Start » Forum » 15 jaar en Engelstalige boek schrijven

15 jaar en Engelstalige boek schrijven

16 reacties [Laatste bericht]
15jaarr
Laatst aanwezig: 8 jaren 5 dagen geleden
Sinds: 7 Aug 2011
Berichten: 1

15 jaar en Engelstalige boek schrijven

Hallo lezers,

Ik ben een meisje van 15 en ik zou graag een Engelstalige boek willen schrijven over de middelbare school en daarin komen de volgende onderwerpen in voor: liefde, school en mode.
Maar ik heb wel een probleem, zou het wel kunnen om een Engelstalige boek te schrijven? (daarmee bedoel ik of ze het wel kunnen uitgeven)
En is het ook niet saai dat het over liefde, school en mode gaat?
Want ik denk namelijk dat er al heel veel boeken zijn over liefde, school en mode, dus de uitgeverij zouden ook gewoon kunnen zeggen dat ze het niet uitgeven omdat het te standaard is.

Groetjes!

Reacties

marondesh
Laatst aanwezig: 32 weken 6 dagen geleden
Sinds: 18 Apr 2011
Berichten: 797

Als jij goed genoeg bent in engels, waarom niet? Als je bagger bent in engels zou ik toch even nadenken. Je moet gewoon doen wat je wilt, en niets je laten tegen houden wink

Ceridwen
Laatst aanwezig: 16 weken 11 uren geleden
Sinds: 15 Feb 2006
Berichten: 3965

Het is heel lastig om in een taal die niet je moedertaal is een goed boek te schrijven, dat opgepikt wordt door uitgevers. Als dat laatste je doel is, dan zou ik het in het nederlands proberen. Maar als je voornaamste doel is plezier met taal en woorden te hebben en gewoon een mooi verhaal te vertellen, by all means, please do so. Wat Marondesh zegt: laat niets je tegenhouden.

Hadassah
Laatst aanwezig: 4 jaren 27 weken geleden
Sinds: 15 Feb 2010
Berichten: 1207

Dat hangt van een heleboel factoren af, maar een paar heel belangrijke zijn:
- Hoe is je Engels? Ben je een native speaker of zit je op het niveau van een derde klasser? In dat laatste geval lijkt een heel boek in het Engels me te hoog gegrepen.
-Hoe is je stijl? Er zijn inderdaad een heleboel boeken over mode, liefde en school, maar een doorsnee boek kan bijzonder worden door een goede stijl.
-Hoe is je verhaal? Klopt het, zit het logisch in elkaar, heeft het voldoende originaliteit, enz.

Maar het belangrijkste is dat je je bedenkt waarom je wil schrijven. Het plezier moet uit het schrijven zelf komen. Heb je geen lol in het schrijven, dan zou ik er per direct mee stoppen, want de kans om uitgegeven te worden (Engels en Nederlands) is klein en daar heb je vaak wel behoorlijk wat jaartjes (levens)ervaring voor nodig. In jouw geval lijkt het me ook belangrijk dat je bedenkt waarom je in het Engels wil schrijven. Schrijven in een taal die niet je moedertaal is, is verschrikkelijk moeilijk (ook Gerard Reve is het niet gelukt). Voorlopig zou ik zeggen: schrijf! Schrijf je helemaal gek, kladder elk kladje dat je vindt vol, net zolang tot je een verhaal hebt geproduceerd dat volgens jou door absoluut door iedereen gelezen moet worden en schrijf dan eens een uitgever aan.

schlimazlnik
Laatst aanwezig: 5 jaren 37 weken geleden
Sinds: 14 Aug 2010
Berichten: 4132

Afgezien van een lastige taal: er zijn niet veel uitgevers in Nederland die Engelstalig uitgeven, en als je aan de USA denkt, moet je een literair agent zoeken. Sowieso: je zult reiskosten moeten maken, ook als je een Britse uitgever vindt.

Dus waarom niet in het Nederlands?

En als je al begint met "En is het ook niet saai dat het over liefde, school en mode gaat?" kun je beter iets anders verzinnen. Bijvoorbeeld een misdaad, of een maatschappelijk issue, of een bepaalde modegroep (goths?) EDIT: natuurlijk in combinatie met wat je al had.

<-- Ze willen er een smiley bij. Bij dezen.
Ik jureer bij de SF-schrijfwedstrijd Trek Sagae 2013.

Xuchiejlala
Laatst aanwezig: 3 jaren 1 week geleden
Sinds: 20 Jul 2010
Berichten: 751

Je zou na het afronden van je manuscript altijd nog kunnen proberen om deze via Freemusketeers uit te geven. Deze geven wel Engelstalige boeken uit. Het is dan wel een POD uitgeverij, maar als het je gaat om het publiceren van je boek zodat hij in ieder geval overal te bestellen is, dan zou dat een geschikte optie kunnen zijn.

schlimazlnik
Laatst aanwezig: 5 jaren 37 weken geleden
Sinds: 14 Aug 2010
Berichten: 4132
Xuchiejlala schreef:

Je zou na het afronden van je manuscript altijd nog kunnen proberen om deze via Freemusketeers uit te geven. Deze geven wel Engelstalige boeken uit.

