Mijn blog is: http://kimisnotawkward.wordpress.com

tantebetje
Laatst aanwezig: 7 jaren 2 weken geleden
Sinds: 20 Mrt 2008
Berichten: 2710

Hee, Kimberley, dank je voor de tip.

Ik ben nog niet zo ver, dus er is nog niets aan de hand. Maar mijn situatie is in zoverre anders dan die van de meeste anderen hier, dat ik Engels heb gestudeerd. Ik zou mijn teksten dus zelf in het Engels kunnen vertalen. Er moet dan beslist nog een redacteur naar kijken die het Engels als moedertaal heeft, dat wel. Want mijn Engels haalt het niet bij mijn Nederlands. Helaas. Maar goed, het grootste deel van het werk kan ik dus zelf doen. Of en hoe ik mettertijd die markt ga benaderen, weet ik nog niet. Engels is niet alleen de VS natuurlijk. Je hebt ook Groot Brittannië, Ierland, Canada, Australië en alle landen van de Gemenebest zoals India en Pakistan. En je hebt Engels als internationale taal, dat is weer een wat andere variant. Je kunt je richten op al die mensen die Engels geleerd hebben als tweede taal, zoals wij hier. De markt is dus e-n-o-r-m. Daar moeten kansen liggen.

Betjes Herinnering aan Holland: betjesonnetje.wordpress.com
Over rijm: http://betjesonnetje.wordpress.com/tag/rijm

Set
Laatst aanwezig: 1 jaar 25 weken geleden
Sinds: 26 Okt 2005
Berichten: 630

Nog een vraag:
Zijn er bij jullie die een limiet stellen aan het contract?
Dus bijv. tot x-duizend boeken, of x-uitgaven, of een x-aantal jaar, om daarna opnieuw te gaan onderhandelen?
Of is dat helemaal niet aan de orde?

MichaM
Laatst aanwezig: 4 jaren 1 week geleden
Sinds: 13 Feb 2007
Berichten: 7734

Dat heb ik wel in mijn contract staan, ja. Alleen niet bij dezelfde uitgever, bedoelde je dat?

Micha Meinderts - Sociaal dyslect heeft een nieuwe website!
"De nacht was gevallen en Arthur veegde de scherven bij elkaar." | "Ik ben niet lui, ik bespaar energie." | "Nederlands is makkelijker als je denkt."

rudolf
Laatst aanwezig: 5 jaren 43 weken geleden
Sinds: 13 Mrt 2007
Berichten: 1205

Als een boek een bepaalde tijd niet verkrijgbaar is geweest, dan kun je een al dan niet herziene versie elders aanbieden. Het is me niet geheel duidelijk of je dat bedoelt.

Set
Laatst aanwezig: 1 jaar 25 weken geleden
Sinds: 26 Okt 2005
Berichten: 630

Nee, ik bedoel meer: hoelang blijft de uitgever tegen dezelfde voorwaarden jouw boek uitgeven.
Of hebben jullie in je contract staan dat het percentage dat je krijgt vanaf 10.000 exemplaren omhoog gaat, etc.

marriejeanne
Laatst aanwezig: 10 jaren 7 weken geleden
Sinds: 6 Mrt 2005
Berichten: 7248

Ja, dat staat erin. Roalty's worden gestaffeld, althans in het modelcontract.

A dedication to Michael Jackson, the King of Pop:
http://marriejeanne.hyves.nl/blog/24735374/A_dedic...

Helga
Laatst aanwezig: 2 jaren 42 weken geleden
Sinds: 20 Aug 2008
Berichten: 1521

Even een update. Ik was dit topic gestart omdat ik midden in de onderhandelingen over een projectprijs zat. Ik heb er 25 procent bij gekregen. Geen reden om de champagne open te trekken, maar het minimaal acceptabele is wel bereikt. Blijft lastig, onderhandelen, maar ik zit in elk geval niet braaf te knikken bij elk voorstel.
nod

tantebetje
Laatst aanwezig: 7 jaren 2 weken geleden
Sinds: 20 Mrt 2008
Berichten: 2710

Gefeliciteerd Helga. Goed van je.

Betjes Herinnering aan Holland: betjesonnetje.wordpress.com
Over rijm: http://betjesonnetje.wordpress.com/tag/rijm

Zoeper
Laatst aanwezig: 2 jaren 39 weken geleden
Sinds: 22 Nov 2007
Berichten: 171

Nog een kleine opmerking over de vertaalrechten: in het Belgische modelcontract (voor kinder- en jeugdboeken althans, misschien is het voor andere boeken wel totaal anders) is dat standaard opgenomen. Het gaat dan om 25% op de prijs die door de uitgeverij bedongen wordt. Dat is een eenmalige prijs, en dus niet per verkocht exemplaar. Maar die prijs wordt uiteraard wel bepaald door de oplage.
Ik verdien momenteel net iets meer aan mijn vertalingen dan aan de boeken zelf (hoewel nog altijd bijzonder weinig ;-).

die knapperd op de foto is van mij!

Lees Schrijven Magazine
  • Schrijflessen van thrillerkoning Stephen King
  • Wanneer ben je klaar voor een uitgeverij?
  • Schrijftips van Sander Kollaard (Stadium IV)
  • Wat verdien je aan een boek?
  • Crashcourse publiciteit & promotie
  • Wat kun je doen tegen een schrijfdip?
  • Hoe voorkom je langdradige dialogen?

Dit nummer niet missen, maar nog geen abonnee? Neem vóór 23 september 16:00 u. een abonnement!

Introductiekorting!
Lees Schrijven Magazine!

Lees het komende nummer van Schrijven Magazine. Meld je aan vóór 23 september!

Word abonnee!