Start » Boekpresentatie » Marieke Frankema - Offer in de Mist

Marieke Frankema - Offer in de Mist

Door: Marieke Frankema
Op: 17 januari 2013

Details
Uitgever: 
Books of Fantasy
ISBN: 
9789460860461
Bladzijden: 
310

Dit verhaal ontstond toen een goede vriendin zei: we moeten iets doen met Nederlandse mythen. We gaven in die tijd samen les aan de jeugdtheaterschool en ik schreef toen muziektheaterstukken. Een boek was een droom, maar wel een die niet lang meer op zich zou laten wachten. Om een lang verhaal kort te maken, na een bezoek aan de hunebedden (hoe Hollands wil je het hebben?) was de essentie van het verhaal geboren. Na uitvoering van het stuk en de publicatie van mijn debuut, Dochter van de Zilv'ren Maan, bleef Offer in de Mist aan me trekken. Ook dat verhaal wilde verboekt worden. En zo ging het ook.
Omdat het verhaal in grote lijnen al stond, was het 'eraan beginnen' niet zo moeilijk. De basis-elementen stonden al en de 'rollen waren al verdeeld'. Maar omdat ik in de musical meer ruimte had om alle kanten van de drie verhaallijnen te belichten en dat in een boek toch anders werkt, heb ik besloten de lijn van Lisette tot hoofdlijn te maken.
Vervolgens was het eigenlijk vooral: hard werken. Ik had een schema gemaakt van elke dag 2000 woorden schrijven, en vaak haalde ik dat amper, om de volgende dag bijvoorbeeld veel meer te schrijven. Ik vroeg een goede vriendin om mij te coachen, en samen zaten we soms urenlang te kletsen over een scene, of over een lijn. Dat was heel fijn en het spoorde me enorm aan verder te gaan!
Toen versie 1 stond, ben ik pas terug gegaan om alles te herlezen, aan te scherpen en te herschrijven. Daarna had ik vier gewillige proeflezers, die allemaal hun licht over mijn werk lieten schijnen, waar ik heel erg blij mee ben! Nog steeds!
Pas na die herschrijfronde die daarop volgde, durfde ik het manuscript naar de uitgever, Alex de Jong, te sturen. Ik had hem al op de hoogte gebracht van waar ik mee bezig was, maar ik wilde het boek alleen bij BoF uitbrengen als hij het ECHT goed genoeg vond. En hij vond het ECHT goed genoeg, iets waar ik nog steeds van kan zweven als ik erbij stilsta.
Na Alex' goedkeuring en een serie puntjes die hij aanstreepte, is het boek nog door de handen van een redacteur gegaan. Iemand die ik van naam en gezicht kende, en zij kende mij precies zo. Dat was heel spannend, en soms ook frustrerend om te lezen wat zij ervan dacht. Toch ben ik haar erg dankbaar, want juist die zere plekjes zijn de nuttigste. Al was het maar om er nog een keer over na te denken en te besluiten dat je er gewoonweg vierkant achter staat!
De cover is gemaakt door een artiest en was de tweede die ik binnenkreeg. Ik was er meteen verliefd op en ik kon in samenspraak met hem nog wat details toevoegen. Die samenwerking was supergoed!
Waar ik wel tegenaan liep, was dat ik op het eind, na de opmaak, nog allerlei kleine foutjes vond (cursieven enzo) die ik moest veranderen in een RTF-bestand. Het omzetten daarvan is niet helemaal lekker van Mac naar Windows en andersom. Dus wellicht een goede waarschuwing voor mensen die ook tussen die systemen moeten switchen: kijk het echt supergoed na!

Omschrijving van de inhoud of de flaptekst: 

Offer in de Mist gaat over Lisette, die opgroeit in het Drenthe van de jaren ’50. Ze blijkt met de geesten van overledenen te kunnen praten. Dankzij die gave raakt ze betrokken bij allerlei zaken die eigenlijk geheim hadden moeten blijven. Gebeurtenissen van duizenden jaren geleden, die plaatsvonden toen de hunebedden nog in gebruik waren, blijken hun weerslag te hebben op het heden. Het is aan Lisette om alles op te lossen, zodat ieders lotsbestemming weer de goede kant op gaat.
http://www.youtube.com/watch?v=tZhjt0AhLdM

Het boek werd op de midwinterfair in het Archeon gepresenteerd, maar daar blijft het niet bij. Op zaterdag 26 februari 2013 staat het hunebedcentrum in Borger in het teken van Offer in de Mist, met allerlei activiteiten, muziek en workshops.
http://www.youtube.com/watch?v=3Omz7OKNtrw

Fragment: 

