Schrijfopdracht # 230 - Pak ze

Schrijfopdracht #230 - Pak ze, als je kan Heerlijk die zachte waterstralen. José geniet van de warmte op haar met crème de douche ingewreven lichaam dat er nog best mag zijn. Later gebeurt er wel iets zei haar oudste zus laatst nog. Wat zal dat dan zijn? Ribbels, randen bobbeltjes? Enfin, het valt nu allemaal wel mee. Ze schrikt van vreemde geluiden in de kamer. Wat is er aan de hand? Klapt daar de balkondeur of komt het door het bovenlicht dat ze net nog heeft geopend? Er schuift iets en dan een onderdrukt gegrinnik. Zal Bart al uit school zijn; hij heeft straks wel haast om te eten want hij gaat met een paar vrienden naar het sportveld. De boterhammen zijn al klaargemaakt. Snel droogt ze zich af en pakt haar badmantel. Die jongens zijn toch niet in haar slaapkamer? Bezorgd opent ze de deur en weet zich dan geen raad van schrik: deze drie clowns zijn toch niet de vrienden van Bart? Uit hun maskers klinken schaamteloze klanken. ‘Wat een verrukkelijke geur verspreidt ons duifje. We snakken naar je, we willen van alles met je doen.’ Zegt er een: ‘Behalve opvreten’ zegt een ander. Dan wordt José rustig, heel rustig. Toneelspelen, daar komt het op aan. Ze haalt diep adem en gaat rechtop staan: ‘Wat een verrassing, drie clowns in mijn kamer. Jullie willen een spelletje spelen?’ - ze geeft hen een knipoog- ‘dat wil ik ook maar dan moeten we eerst iets eten. Eiwit versterkt, zorgt voor een langer uithoudingsvermogen.’ De clowns grinniken. Dat kan een mooie middag worden, dat wijffie wil meewerken. Vanuit de keuken klinkt: ‘Mam, mam …’ ‘Sst..’ fluistert José, ze houdt een vinger tegen haar lippen en kijkt de clowns dringend aan. ‘Verdomd, ze wil het echt’, zegt de kleinste clown. ‘Wees voorzichtig’ zegt de oudste: ‘zij die willen meewerken moet je dun schillen. Dat heb ik van mijn tante geleerd.’ Ze knikken haar toe. Voorzichtig loopt José naar de trap en roept: ‘Hallo Bart, breng ons brood.’ Gestommel en het klappen van een deur, lijkt het antwoord te zijn. Even later komt Bart met brood en melk. De clowns snappen niets van deze ontvangst. Verschrikt kijkt Bart zijn moeder aan; zij knikt slechts. Nu komt het erop aan José, denkt ze. ‘Ziezo heren, de lunch. Stilte voor de storm.’ Ze geeft de clowns een knipoog, en bukt zich om het dienblad neer te zetten, bij deze beweging valt haar badmantel iets open en direct is een van de clowns paraat om aan te vallen. ‘Stop daarmee’ beveelt de oudste, ‘we mogen onze gastvrouw niet beledigen.’ Hij kijkt José verlekkerd aan, wil het liefst zijn masker van zijn gezicht trekken … dan verstart hij. Zware voetstappen klinken op de trap en de deur wordt met veel kabaal open gegooid drie politieagenten komen de kamer binnen. ‘Heren, het spel is uit!’ De clowns zijn met stomheid geslagen en José stopt haar gezicht in haar handen en is blij met de afspraak die zij eens met Bart heeft gemaakt. Breng ons brood, betekent zoveel als: bel 112

Lid sinds

7 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Oeh, Riny, wat een superspannend verhaal heb je geschreven, op de valreep! Leest lekker weg en mooie plotwending ook, met die slimme afspraak tussen José en Bart. Ik heb erg genoten van het lezen! Ik heb één klein detail gezien wat een beetje aanpassing vraagt: ‘Wat een verrukkelijke geur verspreidt ons duifje. We snakken naar je, we willen van alles met je doen.’ Zegt er een: ‘Behalve opvreten’ zegt een ander. Als je 'zegt er één' wilt handhaven dan hoort het zegt te zijn (kleine z dus) en hoort de . achter doen een komma te zijn. De : moet weg en vervangen worden door een . Ook na 'opvreten' hoort een komma. Je kunt ook overwegen om 'zegt er één' helemaal weg te laten, want het is wel duidelijk dat één van de clowns dat zegt als je volgende zin is 'Behalve opvreten', zegt de ander. Fijne dag verder :)
30 januari 2019 - 13:34

