Verzonnen taal
- login of registreer om te reageren
Verzonnen taal
Hallo allemaal,
Ik weet niet zeker of dit hier thuis hoort, maar ik denk het wel namelijk.
Ik ben bezig met een fantasy boek en ik gebruik daar regelmatig een eigen verzonnen taal in, voor plaatsen, voor sommige woorden en ook hele zinnen. Is het storend voor de lezer om al deze woorden in een andere niet bestaande taal te lezen en moet ik ook uitleggen wat het betekend??? Of wordt weer te uitleggerig en moet de lezer het dan gewoon uit de tekst opmaken waar het dan over gaat???
Wat zijn jullie suggesties hierover??
Groetjes Dilemmy

- login of registreer om te reageren
Persoonlijk vind ik het leuker als ik uit de tekst kan opmaken wat er staat. Ik neem aan dat je echt een taal ontwikkelt en geen hele lappen tekst in die andere taal schrijft. Het is dan best stoer als je dat kan uitpuzzelen.

- login of registreer om te reageren
Ik moet gelijk aan Harry Potter denken. Daar staan ook verzonnen taaldingen in, zoals zwerkbal, maar gaande weg het verhaal kom je er al snel achter wat het is. En verzonnen plaatsnamen etc hoort ook wel bij fantasy vind ik. Je moet het wel uit de tekst kunnen halen zonder het direct als uitleggen te bedoelen, snappie!?

- login of registreer om te reageren
*verplaatst naar taal & spelling*
- login of registreer om te reageren
Iedereen hartstikke bedankt voor de reacties en ik ga zeker de verzonnen taal zodanig schrijven dat je als lezer ook echt uit de tekst moet halen om het te begrijpen.
Trouwens kreeg ik mijn idee niet zo zeer van Harry Potter, maar meer van de Lord of the Rings; Tolkien scheen ook verzonnen taal te gebruiken in zijn boeken. Ik ben dit boek nu trouwens aan het lezen dus.....
Groetjes Dilemmy

- login of registreer om te reageren
Let er wel op dat het niet te veel gepuzzel wordt, zou ik zeggen. Je zou eventueel met noten kunnen werken, dat je een bijlage maakt met daarin wat grammatika of woordbetekenissen. Ikzelf zou het hoogst irritant vinden om als een wiskundig linguïst dialogen of lappen tekst uit te moeten pluizen. Succes in ieder geval!
- login of registreer om te reageren
Het is niet de bedoeling dat ik het voorbeeld van Tolkien volgt die echt hele talen heeft gemaakt. Ben trouwens nu dat boek aan het lezen. Maar ik heb wel stukjes zoals zinnen of gewoon plaatsnamen erin voorkomen. Weet trouwens niet zeker of ik ook echt dialogen gaat doen in een verzonnen taal, maar dan zou ik zeker voetnoten erin voor laten komen.
Ik heb ook een stukje geplaatst nu in proeflezen waarin ik een verzonnen taal gebruik; dan krijgen jullie een beter beeld van wat ik ook precies bedoel en alle reacties daarop is uiteraard welkom. In ieder geval bedankt voor je reactie @ humbert golightly.

- login of registreer om te reageren
Een simpele leidraad die je kunt gebruiken is de kennis van de hoofdpersoon. Als de hoofdpersoon weet wat er gezegd wordt moet de lezer dat ook weten.

- login of registreer om te reageren
Ik vind het altijd erg origineel als een fantasyverhaal een verzonnen taal bevat. Een goed voorbeeld daarvan is - sla me als het niet klopt - Bitterbynde, waar achterin het boek een duidelijke woordenlijst te vinden is van de begrippen die zich in het boek bevinden. Dat is misschien ook wel een handige tip. 

Lid sinds: 2008-11-15