Marijke en Daniël waren zich net zomin bewust van haar aanwezigheid als van de aanwezigheid van het donker. Ze gingen volledig in elkaar op. Misschien kon Lisette hen beschermen zonder dat ze merkten dat zij er was. Maar wat kon zij doen tegen die duisternis? Ze riep wel stoer dat ze de twee zou redden, dat de witte kinderen zich in veiligheid moesten brengen en dat alles goed zou komen, maar ze had geen flauw idee hoe ze dat moest aanpakken.
Ze voelde zich zwaar worden, alsof er een vermoeidheid aan haar lichaam trok en ze nooit meer oprechte vreugde zou kunnen ervaren. Ze had zoiets nog nooit gevoeld, de geesten waren tot nu toe altijd licht en prettig geweest. Ze wist inmiddels wel zeker dat het duister een wezen was, of dat ooit was geweest. De misselijkheid werd niet minder, maar werd wel draaglijker.
Ze had ooit in een boek gelezen dat duistere geesten bang waren voor wijwater, maar zij was niet eens katholiek. Moest ze gewoon vragen of het duister wilde vertrekken? Maar hoe deed ze dat zonder de aandacht van Daniël en Marijke te trekken?
‘Kom op,’ zei het meisje met de donkere haren. ‘Je moet iets doen.’
‘Ik ben bezig,’ zei Lisette. Als ze nou kon doordringen tot die duisternis, misschien dat ze dan een manier kon vinden om...
Het was er koud. Elke fonkeling die binnenkwam, werd onmiddellijk opgezogen in een eeuwigdurende dorst naar licht, die daardoor nooit een feit zou worden. Angsten torenden hoog uit boven de woede, de onmacht, het verdriet en het onrecht, die als een draaikolk in een bodemloze put vraten aan alles wat zin had. Lisette voelde haar eigen lichaam niet meer, voelde alleen maar de oneindige ellende van dit wezen. Ze wist dat ze terug moest, dat ze hier niet kon blijven, maar er was geen uitweg. Ze zou eindeloos kunnen rennen, en daarna nog een eeuwigheid, zonder kans op verlossing. Tranen sprongen in de ogen die ze niet bewust meer had. Er was geen andere gewaarwording dan verwarring binnen een maalstroom van emoties. Verdriet sloeg als een golf door haar heen, gevolgd door mateloze woede. Daarbinnen was ineens wel een beeld. Of meer een weten dan een beeld. Marijke. Lisette hapte onbewust naar adem, maar haalde alleen verstikking binnen. Marijke stond in het diepste van het wezen gegrift, als het laatste kaarsenvlammetje dat in het donker op het punt stond uitgeblazen te worden. Lisette wilde schreeuwen, maar er kwam geen geluid over haar lippen. Zwart. Overal. Boosheid. Pijn. Eeuwige pijn.

Die stomkop! Daphne liep stampend over de weg. Hoe haalde hij het in zijn botte hersens? Ze had het kunnen weten, toen ze hem vijf voor twaalf niet kon vinden in de zaal. Diana wist haar te vertellen dat hij met Marijke was gaan lopen, en Daphne begreep meteen hoe laat het was. Het was zijn probleem als hij te laat kwam. Ze was alleen naar huis gelopen, maar bij het zien van haar vaders blik kon ze de zaken niet op zijn beloop laten. Met moeite had ze haar vader kunnen overhalen de deur niet op slot te doen en haar nog een kwartiertje te geven om Daniël te zoeken.
Er lag een fiets in het gras. Zou die van Marijke zijn? Mooi, dan kwam die in ieder geval veilig thuis. Voor Daniël het idee kreeg om haar hoffelijk naar huis te begeleiden. Oh, ze kon hem wel een klap verkopen! Op deze manier mochten ze natuurlijk nooit meer tot het einde van een feest blijven. Hij verpestte het voor hen allebei.
Achter het hunebed zag ze iets bewegen. Het moest Daniël zijn, ze herkende zijn kuif uit duizenden. Marijke zag ze nog niet. Oh, bah, als ze maar niet echt uitgebreid stonden te... Misschien was het beter om ze even te waarschuwen.
‘Daniël,’ riep ze. Er werd nog niet gereageerd. Straks liep ze naar een wildvreemd stel toe. De kuif verdween. Ze hoorde iemand gedempt spreken. Het was inmiddels behoorlijk koud geworden, wat Daphne verbaasde na de lange, warme dag.
‘Daniël,’ siste ze nog een keer, toch bang dat het Daniël en Marijke niet zouden zijn. Ze huiverde van een kille windvlaag.
‘Het is Daphne,’ hoorde ze een al te bekende stem zeggen.
Ze ontspande zich iets. ‘Kom,’ riep ze. ‘Pa staat al te wachten en je bent veel te laat. Dat wordt het hele weekend klussen doen, man. En we moesten al helpen met de paarden.’ Daphne sloeg haar armen om zich heen. Ze werd een beetje misselijk. Man, wat was het donker.

