Start » Boekpresentatie » Thérèse Major - Huisje, boompje, beetje voor de vluchteling

Thérèse Major - Huisje, boompje, beetje voor de vluchteling

Door: Thérèse
Op: 7 december 2016

Details
Uitgever: 
M.BOOX
ISBN: 
9789082269734
Bladzijden: 
219

Sommige verhalen maken lange reizen voor ze als boek het levenslicht zien. Dit is ook het geval bij Huisje, boompje, beetje voor de vluchteling.

Het verhaal in het kort
Het verhaal gaat over een jonge man uit Boedapest - Géza - die na W.O. II in Giethoorn terechtkomt en er een bestaan moet zien op te bouwen.

De aanleiding tot het schrijven van het boek
Acht jaar geleden kreeg ik via brieven en documenten inzicht in de levensloop van deze man, waar ik erg blij mee was, want Géza was mijn vader.

Ik was onder de indruk van zijn brieven die hij schreef aan de pastoor, de burgemeester, diverse ministers en zelfs aan de koningin, in die dagen Juliana. Hij bleek een goede stilist te zijn, ook in het Nederlands.

En hij had een verhaal. Daarom wilde ik zijn biografie schrijven, op basis van zijn brieven.

Een uitgever
Een uitgeverij was direct enthousiast. Het contract werd getekend, het voorschot betaald en ook ontving ik van Het Letterenfonds - destijds Fonds voor de Letteren - werk- en reisbeurzen. Deze stelden mij in staat de nodige research te plegen. De brieven kenden namelijk dermate intrigerende hiaten dat ik van alle informatie de bronnen moest vinden om een waarheidsgetrouw verhaal te publiceren.

Research
Ik zocht contact met archieven in Bratislava, Boedapest, Bad Arolsen, Braunschweig, Steenwijk, Oldenzaal, Haarlem, Beverwijk, Wijk aan Zee, en ik vergeet er mogelijk ook nog een paar.

Problemen
Ondertussen ging de economische crisis niet aan de uitgeverijwereld voorbij. Om diverse redenen heb ik aan de uitgeverij de rechten teruggevraagd en gekregen. Nu kwam het op mezelf aan. Het boek was nog niet af, dus ik had de tijd om me te beraden.

Een nieuwe weg
In Nieuw-Amsterdam maakte ik kennis met de mensen van de Taalwerkplaats Drenthe. De Taalwerkplaats is gevestigd in de gebouwen van een oude waterzuivering en er zijn voortdurend programma’s die betrekking hebben op taal. Er ontstond behoefte aan het uitbrengen van literaire werken op papier. Zo ontstond een uitgeverij, M.BOOX. Hier heb ik ook mijn boek uitgebracht.

Het resultaat en de koppeling met de actualiteit
Uiteindelijk, na zo’n acht jaren schrijven, onderzoeken, reizen en herschrijven kreeg het boek zijn definitieve inhoud en vorm.

In 2015, toen het manuscript zijn voltooiing naderde, speelde de vluchtelingenkwestie. Omdat 70 jaar na Géza’s vertrek uit Hongarije er in veel opzichten maar weinig verandering valt te bespeuren in lot & levensloop van vluchtelingen (of migranten, gelukszoekers - hoe je ze noemen wilt), heb ik dit vraagstuk verbonden aan mijn boek.

Ook de titel heb ik erop aangepast met een woordspeling naar de Nederlandse uitdrukking ‘Huisje, boompje, beestje’:‘Huisje, boompje, beetje voor de vluchteling.
De s uit beestje valt weg; een huisje kan een vluchteling wel krijgen, een boompje eventueel ook, en voor de rest blijft er maar een beetje voor hem over.

Hoe staat het er nu voor?
‘Huisje, boompje, beetje voor de vluchteling’ is opgepikt door een aantal belangrijke media. Als eerste schreef Most Magyarul! Tweetalig Hongarije Magazine een uitgebreide, lovende recensie. Zo kwam het boek onder de aandacht van zowel Nederlanders die geïnteresseerd zijn in Hongarije en Hongaren als ook Hongaren die in Nederland wonen, een aanzienlijke doelgroep.

Daarnaast hielden leden van de Taalwerkplaats Drenthe en ik een boekpresentatie bij een jubileumfeest van deze uitgeverij (Most Magyarul! Tweetalig Hongarije Magazine) in Heemskerk. We deden dat door middel van een theaterhoorspel, waarbij we een fragment uit het boek speelden, ondersteund door muziek en zang.

Het Dagblad van het Noorden schonk aandacht aan het boek, evenals De Stentor en regionale kranten als Emmen.nu en de Meppeler Courant.

NBD Biblion schreef een objectieve recensie en deed een behoorlijke bestelling.

