Lid sinds

8 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

#135 Andere tijden: 22 augustus 1622

'Ik wil niet klinken als mijn moeder,' zegt Willem van Zuylen van Nijevelt van Aertsbergen. 'Zij heeft onze knecht opdracht gegeven om Bonafacius Julius, nog maar net dertien jaar oud, op ons schoolplein lijfelijk te straffen. Inderdaad Boni en ik hebben woorden gehad. Zeg maar rustig, gescholden. Echter, het was over en weer. Hoe komt mijn moeder zover om zoiets te doen? Ben ik net op weg om de handel in te gaan bij de VOC. Doet zij zoiets! Dat kan toch niet, zij een vrouw! Nu ben ik van school gestuurd. Onze rector Antonius Aemilius is de enige die lijfstraffen mag uitdelen in deze stad. Mijn vader heeft haar niet in de hand. De rector is ter onzer huize geweest, in gezelschap van twee preceptoren. Nadat de voordeur achter hen gesloten is, hoor ik de rector zeggen: 'Deze vrouw heeft ons een woordenvloed laten horen, die als christin en als mens onwaardig is.' De rector heeft daarop deze zaak uit handen gegeven aan de schepenen, om zo mogelijk, het conflict te sussen. Ook die komen er niet uit en geven het over aan de laatste macht: de kerk. Deze doet wederom onderzoek en komt tot een vergelijk met mijn vader. Heer Nellestein, ouderling van de kerkeraad neemt het woord: 'Heer Aertsbergen, dit conflict duurt al enige tijd, als kerk hebben wij het laatste woord, dat is u bekend?' Mijn vader knikt bevestigend. 'Wij hebben de volgende genoegdoening in gedachten. Willem biedt excuses aan preceptor Galenius, derwijle Willem niet gehoorzaamd heeft. Alsdan wil de rector, onder voorbehoud van goed gedrag Willems zijde, hem weer toelaten op zijn Utrechtse school. Kunnen wij daarop rekenen?' Bedremmeld en een beetje aarzelend, zijn echtgenote is niet bij dit gesprek aanwezig, antwoord mijn vader: 'Ja, heer Nellestein.'

Lid sinds

8 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Voor de geïnteresseerden: Bron: Spiegel van het dagelijks leven, latijnse school en toneel in de noordelijke Nederlanden in de 16de en 17de eeuw van Jan Bloemendal.

Lid sinds

7 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
mw.Marie, Wat leuk, een vertelling van bijna vier eeuwen terug. Mooi geschreven in een stijl die net wat statiger is dan die van ons. Om die reden vind ik 'net lekker op weg' in de zin [Ben ik net lekker op weg om de handel in te gaan bij de VOC.] niet zo goed bij de sfeer van het verhaal passen. Met betrekking tot de inhoud zit ik wel een beetje met de moeder in mijn maag: In de eerste twee alinea's is zij bepalend voor de gebeurtenissen die in gang gezet worden, daarna echter verdwijnt ze en speelt ze geen rol meer in de rest van het verhaal. Maar dit zijn kleine puntjes, bovenal is het mooi geschreven en heb ik het met plezier gelezen

Lid sinds

11 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
mw.Marie, Een moedig geschreven verhaal. Ach die vrouw toch. Zoonlief wil haar al niet zijn om haar woordgebruik. Zij mag ook al niet bij de "genoegdoening" aanwezig zijn. Vader miste daarbij zijn vrouw. Met aandacht gelezen. Met Marceline eens: "net lekker op weg." Dat klinkt niet erg lekker, denk ik, voor zo'n 400 jaar geleden. Leuk dat je je er zo in verdiept hebt.

Lid sinds

8 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Dank je Marceline. Je hebt helemaal gelijk, stiekem is er een heden daagse zin in geslopen. Ik heb 'lekker 'verwijderd. Ik denk nog verder over na. De moeder is en blijft aanwezig, door haar toedoen komt de scène tot stand. Echter in die tijd waren de meeste vrouwen ondergeschikt aan hun echtgenoten of vaders. Dat is hier ook het geval. Toch konden vrouwen ook hoge posities bekleden in de maatschappij van de 17de eeuw, echter dat is niet voor iedereen weggelegd. De vrouw wordt kennelijk niet op haar gedrag aan gesproken op de Utrechtse school, maar de zoon. Dank je voor het lezen van deze 'oude' tekst.

Lid sinds

8 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Dank je Riny. Een sprong in de tijd vind ik interessant, mn. hoe het in de dagelijkse gang van het leven gaat. Leuk dat je je verdiept hebt in mijn tekst. Je aangehaalde zin verandert nu.

Lid sinds

8 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Gelukkig dat we nu niet zo praten, of stel je voor, op die manier een boek schrijven! Origineel gevonden mw Marie, een blik in de tijd! Ik kon het verband niet leggen tss de opdracht vd moeder tot afstraffen en de zoon die van school wordt gestuurd. (Het ging om ruzie tss 2 13-jarigen) Als ik je voorlaatste zin lees in #6, tja, dan... dat de vader geen rol lijkt te spelen is vreemd. 'Deze vrouw heeft ons een woordenvloed laten horen, die als christin en als mens onwaardig is.'' Als het de woordenvloed is, die onwaardig is, zou ik zetten 'Deze vrouw heeft ons een woordenvloed laten horen, die christen en mensonwaardig is.' 'De rector heeft daarop deze zaak uit handen gegeven aan de schepenen in weerwil het conflict te sussen zo mogelijk.' Eigenlijk is de uitdrukking -in weerwil van (iets). Ik denk niet dat dit hier juist gebruikt is? En het 'zo mogelijk' vind ik (persoonlijk) slecht geplaatst, ik zou het weglaten. Fraai stukje geschiedenis!

Lid sinds

8 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Marlie, fijn dat je zo uitgebreid reageert! De kerk kan de moeder in deze zaak niet straffen, zo stond in de bron. Ik denk dat ze er in die tijd ook flink mee in hun maag zaten. Dus sussen ze het tussen de twee zonen. Willem is, denk ik, ouder dan Boni. De vader speelt een rol in het overbrengen van de genoegdoening naar zijn zoon Willem, verder is zijn vrouw hem de baas, als ik de bron zo lees! Die merkwaardige zin van woordenvloed is een citaat uit de bron. Vandaar dat het een beetje moeilijk leest. Je laatste opmerking heb ik zo mogleijk eerder in de zin geplatst. het geeft nu betr de situatie uit de bron weer. Dank je nogmaals, want deze tekst leest niet lekker makkelijk weg. Zoals ik al schreef het boeit mij deze tijd, fijn dat ik nu van je hoor, dat als ik erover zou schrijven, beter hedendaags taalgebruik kan schrijven!

Lid sinds

7 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
@mw marie, in die tijd van de voc moest moeder de zaken behartigen aan de wal, want de heer des huizes was vaak lange tijd op zee. Goed de sfeer weergegeven, Groet Connie