Reacties

Thérèse
beheerder
Laatst aanwezig: 4 uren 52 min geleden
Sinds: 2 Aug 2009
Berichten: 5952

Marieke, leuk! Gefeliciteerd!

Let wel op de Regels voor Boekpresentatie:

Citaat:

Boekpresentaties zijn niet bedoeld om reclame te maken voor je boek. Als je presentatie te weinig vertelt over hoe je boek tot stand is gekomen wordt deze onherroepelijk verwijderd. Met alleen een link en flaptekst voldoe je dus niet aan de voorwaarden.

Ik lees weinig over de totstandkoming van het boek.

Marieke Frankema schreef:

Na uitvoering van het stuk en de publicatie van mijn debuut, Dochter van de Zilv'ren Maan, bleef Offer in de Mist aan me trekken. Ook dat verhaal wilde verboekt worden. En zo ging het ook.

En zo ging het ook is supersummier. Daar is veel meer over te vertellen. Hoe kwam je bij de uitgeverij, hoe ging het schrijf-/redactieproces, et cetera.

Wil je daar even nog meer over vertellen, anders lijkt het toch te veel op een reclamepraatje.

Psychologie van het personage - wat is het en hoe beschrijf je het? Lees het hier: https://www.mboox.nl/blog/https:--www.mboox.nl-sep...

Izless
Laatst aanwezig: 5 jaren 45 weken geleden
Sinds: 29 Jul 2012
Berichten: 26

Klinkt leuk en interessant.

schlimazlnik
Laatst aanwezig: 5 jaren 50 weken geleden
Sinds: 14 Aug 2010
Berichten: 4132

Ik kan me een bepaald Fantastels verhaal over de hunebedden herinneren - hoe is dat verknoopt met dit boek?

<-- Ze willen er een smiley bij. Bij dezen.
Ik jureer bij de SF-schrijfwedstrijd Trek Sagae 2013.

Tja
Laatst aanwezig: 3 dagen 10 min geleden
Sinds: 4 Mei 2009
Berichten: 14124

Gefeliciteerd. Ik vond het fragment nogal verwarrend, maar dat zal ongetwijfeld aan mij liggen.

Waar je ook bent, 'Ik zal je vinden'.

Marieke Frankema
Laatst aanwezig: 6 jaren 29 weken geleden
Sinds: 12 Jan 2012
Berichten: 30

@Therese: Mijn excuus, ik wilde niet spammen ;-) Ik heb de boel wat uitgebreid - als er nog vragen zijn hoor ik dat graag!! :-)

@Schlimazlnik: De verhalen staan in principe los van elkaar - al werden de ideeen op dezelfde dag geboren ;-) Stenenkracht speelt zich in principe een duizend jaar later af, als de cultuur flink veranderd is. De vermenging/aanraking van heden en verleden is bij beide verhalen wel een belangrijk element.

@Tja: Kan ik me voorstellen ;-) Het is heel moeilijk een fragment te kiezen dat niet te veel prijsgeeft, maar wel interessant is en ook nog een stukje van de kern van het boek in zich draagt, zeg maar... Ik heb gekozen voor dit stukje omdat Daniel en Marijke erin zitten, belicht vanuit Lisette. De dreiging van de zwarte geest werkt op iedereen weer anders uit, vandaar dat ik ook Daphne (het zusje van Daniel) erbij betrokken heb. Misschien verzin ik nog wel een beter fragment ;-)

Trenke
Laatst aanwezig: 3 jaren 29 weken geleden
Sinds: 26 Okt 2007
Berichten: 3802

Gefeliciteerd met de uitgave, Marieke Frankema!
Kun je iets vertellen over de perspectieven in je boek en waarom je daartoe besloten hebt? Want het blijkt uit je fragmenten dat je meerdere perspectieven gebruikt. Misschien zelfs over dezelfde gebeurtenissen?
En Books of Fantasy is een reguliere uitgever? Hoe werkt hij?
Aha, dat staat dus hier. Regulier met een eigen bijdrage van maar liefst 1950 euro. Pfoe! Maar hij is je de eerste keer dus goed bevallen? En hoe gaat de winstverdeling van het boek, als ik vragen mag?

Marieke Frankema
Laatst aanwezig: 6 jaren 29 weken geleden
Sinds: 12 Jan 2012
Berichten: 30

Hee Trenke!