Nu en dan en hier en daar houd ik lezingen over het boek.

Momenteel komen er vrijwel dagelijks bestellingen binnen, soms bij tientallen tegelijk. Zowel particulieren als boekhandelaren vragen exemplaren aan. Doordat het boek zowel via de site als in boekwinkels verkrijgbaar is, is de weg van schrijver naar lezer kort. Vandaag besteld is doorgaans morgen in huis.

Het voordeel van een kleine organisatie
Als M.BOOX hebben wij direct zicht op alle richtingen waarin het boek zich beweegt. De lijnen zijn kort, er is persoonlijk contact met alle partijen: drukker, administrator (inkoop, verkoop, verzending, btw, boekhandelskorting e.d.), boekhandelaar, websitebeheer, buro isbn, en alle andere denkbare relaties.

We zijn verantwoordelijk voor onze eigen beslissingen en dragen er zowel het risico voor als genieten het rendement. Zo kennen we van onze uitgaven alle ins en outs, waarbij ieder zorg draagt voor zijn eigen project.

Als je je boek uit handen geeft aan een externe partij heb je soms van al die details geen idee. Dit besef wel te hebben maakt de betrokkenheid op je boek groter én de motivatie om er iets van te maken. Er is namelijk niet één reden om het van iemand anders te verwachten.

Dit in het kort over de totstandkoming van ‘Huisje, boompje, beetje voor de vluchteling’.

Omschrijving van de inhoud of de flaptekst: 

West-Europa is een aantrekkelijke regio voor vluchtelingen, ook 70 jaar geleden was dat al zo.
Huisje, boompje, beetje voor de vluchteling laat zien hoe een ‘displaced person’ zonder papieren in ‘45 een nieuwe identiteit opbouwt in Nederland en hoe dit op lange termijn uitpakt voor hem en zijn kinderen.

Het boek vertelt het waargebeurde verhaal van de Oost-Europese Géza die na dubieuze omzwervingen in nazi-Duitsland en een verblijf in KZ Neuengamme tijdelijk onderdak in Nederland zoekt, onder een verzonnen naam.

Zijn doel is Australië, maar hij wordt geïnterneerd in Kamp Beenderribben bij Giethoorn en vervolgens twee jaar vastgezet in het Huis van Bewaring te Haarlem. Als hij vrijkomt, keert hij terug naar Giethoorn.

Zijn identiteit is dan bevestigd en zijn eerste kind geboren. Maar welke kansen heeft hij nog om van zijn leven en dat van zijn kinderen in Nederland een succes te maken?

Fragment: 

De eerste alinea van het boek

Ik zat in de nachttrein naar het oosten, met mijn rug tegen de dunne muur van de coupé, een fris, wit laken van de Deutsche Bundesbahn tegen mijn kin en een grijze deken over mijn knieën.
Het was ver na elven; het zou nog de hele nacht duren eer ik in Wenen aankwam, van waar ik verder zou reizen naar Bratislava om er kennis te maken met Jószefa Weintrager, mijn grootmoeder. Niet dat ze nog leefde, al veertig jaar niet meer, maar ik had gehoord dat ze uit haar geboortestad Bratislava vertrokken was naar Boedapest, lang geleden, nog voor de Holocaust, nog voor 1914-1918, en ik wilde weten wie zij geweest was, want ik had een brief gekregen, een oude brief, meer dan een halve eeuw geleden geschreven door mijn vader, waarin hij de burgemeester van Giethoorn inlichtte over zijn geboorte als Hongaar, en hoe hij vanwege zijn ‘onzuivere ras’ tijdens de Tweede Wereldoorlog niet in het Hongaarse leger had mogen dienen, waardoor hij ten slotte in Giethoorn terechtgekomen was.

Reacties

Yrret
Laatst aanwezig: 6 uren 2 min geleden
Sinds: 16 Jul 2012
Berichten: 4825
Thérèse Major schreef:

Vandaag "Huisje, boompje, beetje voor de vluchteling" besteld is doorgaans morgen in huis.

Gefeliciteerd, Thérèse

Ooit protesteerde ik tegen het 'monopolie der oude heren'. Nu ben ik er zelf één.

Mender Marinus
Laatst aanwezig: 6 uren 39 min geleden
Sinds: 4 Jan 2016
Berichten: 158

Proficiat en alle geluk met de lezers!

Vriendelijks van makker

Het leven is nu eenmaal niet in een oneliner te vatten.

Imena
Laatst aanwezig: 5 uren 18 min geleden
Sinds: 10 Jan 2011
Berichten: 402

Klinkt als een mooi boek!