Die geven alles uit, zolang je maar betaalt. En ik zou het Engelstalige boek van mijn docente Engels er eerder kopen, dan het debuut van een 15-jarige die niet in d'r moedertaal schrijft. Ja, mijn docente Engels is een van de mensen die bij FM een Engelstalig boek heeft gepubliceerd, dus ik ken de mogelijkheid.
Gezien de gemiddelde beheersing van het geschreven Engels van Nederlanders, lijkt me juist dat je op zoek moet gaan naar een goede redacteur die er echt Engels van maakt. En dan ook nog een die de debutant begeleidt bij het schrijven van een verhaal.

Ook zonder dat zullen ze bij FM wel willen publiceren, maar dan loop je over 5 jaar met een zak over je hoofd omdat je je kapotschaamt voor de fouten die je hebt gemaakt en die de redacteur (als je die al krijgt) niet heeft gecorrigeerd.

<-- Ze willen er een smiley bij. Bij dezen.
Ik jureer bij de SF-schrijfwedstrijd Trek Sagae 2013.

Evert A.
Laatst aanwezig: 2 jaren 24 weken geleden
Sinds: 15 Jan 2009
Berichten: 196

Wees niet bang voor saaiheid, 15jaarr. Als je maar goed schrijft.

Ceridwen
Laatst aanwezig: 16 weken 11 uren geleden
Sinds: 15 Feb 2006
Berichten: 3965

School, mode en liefde, voor ons gawls zal dat altijd aantrekkelijk blijven. Ik zou me zeker niet te druk maken over saaiheid. Over uitgeven ook niet. Pod is er altijd, dus je kunt altijd een boek maken van je verhaal. En bij een regulier kun je het altijd proberen, nee heb je, immers. Maar eerst, allereerst, moet het verhaal op papier. Pas als dat voor elkaar is zou ik me druk maken over het wat nu.

Harryhol
Laatst aanwezig: 8 weken 6 dagen geleden
Sinds: 26 Jul 2010
Berichten: 1818

Zoals anderen al zeiden: schrijven in een taal anders dan je moedertaal is moeilijk. Veel moeilijker dan sommigen denken. Je hebt simpelweg niet voldoende vocabulaire en finesse om even goed in het Engels te schrijven (bijvoorbeeld) als in je eigen Nederlands.

En als je uitgegeven wilt worden, bekijk het eens van deze kant: Engelstalige uitgeverijen in Groot Brittannië en de VS krijgen dagelijks duizenden en duizenden manuscripten binnen van mensen wiens moedertaal Engels is. De meeste daarvan worden (net zoals in Nederland) al afgewezen op basis van gebrekkig taalgebruik. Dit zijn native speakers, mind you ;-)

Tenzij je tweetalig bent opgevoed (en dat betekent dus met een anderstalige ouder. Veel BBC kijken telt niet) kun je veel beter je energie steken in een Nederlandstalig verhaal.

Ennuh, off topic (maar degene boven mij stipte het aan): POD is geen uitgeven. Niet doen. Zonde van je geld.

Ceridwen
Laatst aanwezig: 16 weken 11 uren geleden
Sinds: 15 Feb 2006
Berichten: 3965

Behalve als hobby Harry. Schrijven voor je plezier, en dan een boek ervan maken voor vrienden en familie, dat is leuk om te doen. Schrijven in het engels, om te kijken of je het kan, en omdat je er plezier in hebt, dat is ook leuk om te doen. En waarom niet. Als je 15 bent heb je tijd genoeg (in a normal life) om een gokje te wagen, fouten te maken, dingen uit te proberen, en zo meer. Want als je 15 bent heb je het lef om dingen te doen die je op je 40ste wegrationaliseerd. En soms heb je met die dingen succes, en dan zeg je: zie je wel. En soms lukt het niet, en dan zeg ik (40 smile ) zie je wel.

Elianne
Laatst aanwezig: 6 jaren 27 weken geleden
Sinds: 31 Jan 2011
Berichten: 196

Ik raad je aan verhalen in het engels te plaatsen op engelse sites.
Daar zitten meestal ook degene die je kunnen helpen met fouten en hoe het onderwerp valt.
Als je nog niet veel engels leest zal ik dat wel aanraden. Het is leerzaam en je raakt gewend aan de taal en hoe alles in elkaar zit.

Succes in ieder geval wink

In dark nights. Cats singing there love song, crickets are playing the music. And in the middle I sit and listen to the voice of Mother Nature.

schlimazlnik
Laatst aanwezig: 5 jaren 37 weken geleden
Sinds: 14 Aug 2010
Berichten: 4132
Elianne schreef:

Ik raad je aan verhalen in het engels te plaatsen op engelse sites.
Daar zitten meestal ook degene die je kunnen helpen met fouten en hoe het onderwerp valt.
Als je nog niet veel engels leest zal ik dat wel aanraden. Het is leerzaam en je raakt gewend aan de taal en hoe alles in elkaar zit.