Over BoF... Die eigen bijdrage is om het risico te delen. Ik vind die investering helemaal niet erg, ook omdat je 100 boeken krijgt die je zelf verkoopt. Met 16,95 per stuk heb je dus een groot deel van je investering er alweer uit ;-). En als ik op beurzen sta krijg ik een bedrag per boek, en ik krijg per verkocht boek ook nog een percentage (ik weet niet of Alex het op prijs stelt als ik zeg hoeveel, dus dat laat ik nog even in het ongewisse, als je het niet erg vindt ;-) ). De vorige keer, met Dochter van de Zilv'ren Maan, heb ik dat bedrag niet betaald omdat ik de Castlefestbookaward won. Maar toen had ik ook niet die 100 boeken. Ik denk dat het een goeie deal is, en je wordt als schrijver heel erg uitgedaagd je eigen boek te promoten, en gelukkig vind ik dat heel erg leuk!

Over de perspectieven...Met drie verschillende verhaallijnen en alle verhalen van de witte kinderen had het snel een oerwoud van perspectieven kunnen worden. Dat leek me niet zo slim. Zelfs elk hoofdpersoon wel een eigen perspectief geven leek me niet verstandig, dan zou de lezer compleet de weg kwijtraken (als dat nu al niet af en toe gebeurt, hahaha. Ik vind het zelf niet erg om vanuit veel personages te lezen, vooral als het in de derde persoon blijft, maar voor sommigen is dat lastig, uiteraard). In totaal gebruik ik zes perspectieven; Lisette, Merobe, Ebron, Marijke en Daphne. Daniel, ook een belangrijk personage, wordt vanuit Marijke en Daphne uitgelicht. Ik vond dat wel een mooi idee, dat de twee belangrijkste meisjes in zijn leven hem tot leven brengen.
Het zesde perspectief is voor de witte kinderen. Zij zijn met z'n achten. Dat heb ik opgelost met een alwetende verteller, wat heel mooi samenviel met mijn filosofie over hen. Ze zijn voor elkaar feitelijk een open boek. Ze hebben zelfs regels opgesteld voor verstoppertje, omdat ze anders door een enkele gedachte alle anderen al kunnen vinden.
Dezelfde gebeurtenis vanuit verschillende perspectieven vertellen heb ik vrij weinig gedaan, tenzij het voor mij echt toegevoegde waarde had omdat een ander personage ook werkelijk een heel andere ervaring had.

Ik hoop dat ik je nieuwsgierigheid wat heb kunnen bevredigen! :-)

Lieve groetjes, Marieke

Trenke
Laatst aanwezig: 3 jaren 29 weken geleden
Sinds: 26 Okt 2007
Berichten: 3802

Dank je voor je reactie, Marieke. Mijn vragen kwamen vooral voort uit nieuwsgierig schrijverschap. Een boek met zoveel perspectieven heb ik niet eerder van gehoord (wat niet wil zeggen dat ze er niet zijn stick out tongue ), interessant, maar mogelijk ook verwarrend. Maar je had vier proeflezers, dus ik neem aan dat die het allemaal prima vonden.
Ik denk eigenlijk dat er hier al eens eerder iemand een boek heeft uitgegeven via BoF en dat we het daar ook hebben gehad over de kosten en baten. Het is ook maar net wat je zelf kunt en wilt doen.

Marieke Frankema
Laatst aanwezig: 6 jaren 29 weken geleden
Sinds: 12 Jan 2012
Berichten: 30

Ik denk dat de verwarring vrij eenvoudig te voorkomen is - als je meteen duidelijk maakt met wie je te maken hebt ;-) Dus snel een naam noemen, of een situatie duidelijk maken die alleen bij die-en-die past. De proeflezers hadden er inderdaad helemaal geen problemen mee. Het enige lastige is dat je duidelijk kunt merken dat het een musical was zo'n 60 spelers - erg veel namen om te onthouden in het begin - en dan heb ik het grootste deel nog weggelaten ook, hahaha. Maar ook dat is in samenspraak met de proeflezers en de uitgever en redactie goed gekomen.

Ik ga de lijst eens uitpluizen om te kijken wie dat was bij BoF, altijd leuk!

Schrijven

Iedere week het beste van Schrijven Online in je inbox? Schrijf je in voor de gratis nieuwsbrief. Boordevol nieuws, tips, aanbiedingen en winacties!

Schrijf je in!
  • THEMA Kan schrijven je leven redden?
  • Hoe beschrijf je emoties?
  • Zo vind je een uitgever die bij je past
  • Zo belangrijk zijn de eerste 10 pagina's
  • Schrijftips van Anne-Gine Goemans
  • Schrijftechniek: vertellen en vertonen
  • Taaltips: taal en logica

Dit nummer verschijnt omstreeks 6 december oktober. Nog geen abonnee? Meld je aan vóór maandag 25 november 16:00 uur, dan krijg je dit nummer thuis!

Introductiekorting!