Gefeliciteerd!

janpmeijers
Laatst aanwezig: 6 uren 10 min geleden
Sinds: 8 Mrt 2013
Berichten: 4310

Thérèse,

Gefeliciteerd, nogmaals. Met belangstelling gelezen. Nu nog wachten op de film smile

Aanrader, speciaal voor lezers die interesse hebben in de nasleep van WOII,
over het waarom van het zwijgen en de zoektocht naar de waarheid.

Thérèse
beheerder
Laatst aanwezig: 11 uren 16 min geleden
Sinds: 2 Aug 2009
Berichten: 5634

Bedankt voor de felicitaties, mensen!

@ Yrret: in de winkel kun je het boek natuurlijk meteen meenemen (na betaling). Via de website binnen 1 à 2 werkdagen (als de post zijn werk goed doet).

@ janpmeijers: mooie samenvatting in een enkele zin! smile

Wat doet uitgeverij M.BOOX voor jou? Klare taal in 12 vragen en antwoorden!

Hay
Laatst aanwezig: 7 uren 48 min geleden
Sinds: 1 Dec 2004
Berichten: 2794

Mooi, Thérèse. Een aansprekend en helaas tijdloos thema. Ik gebruik het ook in mijn historisch boek in wording, maar dan bijna geheel fictief. Als het zoals bij jou om je eigen familiegeschiedenis gaat, zul je het schrijfproces totaal anders ervaren, lijkt mij. Succes met het vervolg!

Thérèse
beheerder
Laatst aanwezig: 11 uren 16 min geleden
Sinds: 2 Aug 2009
Berichten: 5634

Bedankt, Hay.

Wat je zegt, klopt. Aan het schrijven van zo'n biografie - althans van deze - gingen welbeschouwd meer dan 100 jaar vooraf, die alle hun sporen trokken naar het formuleren van het verhaal. Die laatste acht jaren schrijven waren in absolute zin de gemakkelijkste, wink , in relatieve zin even moeilijk als de 100 jaar ervoor.

Wat doet uitgeverij M.BOOX voor jou? Klare taal in 12 vragen en antwoorden!

Angus
Laatst aanwezig: 1 dag 9 uren geleden
Sinds: 19 Mei 2012
Berichten: 2678

Gefeliciteerd.

Mooi initiatief: M. BOOX.
Daar hebben we 'Weg zonder bestemming', de mooie (en zeer fraai uitgegeven) roman van Jan P. Meijers aan te danken.
De beste reclame die een uitgeverij zich kan wensen.

Er gaat niets boven eigen tuin (Bernhard de Vries)
Toch maar weer een blog: https://buizerdwiel.wordpress.com/

Thérèse
beheerder
Laatst aanwezig: 11 uren 16 min geleden
Sinds: 2 Aug 2009
Berichten: 5634

Dank je, Angus! smile

Wat doet uitgeverij M.BOOX voor jou? Klare taal in 12 vragen en antwoorden!

Imena
Laatst aanwezig: 5 uren 18 min geleden
Sinds: 10 Jan 2011
Berichten: 402

Hai,

Ik ben begonnen je boek te lezen en geniet ervan tot nu toe.

Groet, Imena

Thérèse
beheerder
Laatst aanwezig: 11 uren 16 min geleden
Sinds: 2 Aug 2009
Berichten: 5634

Hé, wat leuk! smile

Wat doet uitgeverij M.BOOX voor jou? Klare taal in 12 vragen en antwoorden!

Tja
Laatst aanwezig: 3 dagen 3 uren geleden
Sinds: 4 Mei 2009
Berichten: 14143

Sorry, maar ik moet nog beginnen. Een nieuwe bril was nodig om een boek te kunnen lezen. Man heeft het wel gelezen en vond het een goed boek.

Waar je ook bent, 'Ik zal je vinden'.

Thérèse
beheerder
Laatst aanwezig: 11 uren 16 min geleden
Sinds: 2 Aug 2009
Berichten: 5634

Dank je wel, Tja, geef het bedankje ook even door aan je man, :-).

Wat doet uitgeverij M.BOOX voor jou? Klare taal in 12 vragen en antwoorden!

Tja
Laatst aanwezig: 3 dagen 3 uren geleden
Sinds: 4 Mei 2009
Berichten: 14143

Moet ik even over nadenken.

Waar je ook bent, 'Ik zal je vinden'.

Ontdek je schrijftalent!

Volg onze online cursus voor beginnende schrijvers!

Vanaf € 90,-!
Geef Schrijven Magazine cadeau! (Beeld: SXC)

Geef Schrijven Magazine cadeau!
(en krijg zelf ook een presentje) 

Bestel nu!
Alice, het literaire tijdschrift van Schrijven Magazine

Voortaan in iedere editie van Schrijven Magazine!

Lees meer
Volkskrant looft Schrijven Magazine

In een stuk getiteld: 'Schrijven Magazine, omdat iedereen schrijver wil worden'.

Lees meer