Maar dan moet je wel mazzel hebben dat er natives zijn met een hoog taalniveau, want fouten zoals in Elianne d'r onderschrift maken Engelstalige "natives" ook als ze niet zo heel erg goed in taal zijn, om van non-natives maar te zwijgen.

Edit: Je zou hier wat kunnen rondkijken: http://www.worthyofpublishing.com/index.asp

<-- Ze willen er een smiley bij. Bij dezen.
Ik jureer bij de SF-schrijfwedstrijd Trek Sagae 2013.

Irene H
Laatst aanwezig: 1 jaar 7 weken geleden
Sinds: 27 Okt 2009
Berichten: 25

Schrijf wat je weet.
Dat geldt ook voor de taal waarmee je bekend bent.
Als dat het geval is met het Engels: niemand houdt je tegen
(Maar je Engels moet wel foutloos zijn, ik raad je aan om een exemplaar van Strunk& White’s Elements of Style aan te schaffen, voor Engelstalige schrijvers onmisbaar op de boekenplank.

Er zijn meer verhalen over liefde, maar dat houdt niemand tegen om erover te schrijven. Zolang je iets nieuws te vertellen hebt of een opmerkelijke stijl hebt, zie ik geen probleem waarom je niet over die onderwerpen zou kunnen schrijven.

Four Seasons
Laatst aanwezig: 1 jaar 31 weken geleden
Sinds: 29 Apr 2008
Berichten: 6332
15jaarr schreef:

Hallo lezers,

Ik ben een meisje van 15 en ik zou graag een Engelstalige boek willen schrijven over de middelbare school en daarin komen de volgende onderwerpen in voor: liefde, school en mode.
Maar ik heb wel een probleem, zou het wel kunnen om een Engelstalige boek te schrijven? (daarmee bedoel ik of ze het wel kunnen uitgeven)
En is het ook niet saai dat het over liefde, school en mode gaat?
Want ik denk namelijk dat er al heel veel boeken zijn over liefde, school en mode, dus de uitgeverij zouden ook gewoon kunnen zeggen dat ze het niet uitgeven omdat het te standaard is.

Groetjes!

Ik heb geen idee, waarom je graag in het Engels wilt schrijven en hoog je niveau is, maar het lijkt me leuker en handiger voor je, als er iemand zou zijn die het Engels en het Nederlands goed beheerst je helpt met het schrijven van zo'n boek. Het liefst een vertaler.

Wat ik graag zou willen weten is: Wat heb je allemaal gedaan om op je huidige niveau te komen?

Eigen wijsheid is ook wijsheid.

Dries Arnolds
beheerder
Laatst aanwezig: 3 dagen 15 uren geleden
Sinds: 9 Nov 2004
Berichten: 4846
Irene H schreef:

Write what you know.
[...]

De voertaal is hier Nederlands en de topicstarter beheerst die taal ook voldoende. Laten we dus niet in het Engels gaan reageren.

Scribendi salutem!

Harryhol
Laatst aanwezig: 8 weken 6 dagen geleden
Sinds: 26 Jul 2010
Berichten: 1818
Ceridwen schreef:

Behalve als hobby Harry. Schrijven voor je plezier, en dan een boek ervan maken voor vrienden en familie, dat is leuk om te doen. Schrijven in het engels, om te kijken of je het kan, en omdat je er plezier in hebt, dat is ook leuk om te doen. En waarom niet. Als je 15 bent heb je tijd genoeg (in a normal life) om een gokje te wagen, fouten te maken, dingen uit te proberen, en zo meer. Want als je 15 bent heb je het lef om dingen te doen die je op je 40ste wegrationaliseerd. En soms heb je met die dingen succes, en dan zeg je: zie je wel. En soms lukt het niet, en dan zeg ik (40 smile ) zie je wel.

Helemaal mee eens uiteraard smile maar de schrijfster zegt er ook mee naar een uitgever te willen.

Als het om een privé project gaat is POD geweldig om een exemplaar (of tien of vijftig, naar gelang het aantal geïnteresseerde vrienden/familieleden) te laten drukken, dus daarover geen kwaad woord smile

Lees Schrijven Magazine
  • Leer schrijven als Stephen King
  • Alles wat een schrijver moet weten over uitgeverijen
  • Schrijftips van Sander Kollaard (Stadium IV)
  • Wat verdien je aan een boek?
  • Crashcourse publiciteit & promotie
  • De schrijfdip en wat je ertegen kunt doen

Dit nummer niet missen, maar nog geen abonnee? Neem vóór 23 september 16:00 u. een abonnement!

MELD JE AAN
Lees Schrijven Magazine!

Lees het komende nummer van Schrijven Magazine. Meld je aan vóór 23 september!

Topaanbieding