Lid sinds

7 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hoi Riny, Zeker een bijzonder verhaal met een verrassende wending. Je wisselt wel van perspectief af en toe. Dat is op zich niet heel erg, maar kan in een kort stuk wat verwarrend lezen. De clowns grinniken. Dat kan een mooie middag worden, dat wijffie wil meewerken. Dit kan vanuit de clowns zijn, maar in principe ook vanuit José Maar deze: Hij kijkt José verlekkerd aan, wil het liefst zijn masker van zijn gezicht trekken Dit kan José niet weten en is vanuit het oogpunt van de clown. Karinska Een erg goed verhaal zo op het laatste moment! Voor de rest sluit ik me aan bij
31 januari 2019 - 9:25

Lid sinds

11 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Oeh, Riny, wat een superspannend verhaal heb je geschreven, op de valreep! Leest lekker weg en mooie plotwending ook, met die slimme afspraak tussen José en Bart. Ik heb erg genoten van het lezen! Ik heb één klein detail gezien wat een beetje aanpassing vraagt: ‘Wat een verrukkelijke geur verspreidt ons duifje. We snakken naar je, we willen van alles met je doen.’ Zegt er een: ‘Behalve opvreten’ zegt een ander. Als je 'zegt er één' wilt handhaven dan hoort het zegt te zijn (kleine z dus) en hoort de . achter doen een komma te zijn. De : moet weg en vervangen worden door een . Ook na 'opvreten' hoort een komma. Je kunt ook overwegen om 'zegt er één' helemaal weg te laten, want het is wel duidelijk dat één van de clowns dat zegt als je volgende zin is 'Behalve opvreten', zegt de ander. Fijne dag verder :)
Karinska, ...dank voor je fijne reactie. Ja, ik struikelde ook over die zin. Ik was nogal laat met inzenden i.v.m. mijn kapotte modem. Ik heb een nieuwe zin gemaakt: " 'Wat een verrukkelijke geur verspreidt ons duifje. We snakken naar je, we willen van alles met je doen.’ Ze grijnslachen - zo goed en zo kwaad als het kan achter hun maskers. ‘Behalve opvreten want dan hebben we niks meer.’ "
1 februari 2019 - 10:06

Lid sinds

11 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Hoi Riny, Zeker een bijzonder verhaal met een verrassende wending. Je wisselt wel van perspectief af en toe. Dat is op zich niet heel erg, maar kan in een kort stuk wat verwarrend lezen. De clowns grinniken. Dat kan een mooie middag worden, dat wijffie wil meewerken. Dit kan vanuit de clowns zijn, maar in principe ook vanuit José Maar deze: Hij kijkt José verlekkerd aan, wil het liefst zijn masker van zijn gezicht trekken Dit kan José niet weten en is vanuit het oogpunt van de clown. Karinska Een erg goed verhaal zo op het laatste moment! Voor de rest sluit ik me aan bij
Hallo Annette, … dank voor je reactie, doet me goed. Ik zal de zin in het stukje veranderen: zie antwoord aan Karinska. Dan het perspectief; Ja, daar heb ik het moeilijk mee. Ik zal er beter opletten en misschien is er iets over te lezen. :( Prettige dag.
1 februari 2019 - 10:18

Lid sinds

11 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Hallo Karinska en Annette, … dit heb ik van die lastige zin gemaakt: ‘Wat een verrukkelijke geur verspreidt ons duifje. We snakken naar je, we willen van alles met je doen.’ Ze grijnslachen - zo goed en zo kwaad als het kan achter hun maskers. ‘Behalve opvreten want dan hebben we niks meer.’ Nogmaals dank voor jullie reacties. Fijne zondag.
3 februari 2019 - 10:47